Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Алло! Алло!
Больше ничего в голову не приходило. Как узнать, кто остался снаружи?
– Алло! Алло! – Потом решил открыть местоположение. – Говорит пульт!
Кажется, вновь щелкнуло. Послышался слабый голосок, словно издалека и шепотом:
– Это вы, сэр Роберт?
Да это же Тор! Старик даже прослезился.
– Тор?
– Да, это я, сэр Роберт!
– Тор, я здесь с Джонни. Его ранило ядовитой стрелой. Скорее освободите нас! Подключился доктор Аллен:
– Сэр в костюме?
– Нет, черт побери! Нет у меня костюма! К чертям меня – надо его выручать!
– Сэр, его радиационный костюм в порядке?
Роберт сник:
– Нет…
– Простите, сэр, – прошептал Аллен, – если мы поднимем купол, вы оба погибнете. Наберитесь терпения. Мы ищем выход. Слышите меня?
– К чертям терпение! – бушевал старик. От волнения и отчаяния он перешел на шотландский диалект. – Спасать парня надо, помирает кажись.
Ответа не было. Он принялся колотить по металлу. Да что они, в самом деле, не понимают, что Джонни помирает…
Донесся тоненький певучий голосок:
– Сэр Роберт, они делают все возможное. О, благородный сэр, здесь так тяжело!
– Ты откуда? – Роберт перешел на психлосский.
– Я как раз у вашего купола, благородный сэр. Моя рация под защитной маской, так что извините за шепот. Мы не хотим, чтобы визитеры с орбиты перехватили разговор.
– Что они делают, эти визитеры?
– Я не знаю, сэр Роберт. Снежная облачность закрыла все. Вижу связного, прикрепленного к пилоту. Сейчас узнаю. Ждите!
После долгой паузы детский голосок послышался вновь:
– Сэр Роберт! Он сказал, что они покинули орбиту и зависли где-то над нами. Следят. Наши парни в полной боевой готовности. В воздухе Даннелдин. Он спрашивает, как у вас дела, как сэр Джонни.
Роберт, ощущая трепет лежащего на его коленях тела, понимал, как сейчас важно поддержать дух пилотов. Нельзя говорить, что Тайлер умирает. Да ведь он еще жив!
– Скажи им, пусть не волнуются…
Связист ненадолго пропал. Потом объявился:
– Коммуникатор пилота передал по связи!
– Как они думают спасать нас? – требовал объяснений Роберт.
Будь все проклято, сидеть в этой мышеловке и ждать? Дыхание Джонни стало частым и прерывистым.
– Здесь очень плохо, сэр Роберт. Очень. Вы, может быть, слышите хруст? Это силовая линия электропередачи. Произошло замыкание на землю. Все полыхает, кругом искры.
– Каковы потери?
– Я не знаю, сэр Роберт. Спасательная команда на скреперах откапывает гробы. Я стою над воронкой, где была платформа. Все дымится. Очень жарко. А как у вас?
Роберт как-то не заметил. Лишь теперь понял, что до купола не дотронуться. Так и сказал.
– Мне велели напомнить, чтобы вы не отключали магнитные захваты. Удивительно, что они еще держат. Не отключайте, слышите? Они собираются захватить купол вместе с подставкой.
Включился кто-то еще:
– Дуайт! Ты нас слышишь, Дуайт?
Тоненький голосок продолжал сообщать:
– Нашли его гроб на краю оврага. Край обрушился на него сверху. Пригнали подъемник. Поднимают. Открыли крышку. Кажется, Дуайт сильно контужен. Но пытается сесть…
– Черт возьми, когда же они займутся нами? – выкрикнул Роберт.
– Вами занимается другая бригада, благородный сэр. С нижнего уровня компаунд-комплекса доставили небольшой кран. Один человек набрасывает стропы на большой кран. Тот завалился, нужно поднять.
Только теперь до сэра Роберта стало доходить, каково снаружи.
– Мы были на шестнадцатом уровне внизу, – объяснял ребячий голосок. – Всех сильно контузило. Весь воздух с этого места унесло, ничего не было слышно.
– Что это было? Что вообще произошло? – нетерпеливо выспрашивал Роберт.
– Пока не знаем, благородный сэр.
– Здесь поблизости было ядерное оружие – оно что, взорвалось?
Пауза. Связист вновь куда-то отлучился. Появился опять:
– Нет, сэр, говорят, обошлось.
– Тогда что случилось? Что это было?
– Простите меня, благородный сэр, но никто из нас не знает. Ура! Подъезжает бульдозер, чтобы приподнять вашу ловушку. Терпение, сэр Роберт! Делают все возможное. Еще три гроба откопали. – Пауза. Потом очень печально: – Тот, кого называли Эндрю, мертв…
Платформа качнулась – очевидно бульдозер подцепил снизу. Роберт заслышал урчание двигателя. Потом крик и грохот. Тонкий голосок:
– Рухнул один из столбов. Никого не ранило. Сэр, подъезжает ваш грузовик!
– Грузовик?! – рявкнул Роберт. – А где же самолет? Должен быть самолет!
Пауза. Видимо, юный буддийский коммуникатор вновь отлучился. Потом:
– К югу нашли реку. Пилот сказал.
Роберт ощущал уже бешеный пульс Джонни.
– Не понимаю, – кричал он, – здесь каждая секунда дорога! Срочно нужна сыворотка! Поднимите купол, передайте хотя бы сыворотку!
– Простите, сэр Роберт. Река в ста двадцати милях отсюда. Сохранилось старинное шоссе. – Голосок захлебывался, не давая Роберту перебить. – Взяли мощные насосы. Все оборудование заражено. Его необходимо обмыть водой. Когда это сделают, вас освободят.
Сэр Роберт сжал могучие кулаки. Сто двадцать миль! Сколько же уйдет времени?
Паренек, словно читая его тревожные мысли, пояснил:
– Мне сказали, что доедут быстро. В кабине сам Тор. Он знает, как сейчас важна скорость. Ваш грузовик – первый на очереди. Большой кран уже подняли.
Послышался лязг скрепера, платформа качнулась и освободилась от крепления.
– Откопали уже пятнадцать гробов. Все шотландцы живы. Кроме того… Эндрю, которому раздробило череп. Крышки изнутри оплавились – до гробов не дотронуться.
Раздался стон и скрип. Что-то звонко ударилось о вершину купола. Очень осторожно, стараясь не потерять, нижнюю платформу приподняли. Ее держали магнитные захваты. Роберт почувствовал, как конструкция, зависнув в воздухе, начала перемещаться и стукнулась о кузов грузовика. Еще раз приподняли, видимо, чтобы получше установить. Связист все это время находился на платформе.
– Мне все хорошо видно, сэр Роберт. Снегопад кончился. Чуть в стороне полно тел на земле. Это наемники. Купол компаунд-комплекса взорвался, теперь все открыто! Тор садится в кабину грузовика. Говорит, что он хороший водитель, так что не беспокойтесь. Поедет как можно быстрее. Простите, мне велят перебраться в кабину и пристегнуть ремень.
Грузовик с ревом рванулся вперед. Роберт бережно поддерживал безвольную голову Джонни. Дышит. Нащупал пульс: вроде немного замедлился… Роберт вспомнил, что у Джонни должны быть часы. Пятьдесят минут. Машина двигалась с такой скоростью, что ясно слышался свист ветра снаружи. Время, время… Пятьдесят две минуты. Пятьдесят девять! Грузовик резко затормозил. Съехал вниз. Опять затормозил. Послышался певучий детский голос:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Распутница с Аргуса - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Том (4). Купол надежды - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Сколько у меня будет братьев? - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Быть ли Богом? - Иван Вологдин - Научная Фантастика / Науки: разное / Фэнтези
- Земля-Марс-Земля. Проект «Свет тьмы» - Юрий Казаков - Научная Фантастика
- Маруся - Волошина Полина - Научная Фантастика
- Скользящий по лезвию - Юлия Зонис - Научная Фантастика
- И веки смежит мне усталость - Уильям Нолан - Научная Фантастика