Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, взявшись за руки, все они начали кружиться в огромном хороводе, плавно поднимаясь в воздух. Кружась все быстрее и быстрее, они летели над землей – все, кроме…
Глава 7
Аретино проснулся и сел на постели. Солнце ярко светило над городом; заглянуло оно и в комнату поэта. У изголоовья кровати лежала рукопись: «Легенда о золотых подсвечниках».
Поэт вспомнил, что ночью ему приснился чудесный сон. Таково было одно из объяснений.
Другое объяснение – Аззи все-таки удалось сохранить Венецию в Лимбе.
Аретино выглянул в окно. По улице шли люди, и среди них – Корнглоу и Леонора.
– Что происходит? – крикнул Аретино.
Корнглоу поднял голову и, заметив поэта, прокричал в ответ:
– Спасайся, Аретино! Говорят, монголы с минуты на минуту войдут в город!
Значит, Венеция обречена. Что ж, тогда все в порядке. Теперь оставалось найти какой-нибудь тихий уголок и продолжить работу над пьесой.
Аретино проснулся и сел на постели. Утро было чудесное, в раскрытое окно заглядывало солнце. Глядя на пятно солнечного света, лежавшее на полу возле кровати, Аретино вспомнил, какой странный сон приснился ему нынче ночью. Будто к нему явился демон и заказал пьесу о семи золотых подсвечниках. И еще будто бы из-за этой пьесы целый город должен был погибнуть. Но Ананке, решив спасти Венецию, вырезала из истории всего человечества тот промежуток времени, где демон разыгрывал свою пьесу, и отослала гибнущий город в Лимб. И вот теперь Аретино проснулся в реальном мире, в мире, где все шло своим чередом, как будто никто и не играл Безнравственную Пьесу.
Аретино поднялся с постели и выглянул в окно. Там начинался самый обычный день – такой же, как вчера. Интересно, что стало с другой Венецией – той, которая осталась в Лимбе, подумал Аретино.
Глава 8
Фат встревожился, когда ему сказали, что в Лимб скоро будет перенесен новый город с Земли. Однако тревожился он отнюдь не потому, что в Лимбе было мало места; Лимб – огромное пространство, в котором сосуществуют многие временные параллели. Там собраны города и страны, погибшие много веков назад, и даже земли, которых никогда не было на карте. Здесь вы можете посетить и Сады Гесперид,[102] и двор короля Артура в Камелоте, и потерянный город Лис. И вот теперь рядом с этими землями появится Венеция, Венеция Гибнущая. Фат решил прогуляться по ее улицам. Он шел, любуясь трагической крастотой сцен и живостью красок. Смерть уже вошла в город. Видя гибнущих людей, Фат хотел хоть чем-то утешить их. Он знал, что завтра все начнется здесь заново, и будет еще одно такое же утро, утро дня накануне гибели великого города, а за ним – еще одно, и так будет повторяться снова и снова до конца времен. Фат хотел крикнуть людям: «Не бойтесь! Завтра будет новое утро! Вы все воскреснете!», но понял, что не может этого сделать. Люди попросту не стали бы его слушать. Охваченные страхом, они доживали свои последние часы в обреченном городе. И Фат знал, что страх этот не пройдет ни завтра, ни послезавтра, ни через много, много дней.
Фат увидел влюбленных, Корнглоу и Леонору. Казалось, эти двое не замечают ничего в целом свете, кроме друг друга. Они наслаждались каждым мгновением бытия. Идите и научите остальных жить так, как вы живете, сказал им Фат, но те только рассмеялись в ответ. Жить и любить – это так просто, ответила Леонора, что этому невозможно научить.
Фат вернулся в свой замок и задумался над вечными проблемами.
Глава 9
В Венеции – той, что осталась в Лимбе, – Корнглоу и Леонора вспоминали об Аретино.
– Интересно, напишет ли он свою пьесу?
– Скорее всего, напишет. Но не о той Венеции, которая осталась в реальном мире, а о Венеции гибнущей, о городе, который ожидает странная участь – погибать и вновь воскресать на следующее утро. Ты боишься смерти, дорогая?
– Ну, может быть, только чуть-чуть. Но завтра утром мы все будем живы, ведь правда?
– Да, конечно. Я верю в это. Но смерть есть смерть, когда бы она ни пришла.
– А мы непременно должны умереть сегодня?
– Сегодня вся Венеция погибнет.
И вот за окном раздается цокот копыт. Всадники на улицах! Монголы!
Корнглоу храбро сражается, но врагов слишком много. Они окружают его, и вот уже он падает на землю, пронзенный копьем. Монголы хотят схватить Леонору, но дочь эльфов очень проворна. Даже монгольским всадникам ее не догнать. Она бежит по улице и бросается в темную воду – и вот она уже плывет прочь от города. Волны вздымаются высоко, и ей трудно бороться с ними. Она оглядывается назад и видит город, охваченный огнем, видит, как рушатся каменные стены. Огромная волна накрывает ее с головой, и она погружается в морскую пучину. Да, умирать действительно нелегко, особенно в первый раз!
Глава 10
Аззи почувствовал, как огромная рука крепко схватила его. Дальше были только мрак и тишина.
Очнувшись, он почувствовал, как чья-то прохладная ладонь легла на его лоб. Он открыл глаза.
– Илит! Что ты здесь делаешь? Я не знал, что ведьмы и демоны могут воскреснуть, умерев однажды.
– Но ты не умер. Мы оба живы – ты и я.
Аззи огляделся вокруг. Комната, в которой он лежал, смутно напоминала ему одно место… Да, это был Трактир-на-Полпути, так сказать, нейтральная территория, где силы Света и Тьмы встречаются иногда запросто, чтобы посидеть за кружкой пива и поговорить по душам.
– А что стало со Вселенной?
– Благодаря тебе Ананке удалось спасти мир. Мы все у тебя в долгу, Аззи, хотя, боюсь, ты еще выслушаешь немало упреков и со стороны Света, и со стороны Тьмы. Ходят слухи, что даже Совет Неправедных собирается объявить тебе строгий выговор за постановку Безнравственной Пьесы. Но я с тобой, Аззи, и боюсь, что теперь уже навсегда.
Он пожал ее тонкую руку:
– Мы с тобой похожи, Дочь Тьмы, – сказал он.
Наградой ему был долгий нежный взгляд и тихий шепот:
– Да, похожи…
- Экспедиция в преисподнюю - Аркадий Стругацкий - Юмористическая фантастика
- Мёртвый артефакт (СИ) - Юлёна - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Шуттовские деньги - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Выбор ксари. (Трилогия) - Анна Одувалова - Юмористическая фантастика
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Дорских Лоя - Юмористическая фантастика
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Лоя Дорских - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Отстойник - Валерий Сопов - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Особое Госудаpственное Полнолуние - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика