Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы изучаете в этом семестре?
— Я слушаю лекции неофициально. Когда в ноябре я поступила к вам на работу, то было уже поздно подавать заявление на прослушивание этого курса. Но как вольнослушатель посещаю лекции по детским играм.
— Вы собираетесь сдавать экзамен на степень магистра?
— Да. У меня есть консультант. Вскоре я согласую с ним следующий курс лекций.
Лео взглянул на проносящиеся мимо голые черные деревья.
— Трудно поверить, что уже через месяц Рождество. А вам удалось повеселиться в День благодарения?
Помолчав, Верити ответила:
— Да, я хорошо провела время.
Лео разобрало любопытство и, искоса глядя на нее, он спросил:
— Вы были с семьей?
— Нет. Я поехала в Фрипорт и провела там целый день.
— Встречались с друзьями?
И снова, прежде чем ответить, она помолчала.
— Нет, я пообедала одна, а потом отправилась на пляж.
Этот ответ еще больше его заинтриговал. Есть ли у нее семья? И почему в праздник она была одна?
С заднего сиденья раздался щебет Хедер:
— Верити, Верити, я хочу покормить уточку и еще хочу мороженое.
Верити повернулась к девочке.
— Не сегодня, милая. Нам надо поехать к доктору, чтобы он осмотрел твою головку.
— Не хочу. Я хочу покормить уточек.
В зеркале Лео увидел, что дочка выпятила нижнюю губку, собираясь заплакать. Этого он допустить не мог.
— Давай покормим уточек после того, как доктор посмотрит твою головку.
Подумав немного, Хедер уточнила:
— А мороженое?
— Уже скоро ужин. Давай сделаем остановку у ресторана и ты съешь там своего любимого цыпленка. А на десерт получишь мороженое.
— Цыпленок и мороженое! — обрадовалась Хедер.
Верити засмеялась. Смеху нее был чистый, как звук колокольчика.
— Утки, цыпленок и мороженое, и все в один день! Она потребует от вас выполнения каждого из этих обещаний. Как же много слов она узнала за те несколько недель, что я работаю у вас! И с каждым днем становится все сообразительнее. Конечно, я такое замечала, работая с другими детьми, но когда занимаешься с одним ребенком и наблюдаешь его постоянно, то это просто удивительно.
— Джолин, вероятно, говорила мне, но я не помню, каким образом вы узнали, что я ищу няню, — сказал Лео.
— У меня подруга работает в бюро по трудоустройству при университете. Она знала, что я для разнообразия хотела бы поработать няней.
— Для разнообразия? Вы хотели отдохнуть от прежней работы или от прежнего местожительства?
— И от того, и от другого.
Этот краткий ответ положил конец разговору.
В Эйвон-Лейке жизнь обычно кипела вокруг маленького озера. Лео отстегнул страховочный ремень и извлек дочку из машины. Девочка ухватилась за руку Верити, и обе побежали к черным и серым уткам, гулявшим по траве у берега. Лео догнал их, держа в руке пакет с крекерами, которые купил по пути.
— Подождите минутку. Хедер, ты кое-что забыла. Чем ты собираешься кормить уточек?
Девочка остановилась, отпустила руку Верити и побежала обратно к отцу. Лео опустился на корточки.
— Кто откроет пакетик: я или ты сама это сделаешь?
— Сама.
Хедер потыкала в пакет пальчиками, подергала и замотала кудрявой головой.
— Не могу. Ты открой, пожалуйста.
Какое у нее ангельское личико, подумал Лео. Взяв пакет, он дернул за концы и с хлопком разорвал его.
— Бери. Разломай каждый крекер пополом, чтобы уточкам досталось побольше кусочков.
Хедер взяла пакет и вприпрыжку помчалась к озеру.
— Подожди! — в один голос закричали Лео и Верити, устремляясь следом за ней.
Лео ухватил Хедер за руку, а Верити за плечи.
— Не урони крекеры, — предупредила она девочку.
Лео стоял под высоким орешником и смотрел, как Верити и Хедер, сидя на траве, кормят двух уток, которые вперевалочку приблизились к ним. Хедер мяла в руке крекер, затем разжимала ладошку и махала ею в воздухе. Крошки разлетались в разные стороны. Когда одна из уток побежала за отлетевшим кусочком, девочка весело засмеялась. Так умеют радоваться только трехлетние дети.
Взгляд Лео упал на Верити. Сегодняшний осмотр у врача прошел спокойно и быстро во многом благодаря няне. Казалось, что она просто читает мысли ребенка — всегда знала, что надо сказать, чтобы добиться послушания. Лео таким умением не обладал.
Наблюдая, как Хедер и Верити кормят уток, он почувствовал себя ненужным. Тогда он решил подойти к ним и сесть рядом. Хедер протянула ему пакет.
— Ты тоже покорми утенков.
Он взял из пакета крекер, разломил его и бросил кусочки уткам.
— Мне надо почаще привозить ее сюда, — задумчиво произнес он.
— Чтобы удовольствие не приелось, лучше устраивать праздники пореже.
Он посмотрел прямо в глаза Верити и сказал:
— Вы очень хорошо с ней ладите.
— Спасибо. Я ждала, что вы каким-то образом дадите мне понять… — Она смутилась и замолчала.
— Понять что?
— Ну, хорошо ли я выполняю свою работу, все ли делаю так, как вам хочется. Хедер чудесный ребенок, и мне очень нравится с ней заниматься. Но вы ее отец, и я хочу быть уверенной, что учу ее тому, что нужно вам.
— Вас наняла Джолин. Она была уверена, что вы справитесь с этой работой. Она, вероятно, вам говорила, что вы не первая няня у Хедер. Одну я уволил, потому что она целый день смотрела телевизор и читала, а другая уволилась, потому что у нее, оказывается, совсем не оставалось свободного времени. Возможно, вам тоже не хватает свободного времени?
— Мне оно не нужно.
— Но почему? — искренне удивился он.
— Города я не знаю. Я вообще ни с кем здесь не знакома. Поэтому, когда у меня появляется свободная минутка, я готовлюсь к занятиям в колледже, читаю или вяжу. Не очень увлекательное времяпрепровождение. — Верити слегка покраснела.
Румянец ей шел.
— У вас появятся друзья, как только вы будете посещать больше лекций.
У Лео возникло сильное желание погладить ее по щеке. Он поспешно сжал ладонь в кулак. Что на него сегодня нашло?
Взяв пакет с крекерами, он сказал Хедер:
— Пойдем покормим других уточек. Видишь тех, которым пока ничего не досталось?
Он на двенадцать лет старше этой девушки, которая начинает его притягивать. Раньше он не интересовался женщинами моложе себя. Верити к тому же совсем не испорченная, более того, она совсем неопытная. Лучше держаться от нее на расстоянии.
Верити Самптер размеренными движениями расчесывала волосы. Казалось, монотонность этого действия должна успокаивать, но с ней этого не произошло, поскольку она представляла себе, как ее по волосам гладят руки мистера Монтгомери. От этой мысли ее бросило в жар. Точно так же, когда она в первый раз увидела Лео Монтгомери. Тогда сердце у нее подпрыгнуло. И, если быть честной, с тех пор так и прыгает, стоит ей его увидеть. А сегодня он впервые заметил ее… как женщину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнечные дни - Элизабет Хардвик - Короткие любовные романы
- Деловая женщина - Карен Смит - Короткие любовные романы
- Самый большой секрет - Андреа Лоренс - Короткие любовные романы
- Достойный любви - Карен Смит - Короткие любовные романы
- Узнай кто я - Карен Смит - Короткие любовные романы
- Две жизни Николь - Сара Роуз - Короткие любовные романы
- Два одиноких сердца - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Нежное солнце Эльзаса - Диана Машкова - Короткие любовные романы
- Возьми мои крылья - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Самая везучая женщина в мире - Эмили Роуз - Короткие любовные романы