и извиниться за свое исчезновение. Но при мысли об этом она с вызовом вздернула подбородок. 
Она ни разу не сомневалась в своей жизни.
 Ни разу не показала своим родителям гнева, негодования и обиды, которые испытывала с тех пор, как узнала, что родилась с единственной целью — обеспечить наследника, которого не будет у ее старшего брата. Ни разу она не спорила с ними об их выборе школы и жениха, об их уверенности в том, что она с радостью согласится с их планами, предопределенными еще до рождения. Она кивала им, послушная и милая, но сегодня вечером свобода вскружила ей голову. Она насладится ею, а потом вернется в золотую клетку, которой была ее жизнь.
 — Угостить тебя? — спросил мужчина, когда она подошла к нему достаточно близко. Он говорил низким голосом с легким акцентом, то ли итальянским, то ли греческим.
 Она знала, что должна отказаться. Острые ощущения от того, что ускользнула от службы безопасности, сменились другими, неизвестными ей чувствами. И все же она медленно повернулась и уставилась в его совершенное лицо, и ей показалось, что ее ударили в солнечное сплетение.
 Потеряв дар речи, она просто разомкнула губы и кивнула, потом подошла к барному стулу. Мужчина не отклонился в сторону, когда она села. Их разделяло всего несколько дюймов, и она услышала древесно-мускусный аромат его одеколона.
 — Спасибо.
 Сногсшибательно красивый и, несомненно, самоуверенный, он был здесь единственным мужчиной без костюма. Ему явно не надо было никого впечатлять.
 — Что будешь пить?
 Принцесса наклонила голову, изучая бар:
 — А что у них есть?
 — Виски?
 Она наморщила нос:
 — Слишком крепко для меня. Я редко выпиваю.
 — Шампанское?
 Она кивнула:
 — Немного.
 Он усмехнулся, поднял руку, и тут же появился бармен. Через мгновение перед ней поставили шампанское. Шарлотта уставилась на пузырьки в бокале, потом подняла бокал в молчаливом тосте.
 Их взгляды встретились, и из легких Шарлотты вылетел весь воздух. Рука, которой она держала бокал с шампанским, слегка задрожала. Сделав быстрый глоток, она поставила свой напиток.
 — Тебе не нравится? — Он придвинулся к ней, чтобы его было слышно за фоновым шумом бара.
 Его аромат был более опьяняющим в сочетании с запахом виски, и глаза оказались не просто темно-карими, а с серыми и серебряными крапинками. На его носу, несмотря на загар, было множество веснушек. Из-под воротника его рубашки выглядывали темные вьющиеся волоски, к которым не терпелось прикоснуться. Ее реакция была ужасающей. Шарлотта не помнила, чтобы когда-нибудь испытывала животное желание без всякого смысла и причины.
 Округлив светло-голубые глаза, она спросила:
 — Что не нравится?
 Он посмотрел на ее напиток, потом ей в лицо.
 — Я редко выпиваю, — снова сказала она.
 — Предпочитаешь что-нибудь другое?
 Она облегченно вздохнула:
 — Я бы с удовольствием выпила минеральной воды.
 Он снова вызвал бармена и заказал минеральную воду. Шарлотта успокоила пересохшее горло прохладным напитком и поставила бокал на стойку.
 — Откуда ты? — прямо спросил он, и ей это понравилось. Большинство людей, с которыми она разговаривала, восторгались ее титулом и относились к ней с почтением. Непривычно, что с ней обращаются как с равной, без показного уважения или благоговения.
 Она уклонилась от ответа, желая сохранить анонимность.
 — Почему ты думаешь, что я не отсюда?
 — Твой акцент.
 — Ты тоже говоришь с акцентом, — заметила она, снова отпила минеральной воды и с бесстыдным любопытством уставилась на незнакомца.
 — Я родился в Италии, — помолчав, ответил мужчина.
 — Да. Я так и думала.
 Он наклонился ближе:
 — О чем еще ты подумала?
 Не привыкшая флиртовать, она округлила глаза. Ее сердце заколотилось быстрее, и она села, положив ногу на ногу, дрожа от возбуждения.
 — Я…
 От его дразнящей улыбки по ее спине пробежал холодок. Шарлотта села прямо и прищурилась, безуспешно пытаясь совладать с бушующими эмоциями. Желание искушало ее впервые за двадцать четыре года жизни.
 — Ты?… — подсказал он.
 — Я как раз собиралась сказать, что Нью-Йорк меня очаровывает.
 — Почему?
 Она обрадовалась, что мужчина сменил тему разговора.
 — Он так быстро развивается. И хотя на Манхэттене миллионы людей, я остаюсь неузнанной.
 — И тебе нравится это чувство?
 — О да. — Шарлотта поморщилась, думая о своей контролируемой жизни. — Здесь я как будто могу делать все, что захочу.
 — А ты никогда так не поступала?
 Она моргнула, нахмурившись.
 — В какой сфере ты работаешь? — спросила Шарлотта, немного успокоившись.
 — Финансы.
 Она наморщила нос:
 — Чем именно ты занимаешься?
 — Вкладываю деньги.
 Шарлотта рассмеялась:
 — Ты нарочно недоговариваешь?
 — Нет. Просто моя работа не особенно интересна.
 — Я понимаю. — Она глубокомысленно кивнула и отпила воды. — Тогда расскажи о себе что-нибудь интересное.
 — Что еще ты хочешь узнать?
 Она наклонила голову, размышляя:
 — Где именно ты родился в Италии?
 — На севере.
 — Ты скучаешь по дому?
 — Нет. — Он помолчал, и ей стало интересно, будет ли он рассказывать дальше.
 Через мгновение он заявил, что часто там бывает.
 — Зачем ты приехал в Америку? — спросила она.
 — Так хотела моя мать.
 Она скользнула взглядом по его лицу, задаваясь вопросом, не показалось ли ей, что он посуровел.
 — Она приехала сюда, чтобы работать?
 — Нет.
 — А твой отец?
 — Я его не знаю. — Пауза. — Моя мать отлично справилась с ролью обоих родителей.
 — Ты близок с ней?
 — Она умерла.
 — О, прости.
 — Это было много лет назад, — ответил он и взял свой бокал виски. — Тебе интересно?
 Она нахмурилась:
 — Мне просто любопытно.
 — Любопытство не преступление.
 — Я подозреваю, это наша общая черта.
 — Почему ты так решила?
 — Просто мне так кажется.
 — Ты хорошо разбираешься в людях?
 — Не знаю. Я ошиблась насчет тебя?
 — Нет.
 Она улыбнулась:
 — Ты ходил здесь в школу?
 — Нет. Моя очередь спрашивать. Что привело тебя в Нью-Йорк?
 «Осторожнее, Шарлотта!»
 — Работа, — сказала она и повела тонкими плечами. — Но это скучная тема.
 Он прищурился:
 — И давно ты в городе?
 — Я улетаю завтра.
 — Времени мало.
 — Для чего? — спросила она, затаив дыхание.
 Он чувственно и соблазнительно улыбнулся:
 — Для познания.
 Шарлотта отвела взгляд, смущенная своим интересом к этому мужчине.
 — На это никогда нет времени.
 — Ты часто бываешь в командировках?
 — Да, очень часто.
 — Тебе это нравится?
 — Зависит от того, куда я еду и что я делаю.
 — Какое твое любимое место?
 — Я обожаю Италию, — вздохнула она. — Мне нравится в ней все: еда, культура, история, пейзажи. Но больше всего я люблю… — Она смутилась.
 — …Мужчин? — подсказал он, играя бровями, и она рассмеялась.
 — Ну, ты меня понял. — Шарлотта ухмыльнулась, потягивая воду. — На самом деле мне нравится их отношение к семейной жизни. Большие семьи, состоящие из нескольких поколений, регулярно собираются вместе, чтобы готовить и обедать, смеяться и пить вино на солнце. Когда я приезжаю в