Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А тем временем дети привязали дощечки к своим деревьям. Милли и Мина радовались, что их деревья стоят рядышком, они очень не любили надолго расставаться друг с другом. Мона выбрала себе дерево, на которое ей легко было взобраться. Дерево Мадса было немного побольше, чем у Моны. Любуясь им, он обошёл его со всех сторон. Марта уселась на ветке и качалась, как на качелях. А на вершине самой большой сосны сидел Мартин и оглядывал лес. Он чувствовал себя вождём всех деревьев! Они тихонько покачивали вершинами и покорно ждали его приказаний. Марен, напевая, стояла рядом со своим деревом и поправляла дощечку.
Вдруг все услышали, что мама звонит в старый коровий колокольчик. Мама всегда звонила в этот колокольчик, чтобы дети знали - пора обедать. Они слезли с деревьев и со всех ног побежали домой. Они примчались на кухню, крича один громче другого:
- Где обед? Обед готов? Мы хотим есть!
- Обед на столе, - ответила мама. - Сейчас я вас накормлю, только сначала я должна сосчитать, все ли вы на месте.
Она пересчитала их один раз, потом другой, потом третий и спросила:
- А где Мортен?
- Мортен?! - воскликнула Марен.
- Мортен?! - воскликнул Мартин.
- Мортен?! - воскликнула Марта.
- Мортен?! - воскликнули все хором. - Разве Мортена нет дома? А где же он?
- Это я вас спрашиваю, где Мортен? - строго сказала мама. - Разве он не был с вами в лесу?
- Мы не знаем, мы все были так заняты, - прошептала Мона.
- Никто никакого обеда не получит! Марш в лес искать Мортена! скомандовала мама.
- И я тоже? - спросила бабушка.
- Нет, ты останешься дома. Пусть они сами найдут его.
Дети побежали в лес.
- Как есть хочется, - вздохнула Мона.
- Ничего не поделаешь. Надо найти Мортена. Сама понимаешь, без него мы не можем вернуться домой.
Они прибежали к своим деревьям и начали искать.
- Я нашла варежку на дереве! - закричала Марен.
- Это варежка Мортена, - сказала Марта.
- А вот ещё одна!
- Это тоже его варежка! - крикнула Марта, и они побежали дальше.
- Смотри, а вот шарф! - снова крикнула Марен.
- Это его шарф, - сказала Милли.
- А вот синяя шапка!
- Это моя шапка, - сказала Мина. - Он сегодня пошёл в ней в лес.
- Ой, смотрите, вот его свитер! - ахнула Марен, и тут они услыхали голос Мортена.
- Ш-ш-ш! Давайте послушаем, что он говорит, - предложил Мартин.
- Отдай шапку! Это моя шапка! Спускайся сюда! А то я скажу папе, а он знаешь какой сильный!
Дети прошли ещё немножко и увидели Мортена. Он стоял на пеньке и разговаривал с кем-то, кто сидел высоко на дереве. Все посмотрели наверх и на самой вершине ели увидели маленькую белочку, которая держала в передних лапках красивую красную шапку Мортена.
Марен защёлкала языком; Мартин полез на дерево; Марта присела на корточки и начала ласково уговаривать белку; Мадс погрозил белке кулаком и крикнул, чтобы она отдала добычу; Мона плясала вокруг дерева воинственный танец, выла и кричала; Милли пела песню про белочку, а Мина умоляла:
- Белочка, белочка, отдай нам шапку, а то мама не даст нам обеда, а мы очень хотим есть.
Белочка с удивлением смотрела на детей. Потом она взяла шапку в зубы и перепрыгнула на другое дерево, посидела на нём несколько секунд, вдруг - хоп-ля-ля! - запрыгала с дерева на дерево и исчезла в лесу.
Марен надела на Мортена свитер, шарф, варежки и Минину шапку.
- Бедный Мортен, ты, наверно, замёрз? - спросила она.
- Нет, не замёрз, - сердито ответил Мортен. - А как я найду своё дерево? Теперь у меня нет ни дерева, ни красной шапки! - сказал он и заплакал, а дети стали его утешать.
- Не плачь, мы тебе выберем самое красивое дерево. Какое ты хочешь, большое или маленькое?
- Я хочу, чтобы оно было такого же роста, как я, - сказал Мортен.
По дороге домой они нашли для Мортена подходящую ёлочку. Мортен повесил на неё дощечку со своим именем, и все побежали домой обедать.
Вечером бабушка достала из сундука клубок шерсти и спицы. К вечеру другого дня она связала Мортену новую красную шапку.
А где-то в лесу сидела весёлая маленькая белочка. У неё было гнездо, в котором она собиралась прожить всю долгую зиму. Теперь она не боялась стужи, потому что могла спрятаться в тёплую красную шапку.
И когда Мортен думал об этом, ему нисколько не было жалко потерянной шапки.
ВОСЕМЬ МАЛЕНЬКИХ КРЕСТЬЯН
Теперь у каждого из детей было в лесу по дереву. Но им всё время казалось, что деревья ещё не принадлежат им по-настоящему. Ведь они должны были отработать один день на хуторе. Вот они и решили отправиться туда в первое же воскресенье.
- Надо пойти сегодня, - сказал Мадс маме, - а то хозяин леса подумает, что мы и вовсе не придём.
- Конечно, - ответила мама. - Но я думаю, что младшим следует остаться дома.
- Ни за что! - закричали Милли, Мина и Мортен. - У нас тоже есть деревья, мы должны пойти работать!
И дети отправились в путь. Мама стояла на пороге и махала им вслед рукой, а Самоварная Труба сидела на окне, виляла хвостом и жалобно скулила. Ей тоже хотелось пойти вместе с детьми, но её не пустили.
Пока дети шагали по лесу, они громко болтали, но, как только вышли на дорогу, ведущую к хутору, примолкли. Они взялись за руки и шли рядом, хотя дорога была не широкая. На дворе хутора было пусто, и дети в нерешительности остановились.
- Идёмте с заднего крыльца, - предложил Мартин.
- А кто постучит? Я боюсь, - сказала Марта.
- Я не боюсь! - заявил Мортен и кулаком громко постучал в дверь.
- Войдите! - ответили из дома.
Марен открыла дверь, и они попробовали войти сразу все вместе, но застряли в дверях.
- Ого, сколько гостей! - сказал чей-то голос. - Ну заходите, покажитесь!
Мортен, Милли, Мина и Мона ввалились в кухню, за ними вошли остальные и встали как вкопанные. Никто не решался заговорить первый. Хозяева в растерянности глядели то на детей, то друг на друга. Понемногу дети осмелели и заговорили наперебой. Но разобрать, что они говорят, было трудно. Тогда Марен шикнула на них, вышла вперёд и сказала:
- Здравствуйте! Мы пришли, чтобы отработать за наши деревья.
Хозяйка хутора открыла рот от удивления, потому что она ничего не знала ни о деревьях, ни о детях, но хозяин всё объяснил ей.
- Молодцы, - сказал он детям, - умеете держать слово. Это очень хорошо. Анна, ребята будут работать у нас сегодня, приготовь обед на всех.
- Хорошо, Ларс, - сказала Анна, - только что же эти малыши будут делать?
- Сейчас придумаю.
- Тебя зовут Ларс? - спросил Мортен хозяина.
- Да, а мою жену - Анна.
- Мы можем вспахать тебе что-нибудь, - предложил Мадс, - или убрать сено.
- Или подоить коров, - вставила Марта.
- Нет, с осенней вспашкой я уже давно покончил, а сено убрали ещё летом, - сказал Ларс.
- А картошку? Хочешь, мы выкопаем тебе картошку? - сказал Мартин.
- И картошку я уже выкопал. Вот что, вы будете сортировать картошку. Я так спешил, когда убирал её, что свалил всю вместе в погреб. А теперь вы разберёте её на крупную, среднюю и мелкую. Хорошо? Идёмте, я покажу, что вам надо делать.
Все спустились в погреб. Там на полу высилась гора картофеля, а вдоль стен стояли большие ящики. Ларс показал детям, куда складывать крупную картошку, куда среднюю, куда мелкую, и сказал:
- Сделайте сколько сможете, а когда зазвонит колокол, приходите обедать. У меня есть другие дела, так что я оставлю вас одних.
Дети принялись за работу.
- Мы должны сегодня всё сделать, - сказала Марен, - пусть Ларс увидит, что мы честно отрабатываем наши деревья.
Марен и Мартин выбирали самую крупную картошку, Марта и Мадс среднюю, а Мона, Милли и Мина - мелкую.
Мортен взобрался на гору и играл картошкой. Картофелины были такие забавные! На некоторых были бугры; казалось, у них есть нос, рот, глаза. Мортену очень нравились эти картофелины, не похожие на другие, и он собирал их.
- Ты мой друг, - говорил он картофелине, у которой был нос, рот и уши, и прятал друга к себе в карман. - Ты не бойся, я тебя никому не отдам. Я тебя возьму домой. А сейчас я найду тебе братца!
Мортен поискал и нашёл ещё более удивительную картофелину. У неё были две круглые ножки, потому что случайно срослись вместе три картофелины. Мортен даже засмеялся от радости, когда нашёл её.
- Совсем как человечек! Полезай скорей в карман, там тебя уже ждут!
Хорошо, что у Мортена на комбинезоне было несколько карманов: два сзади, два обычных и один спереди, на груди. Когда все карманы оказались полными, он начал прятать картошку прямо за пазуху.
- Там тоже тепло, - бормотал он себе под нос.
Старшим детям было некогда следить за Мортеном. Они радовались, что он занят игрой и хоть сегодня никуда не убегает. Работали они очень старательно. Постепенно гора картошки уменьшалась, а ящики наполнялись.
Мортену не нравилось, что дети работают так быстро. Смешные картофелины хватали у него прямо из-под носа. Но он заметил одну вещь: самые интересные картофелины были очень крупные. На мелкой и средней картошке не было почти никаких бугров. Она была гладкая и ровная. И Мортен успокоился: если ему не хватит смешных картофелин, он сможет найти их в ящике с крупной картошкой.
- Моя бабушка живёт у сопки - Ирина Юрьевна Мошева - Прочая детская литература / Детские приключения
- Иллюстрированная Библия для детей - П. Воздвиженский - Прочая детская литература
- Мамина школа (сборник) - Татьяна Новоселова - Прочая детская литература
- Как стать лучшей подругой? Большая книга романтических историй для девочек (сборник) - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Рассказы для детей младшего возраста. Общение детей с животными - Григорий Рыжов - Прочая детская литература
- Сказочный лес. Книга для детей - Алена Шашко - Прочая детская литература
- Python для детей. Анимация с черепашьей графикой - Виктор Рабинович - Прочая детская литература / Программирование
- Привет, меня зовут Ася! - Софья Козлова - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Краски дня. Стихи для детей и взрослых - Ирина Писанская - Прочая детская литература