Рейтинговые книги
Читем онлайн Дело о хитром писателе - Эмили Родда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21

Это была такая наглая ложь, что мы все возмущенно уставились на нее. Она опять вздохнула.

— Ну уж ладно. Все равно ничего другого пока нет. А мне нужны деньги. Так что я, пожалуй, тоже — за.

Я кивнула, и мы все встали, чтобы идти. Ришель огляделась, ища свою сумку.

— Послушайте, — сказала она, вновь оборачиваясь к нам. — А кто такой этот Эбнер Кейн?

* * *

На следующий день после уроков мы отправились к Эбнеру Кейну. Мы уже, конечно, успели объяснить Ришель, кто он такой, и теперь она жаждала с ним познакомиться. В основном из-за двух его книжек — «Темные замыслы» и «Я помню Грейс», по которым были сняты фильмы.

Ришель только тем и занимается, что постоянно листает журналы. А на книги у нее времени не остается, за исключением обязательной литературы — того, что задают в школе, тут уж ничего не поделаешь. По ее мнению, читать книги скучно, потому что они слишком длинные. И потом, в них нет ни цветных фотографий, ни полезных советов о том, как улучшить свою внешность. Поэтому, когда Том растолковывал ей про Эбнера Кейна, она сначала слушала его с отсутствующим взглядом. Но фильмы — это, конечно, другое дело. И стоило ему только упомянуть о «Темных замыслах» и «Я помню Грейс», как ее затуманенный взор прояснился, в глазах мелькнул заинтересованный огонек.

— Неужели? Значит, он и фильмы делает? — воскликнула она. — Это здорово!

— Не совсем так. На самом деле он не «делает» фильмы, — объяснила я. — Он пишет книги, а потом у него кто-нибудь покупает права на экранизацию и снимает фильм.

— Вот уж кто по-настоящему богат, — радостно закивала Ришель. — Да, это здорово!

Я не могу сказать, что Ришель — дурочка. Нет, она вовсе не глупа. Мы с ней дружим с детского сада, и кому как не мне это знать. Просто она не очень обращает внимание на то, что происходит вокруг. Замечает только, кто во что одет. И ее голова обычно работает только в одном направлении. О чем бы ни шла речь, первая ее мысль — а как это скажется на ней, Ришель?

Я искоса поглядывала на нее, когда мы шли по Крейгенд-роуд, разыскивая дом Эбнера Кейна. Ришель всегда очень заботится о своем внешнем виде, но сегодня прямо-таки превзошла себя. На ней были лучшие джинсы, любимый, небесно-голубого цвета, свитер, новая куртка и ботинки. Ее голубые глаза сияли. Волосы золотым облаком развевались за плечами. Ришель была во всеоружии — она шла знакомиться с богатым человеком, который делает фильмы. Именно такие люди вызывают у нее особый интерес.

Поэтому нетрудно понять ее разочарование, когда я остановилась перед заросшим сорняками палисадником, за которым виднелся узкий обшарпанный фасад высокого дома.

— Этот? Ты уверена? — с сомнением протянула она.

— По крайней мере, этот номер дома он назвал мне по телефону, — ответила я. — Во всяком случае, так у меня записано. Может, я не расслышала.

Если честно, я и сама была порядком разочарована. Мой дом тоже стоит на Крейгенд-роуд, только ближе к парку. И Крейгенд-роуд входит в мой участок по разноске газет. Так что этот дом я знала и раньше — много раз приносила туда «Перо», просовывая свернутую газету через прутья калитки. В соседнем доме живет огромная псина, которая всегда выскакивает, как сумасшедшая, начинает лаять и кидаться на калитку, будто хочет меня сожрать. Xopошо еще, что в этот день ее не было поблизости.

Я помню, как на этом доме появилась табличка «Продается» и как потом, несколькими месяцами позже, ее сменила надпись «Продано». Но я никогда не обращала внимания на номер дома. Поэтому, когда Эбнер Кейн продиктовал свой адрес, мне и в голову не пришло, что это тот самый дом. Я просто не могла себе представить, что он живет в таком месте.

Мне не оставалось ничего другого, как нажать на ручку калитки и открыть ее, насколько это позволяли торчащие ветки куста. Ребята протиснулись вслед за мной в узкую щель и остановились на дорожке, ведущей к парадной двери. Она была грязной, заросшей мхом и травой, под которыми все-таки можно было разглядеть выложенную красивым узором плитку.

Длинный палисадник перед домом представлял собой огромную свалку мусора, но у самого дома росли две старые азалии, такие высокие, что они почти закрывали окна первого этажа.

Пожалуй, этот дом смотрелся бы вовсе не так ужасно, если бы его привести в порядок, решила я. И все же в нем было что-то, угнетавшее меня. Что-то совершенно не связанное с облупившейся краской и запущенным садом. Просто сама атмосфера непонятным образом наводила тоску.

— Я ожидал, что у него дом будет получше, — прокомментировал Элмо, запуская пятерню в свою рыжую вьющуюся шевелюру. В отличие от Ришель, Элмо редко обращал внимание на чужие дома или одежду.

Но тут, я думаю, все мы ожидали увидеть что-то более впечатляющее.

— Говорил я вам, не так у него сейчас все гладко, — хмыкнул Ник, скептически оглядывая запущенный сад. — Видно, он здорово сел на мель, если решил поселиться в этой мусорной куче. А раньше у него был большой дом с видом на гавань.

— Может, ему опротивело жить среди богачей, — Том бесстрашно бросился на защиту своего кумира. — Между прочим, уже после того, как Кейн сюда переехал, он выступал в библиотеке — бесплатно.

— И еще перед стариками в «Крейгенде», и тоже бесплатно, — вставила я, вспомнив, что мне рассказывала знакомая старушка Перри Пламмер месяца два назад.

— Ну и что с того? Может, он это ради рекламы делал, — фыркнул Ник.

Том нахмурился.

— Все равно, ничего плохого в этом доме я не вижу, — пробурчал он. — Ему, должно быть, лет сто, не меньше. И он, наверное, до крыши набит мраморными каминами, кедровыми панелями на стенах и тому подобной роскошью. Его только нужно привести в порядок. И потом, у Кейна есть еще загородное поместье, чтоб вы знали. Он там скаковых лошадей разводит.

— Он говорил, что хочет для своего городского дома подыскать что-нибудь поменьше, — вставил Элмо. — Его содержать легче. Я это в интервью прочел.

— Тогда надо было покупать квартиру, — сказала Ришель. — Хорошую, современную квартиру с видом из окон.

— Ладно, это не наше дело, верно? — поморщилась я и, быстро пройдя по дорожке к двери, постучала.

Где-то в глубине дома послышались шаги. Замок щелкнул, и дверь распахнулась. Перед нами на фоне грязной прихожей, освещенной свисающей с потолка лампой под огромным красным абажуром с бахромой, стоял невысокого роста мужчина с аккуратной черной бородкой.

Я видела это лицо десятки раз на фотографиях. Но увидеть его в жизни — это было для меня потрясением.

Он был очень бледен. Блестящие, черные волосы, зачесанные назад, образовывали на его белом лбу четкий мыс. Черные брови изгибались углом над пронзительными голубыми глазами в обрамлении темных теней. Одет он был в черные брюки, черный пиджак и черную рубашку. На ногах — черные туфли. Его правая рука висела на перевязи из черной шелковой ленты.

Да, это был Эбнер Кейн. Но выглядел он довольно странно.

— Ух ты! — выдохнул Элмо за моей спиной.

Проглотив застрявший в горле ком, я заставила себя произнести:

— Э-э… мистер Кейн, я — Элизабет Фри. Вы нам звонили — насчет работы… АО «Великолепная шестерка».

— А-а! Ну да, конечно, — проговорил он и улыбнулся, показав ряд очень белых, слегка заостренных зубов.

Его бледно-голубые глаза внимательно рассматривали нас, пока мы смущенно переминались у порога.

— Отлично, — наконец проговорил он чуть нараспев.

Голос у него был низкий и глубокий.

Он протянул нам левую руку. За его спиной красный абажур жутковато качнулся от ветра, внезапно ворвавшегося в прихожую.

— Входите, — кивнул он. — Добро пожаловать в дом Кейна.

Глава II

АТМОСФЕРА ЗЛА

— Пожалуйста, называйте меня просто Эбнер, — сказал он, ведя нас по коридору. — А то от обращения «мистер Кейн» я начинаю ощущать себя древним стариком. Договорились?

Я кивнула. Как вам будет угодно, мистер Кейн.

В доме пахло затхлостью и пылью. Я невольно сморщила нос. Даже от самого Эбнера Кейна, казалось, исходит какой-то странный запах. Не то чтобы очень противный, но какой-то не живой, не свойственный человеку. Наверное, какой-нибудь дорогущий лосьон после бритья, решила я. Надо бы ему перейти на другую марку.

Мы шли по коридору с деревянными панелями, бросая любопытные взгляды в раскрытые двери комнат. Как и предполагал Том, в них действительно имелись мраморные камины, но тусклые, обшарпанные и удручающе грязные.

— Ну, прямо не дом, а дворец, — вполголоса бросил Ник, когда мы подошли к подножью лестницы, ведущей на второй этаж.

Он, конечно, сказал это с иронией и не рассчитывал, что Эбнер Кейн услышит его. Но при общем молчании это прозвучало слишком громко. Эбнер остановился, обернулся к Нику.

— Благодарю, — с коротким смешком сказал он. — Тебе, конечно, известно о его мрачном прошлом?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело о хитром писателе - Эмили Родда бесплатно.
Похожие на Дело о хитром писателе - Эмили Родда книги

Оставить комментарий