Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ptolemy Tetrabiblos, edited and translated into English by F.E.Robbins, Ph.D.;
LOEB CRASSICAL LIBRARY; Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press; London, William Heinemann LTD (изд. 1940, 1948, 1956, 1964, 1971, 1980).
Изданы многочисленные переводы Тетрабиблоса на разные языки, от самого древнего, арабского, в 1138 году до средневековых и современных переводов на латинский, английский, немецкий.
Издание на русском осуществляется впервые. И хотя перевод выполнялся опосредованно, с английской версии, но проведенные дополнительные литературные исследования, тщательный разбор комментариев и выяснение спорных случаев по исходному греческому тексту позволяют надеяться, что предлагаемая русская версия дает представление об основополагающем астрологическом труде.
О рукописях, комментариях и других источниках. О большой известности и важности Тетрабиблоса говорит значительное число комментариев к нему. По ссылкам можно судить о многочисленности комментариев, сделанных античными исследователями, однако, до нас дошли только три из них, которые были изданы в XVI веке вместе с их латинскими переводами под редакцией Иеронимуса Вулфа (Hieronymus Wolf). Это (1) комментарий неизвестного автора, приписываемый некоторыми Проклу (Proclus); (2) введение в Тетрабиблос, приписываемое Порфирию (Porphyry), и (3) схолии Демофилия (Demophilus). Особо важным для изучения Тетрабиблоса является "Парафраз", автором которого считается Прокл, поскольку он очень близко следует Тетрабиблосу и так как одна из его рукописей оказалась старше всех дошедших до нас рукописей Тетрабиблоса. "Парафраз" был впервые издан в XVI веке с предисловием Меланхтона. Кроме "Парафраза" и древних комментаторов, следует отметить подробный комментарий Иеронимуса Кардана, опубликованный в XVI веке.
Все перечисленные комментарии будут цитироваться в примечаниях к тексту Тетрабиблоса с указанием имени автора.
Что касается самого Тетрабиблоса, то в европейских библиотеках находятся по крайней мере тридцать пять манускриптов, содержащих все или большую часть трактата. Кроме того, части Тетрабиблоса цитировались другими авторами, такими как Гефестион из Фив. Однако, несмотря на обилие материала, самый ранний текст трактата, и только один, восходит всего лишь к тринадцатому столетию, а большинство рукописей относятся к XV и XVI векам. Поэтому большой удачей является наличие одного (всего лишь одного) манускрипта "Парафраза", написанного в X веке.
Переводчик Тетрабиблоса на английский проф. Роббинс цитирует в своем предисловии и примечаниях к тексту некоторых историков и исследователей Птолемея конца прошлого — начала нынешнего века. Поскольку большая часть этих примечаний сохранена в русском переводе, мы приводим перечень данных трудов, хотя они не были нам доступны:
(1) F.BolI, "Studien uber Claudius Ptolemaus", 1894.
(2) A.Bouche-Leclercq, "L'Astrologie grecque", 1899.
(3) F.Boll, C.Bezold, "Sternqlaube und Sterndeutung", 1926.
(4) F.Cumont, "Astrology and Religion among the Greeks and Romans", 1912.
Что касается литературы на русском языке, то можно порекомендовать некоторые издания, полезные при необходимости более углубленного изучения астрономических или исторических вопросов.
Н.И.Идельсон, Этюды по истории небесной механики, М., Наука, 1975.
Роберт Р.Ньютон, "Преступление Клавдия Птолемея", М., Наука, 1985.
Д.Хауз, Гринвическое время и открытие долготы, М., Мир, 1983.
А.Рой, Движение по орбитам, М., Мир, 1981.
Ю.А.Рябов, Движения небесных тел, М., Наука, 1988.
Б.Ван-дер-Варден, Пробуждающаяся наука И. Рождение астрономии, М., Наука, 1991.
С.Куликов, Нить времен. Малая энциклопедия календаря, М., Наука, 1991.
Н.Николов, В.Харлампиев, Звездочеты древности, М., Мир, 1991.
Д.Херрман. Открыватели неба, М., Мир, 1981.
О терминологии. Несмотря на обилие комментариев и примечаний в тексте, мы считаем полезным сделать несколько предварительных замечаний по поводу терминологии. Как мы уже отмечали, метод Птолемея является чисто астрономическим. Это означает, что каждое "астрологическое" в современной трактовке понятие, относимое к человеку и к происходящему на Земле, имело у Птолемея строгое астрономическое обоснование. Даже такое, казалось бы стабильное качество планеты, как мужское или женское, изменяется у Птолемея в зависимости от фактического расположения планеты — является ли она утренней или вечерней звездой.
С другой стороны, язык Птолемея является очень образным: звезду у него созерцают друг друга или отбрасывают лучи, радуются или разлучаются, становятся свидетелями, поддерживают или преодолевают, истощают друг друга. При тщательном анализе текста выяснилось, что каждое такое образное выражение называет вполне определенное астрономическое положение светил. Например, планета "созерцает" другую, только если находится западнее ее, находясь же ближе к востоку, она "отбрасывает лучи". Некоторые выражения, такие как "быть очевидцами", "присоединиться", "поддерживать" означают просто "находиться в аспекте". Более подробные пояснения имеются в тексте.
Термины "планета" и "звезда" (или светило) Птолемей не различает, кроме отдельных случаев, когда он употребляет понятие "неподвижная звезда".
Выражения "днем" или "ночью" означают "при дневном (или ночном) рождении".
Наибольшее значение Птолемей, безусловно, придает светилам (Солнцу и Луне), и если о противостоянии или соединении ничего более не сказано, то речь идет о светилах.
Слово, переводимое здесь как "карта рождения", означает фактически просто "рождение" или "уроженец" или "момент рождения". Неизвестно, составлял ли Птолемей что-либо типа "карты рождения".
Понятие "место" чаще всего означает "дом". "Гороскоп" может означать восходящий знак или восходящее место.
В целом, трактат производит впечатление эпическо-астрономической поэмы, только что не изложенной в стихах, подобно поэме Гесиода "Труды и дни" (пер. В.В.Вересаева)
"Лишь на востоке начнут восходить Атлантиды-Плеяды,
Жать поспешай; а начнут заходить, — за посев принимайся.
На сорок дней и ночей совершенно скрываются с неба
Звезды-Плеяды, потом же становятся видимы глазу
Снова в то время, как люди железо точить начинают."
КНИГА I1. Введение
Из всех способов предсказания с помощью астрономии, о Сирус[1] два являются наиболее важными и надежными. Один из них, стоящий первым[2] как по порядку, так и по эффективности, дает нам возможность оценить аспекты Солнца, Луны и звезд относительно друг друга и Земли; второй позволяет нам, следуя собственным изначальным свойствам этих аспектов, изучить изменения, вызываемые ими в том, что они охватывают. Первый, имеющий собственную методику и необходимый сам по себе, хотя он и не дает тот результат, который достижим при его сочетании с другим способом, мы постарались представить вам наилучшим образом в специальном трактате[3]. А теперь приведем описание второго, менее самостоятельного метода, используя соответствующие философские понятия для того, чтобы человек, стремящийся познать истину, никогда не стал бы проводить параллель между эмпирикой этого метода и надежностью первой, неизменной области знания, относя на ее счет неопределенность и непредсказуемость материальных свойств, обнаруживаемых в частных явлениях[4] и, в то же время, не стал бы воздерживаться от проведения такого исследования, которое находится в пределах возможного, когда совершенно очевидно, что большинство событий общего характера восходят своими причинами к небесам. Однако поскольку все, что достигается с трудом, всегда с легкостью подвергается критике большинства людей[5], а в случае двух вышеупомянутых дисциплин обвинения против первой могут выдвигаться только слепым, тогда как вторая имеет достаточно много подозрительных моментов — трудность восприятия отдельных мест заставляет многих думать о полной невозможности ее постижения, а неспособность отказа от хорошо известного[6] порождает представление о бесполезности объекта ее изучения — мы попытаемся кратко рассмотреть степень как возможности, так и пользы подобного предсказания до того, как предложить более подробное рассмотрение материала. Итак, перейдем к возможности.
2. О том, как и насколько достижимо знание астрономическими методами
Всего лишь несколько соображений понадобится для доказательства каждому того факта, что некая сила, исходящая из вечной эфирной субстанции[7], проникает повсюду и рассеивается в пространстве, окружающем Землю, которая тем самым подвергается изменениям, поскольку такие первичные элементы, как воздух и огонь, подвержены влиянию движения эфира и, в свою очередь, вызывают изменения во всем остальном: в земле и в воде, и в растениях, и в животных. Так Солнце вместе с окружением всегда оказывает определенное воздействие на все находящееся на Земле; это происходит не только посредством изменений, которые присущи временам года и проявляются как появление нового поколения животных, роста растений, паводков и изменения организмов, но и посредством ежедневного обращения, ведущего к чередованию жары, влажности, сухости и холода, оно строго упорядочено и соответствует положению светила относительно зенита. Также и Луна, как наиболее приближенное к Земле небесное тело, в изобилии дарует свой свет земным предметам, причем большинство из них как одушевленных, так и неодушевленных, испытывает к ней расположение и изменяется вместе с ней; реки ускоряют или замедляют свой бег под воздействием ее лучей, приливы и отливы морей начинаются с ее восходом и заходом, а растения или животные полностью или частично расцветают или увядают вместе с ней. Более того, перемещения неподвижных звезд и планет по небу часто означают жаркое, ветреное или снежное состояние воздуха, что оказывает соответствующее воздействие на земные явления. Затем также их аспекты относительно друг друга[8] путем слияния или смешения их воздействий приносят немало сложных перемен. Хотя сила Солнца преобладает в общем управлении качеством, другие небесные тела оказывают помощь или противостоят ему в частных деталях; Луна делает это более очевидно и постоянно, например, когда она новая, полная или в четверти, а звезды через более продолжительные промежутки и менее явно, то есть при их появлениях, скрытиях и сближениях[9]. Если рассматривать проблемы подобным образом, то все согласятся с вытекающим отсюда следствием, по которому не только предметы, уже явленные, должны подвергаться воздействию в процессе движения этих тел, но и подобным же образом ростки семян и завязь должны формироваться и приобретать качество, соответствующее небесам в тот период времени. Некоторые наиболее наблюдательные земледельцы и пастухи действительно высказывают предположение относительно будущего качества на основании оценки ветров, преобладающих в момент оплодотворения или сева семян; в целом, мы видим, что наиболее значимые последствия, соответствующие наиболее очевидным конфигурациям Солнца, Луны и звезд, обычно известны заранее и даже тем, кто интересуется проблемой, используя не какие-то научные методы, а простое наблюдение. То, что является следствием действия более мощных сил и более простых природных законов, например, ежегодной смены времен года или направлений ветров, воспринимается очень невежественными людьми и, более того, даже бессловесными тварями, поскольку ответственность за эти явления обычно возлагается на Солнце. Тем не менее, явления несколько иного, менее общего характера, также часто учитываются людьми, которые в силу необходимости вынуждены проводить наблюдения; так, например, мореплаватели знают особые признаки надвигающихся штормов и ветров и судят о них на основании отношения между аспектами Луны, фиксированных звезд и Солнца. Ввиду недостатка образованности они не могут точно определить время и место этих явлений или периодичность движения планет, которые вносят значительный вклад в происходящее и, как следствие этого, часто ошибаются. Если же человек настолько хорошо знает перемещения всех звезд, Солнца и Луны, что от его внимания не ускользнет ни место, ни время каждой из их конфигураций, если он постиг их природу в целом в процессе длительного изучения, хотя способен различать не глубинные, а только наблюдаемые качества, такие как, жар, исходящий от Солнца, или влажность от Луны и так далее; если он в силах определить на основании всех этих данных как научным путем, так и с помощью логических умозаключений, отличительный признак качества, являющегося результатом сочетания всех факторов, то что может помешать этому человеку, исходя из взаимосвязей явлений, охарактеризовать в каждом конкретном случае состояние воздуха и предсказать, например, что он будет теплее или более влажным? Почему бы ему также не постичь основное качество темперамента какого-то человека на основании окружения в момент его рождения, то есть, что он, например, имеет такое-то и такое-то тело и такие-то, такие-то душевные свойства, а также не предсказать некоторые события, используя тот факт, что такое-то и такое-то окружение соответствует такому-то и такому-то темпераменту и процветанию, тогда как другое не является сталь же подходящим и предрасполагает к травме? Возможность подобных знаний может быть вполне доказана на основании этих и других подобных аргументов.
- Сочинения. Том 5 - Гален Клавдий - Античная литература / Медицина / Науки: разное
- История императорской власти после Марка - Геродиан . "Геродиан" - Античная литература
- История животных - Аристотель - Античная литература
- Естественная история - Плиний Старший - Античная литература
- Повесть о Габрокоме и Антии - Эфесский Ксенофонт - Античная литература
- Женщины на празднике Фесмофорий - Аристофан - Античная литература
- Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел" - Ахилл Татий - Античная литература
- Критий - Платон - Античная литература
- Книга Государя. Антология политической мысли - И. Гончаров - Античная литература
- Сочинения - Квинт Флакк - Античная литература