Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1.2 Играть так играть
Все понятно — это квест-комната, меня перенесли сюда друзья, и оставили здесь только для того, чтобы потом ближайший год потешаться над моим выражением лица в момент пробуждения. От этого объяснения я почувствовала огромное облегчение и даже гордость. Хотя и неожиданно, но кто-то решил устроить мне сюрприз. Нет, не дождетесь, с этого момента мы играем по моим правилам.
Так, что это на мне? Уже с пробуждающимся азартом, я осмотрела мягкую, приятно холодившую кожу ткань. Потом опустила глаза ниже, и с интересом изучила широкую алую мантию, покрывающую меня с ног до головы — под ней оказалось путающееся в ногах платье. «Интересно, кто меня переодевал? Вдруг с сомнением подумала я. Надеюсь, это все же была Лизи, а не Ник. Иначе я их всех просто прибью на месте. Я не была ханжой, но сама мысль о том, что меня спящую, как куклу переодели и заволокли в непонятное место не вызывала одобрения. Спокойно, разберемся, — решила я, прислушиваясь к тихому журчанию воды и шуму ветра у самого потолка храма. Ладно, нужно найти отсюда выход, ведь так работают все квест-комнаты. Сделаю памятное фото на выходе, и, наконец, приму душ.
Теперь я уже осматривалась вокруг с целенаправленным вниманием, стараясь не упустить ни одной детали. В самом центре величественного зала стояла над чашей статуя молодой девушки, которая первая привлекала мое внимание. Все широкие стены от пола до потолка были усыпаны, как я поняла, подойдя ближе, небольшими стеклянными сферами, которые так весело отражали свет свечей. В самом дальнем конце зала по обе стороны располагались два темных провала, видимо, проходы во внутренние помещения. Первым моим побуждением было броситься к ним, но я все-таки осмотрелась еще раз, и заметила большие, до самых сводов деревянные ворота позади себя, которые я смогла различить только сейчас, привыкнув к скудному освещению зала. Они оказались закрыты, но меня не оставляла надежда, что в них есть небольшая дверь, способная поддаться моим усилиям. Не выходят же отсюда и вправду через дверь во всю стену? Но все оказалось тщетно, я подошла к двери, и внимательно осмотрела несколько раз все, до чего дотянулись мои руки. Это действительно была цельная дверь, которая в моих глазах уже превратилась в досадную декорацию. А за ней, наверное, служебные помещения, и мои друзья едва сдерживающиеся от смеха. Ну, где тут камеры? Передам им привет.
Повернувшись назад и дойдя до боковых проходов, я не без страха сделала небольшой шаг в правый коридор в конце зала. Он уходил резко вперед, и заканчивался достаточно неудобной лестницей. Вздохнув, я все же нашла в себе силы подняться по лестнице, у меня не возникло никакого желания ночевать на холодных камнях. Передо мной открылся широкий, слабо освященный коридор со множеством дверей. Все это я различила в колышущемся свете догорающих свечей, вставленных в специальные подставки на стене. Да, они все хорошо здесь подготовили. Какие декорации! Сколько же ребята выложили за то, чтобы устроить мне это приключение? Но, если они все это организовали, я не буду отказываться от приключения. Остановив взгляд на ближайшей арочной двери, я решила начать поиск выхода или подсказок как выбраться отсюда, и уже хотела толкнуть деревянную декоративно застаренную дверь, когда дальше по коридору скрипнули раскрывающиеся петли, и я непроизвольно вжавшись в каменную стену, замерла. Из открывшийся двери вышла молодая девушка в такой же мантии как и у меня. Взглянув на меня с непониманием, она что-то строго проговорила на непонятном языке.
Я все так же вжималась в стену, ожидая, что же последует дальше. Квесты всегда развиваются по сценарию, и мне все равно не дадут свернуть не в ту сторону. Женщина опять что-то прокричала, подходя ко мне. А я рассеяно начала выискивать взглядом снимающие нас камеры, чтобы скорчить недовольную гримасу. Тут я ощутила, как грубая рука схватила меня за ладонь и обратила внимание на незнакомку. Я вслушалась в ее слова. Интересный, очень напевный язык, подумала я, и тут неожиданно поняла, что она говорит. — Без разрешения верховной жрицы ходить ночью по коридорам запрещено. Это время сна или раздумий о владычице Меральдерре.
Я глупо улыбнулась. Ну, наконец, сюжет квеста дает мне хоть какую-то подсказку. — Какой Меральдерре? Я должна разгадать загадку? — Бойко начала я, стараясь получить как можно больше информации.
Девушка остановилась и покачала головой, я разглядела под глубоким капюшоном светлые глаза и круглое лицо. Ей было лет двадцать-двадцать пять, и я назвала бы ее достаточно привлекательной, если бы не усталое, опустошенное выражение, застывшее на ее бесцветном лице.
— Ты разума что ли лишилась от горя? Не нашлась твоя пара в этом году, но ты еще молода, в следующем попробуешь. Одна наша послушница больше двадцати лет ждала и молилась. А потом вышла за молодого графа, опустившего сферу в чашу предназначения.
— Угу… — Проговорила я неопределенно, следуя за ней. Если ведут — иди, если дают — бери. Она хорошо играла, и я почувствовала, что испытываю неподдельный интерес к происходящему. Может, это и неплохо иногда устраивать себе вот такие встряски. Тут я напомнила себе, что постоянная экономия и маленькая зарплата не сильно располагают отдавать месячную зарплату за подобный квест. Я жила одна в небольшой квартире, и меня полностью устраивало мое спокойное существование. Но все же интересно иногда пройтись по такому храму. Они что, целое здание сняли под игровую площадку?
Улыбаясь от предвкушения, я решила выложиться по полной и не упасть в грязь лицом. Ребята старались мне это все организовывать, напоили, перевезли, переодели. За мной остается лишь малое — насаждаться спектаклем.
1.3 Это определенно не Земля
Поравнявшись со служительницей храма, все еще настойчиво сжимающую мою ладонь, я дружелюбно спросила. — А мы кто? Монахини? Я понимаю, это не по сценарию, но расскажи подробнее, что мне нужно сделать? Выбраться из помещения? Разгадать тайну этой Меральдерры? Или есть еще какая-то задача?
Служительница развернулась, и взглянула на меня с такой жалостью, что мне сразу стало неуютно. Может, актерам нельзя выходить за рамки текста, подумала я.
— Пойдем к целительнице душ. — Произнесла она, помедлив. — С тобой точно что-то
- Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Норд Эрис - Любовно-фантастические романы
- Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Академия Магических Талантов - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Игры кошачьей богини - Ирина Игоревна Фельдман - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Лунного Императора - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы
- Ведьмин ЛЕС (СИ) - Политова Анетта Андреевна - Любовно-фантастические романы