Рейтинговые книги
Читем онлайн Карнавал костей - Пенн Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
входной двери, что говорило мне о том, что он, вероятно, пошел в бар с двумя чопорными, надоедливыми мужчинами из чикагской фирмы, которую я не очень хорошо знала.

Это было практически все, что он когда-либо делал, так что это не было бы полным шоком. Пьянство, измена мне со случайными туристками или превращение моей жизни в сущий ад были обыденными. С тех пор как мы потеряли ребенка, он медленно превращался в кого-то, кого я не узнавала.

Я содрогнулась при мысли о том, что он снова приплелся домой пьяный, злой на весь мир и заставил меня разбираться с последствиями, как он всегда делал. Он винил меня в смерти нашей дочери, не в силах смириться с тем фактом, что иногда случаются выкидыши, и винить в этом некого, кроме самой матери-природы.

Это была моя вина, по словам моего некогда счастливого, любящего жениха. Я виновата в том, что позволила своей дьявольской магии отравить его ребенка.

Он также никогда не был изящным пьяницей. Алкоголь, казалось, сделал его член вялым, а мозг более тупым, чем обычно, что, честно говоря, мало о чем говорило.

Прошло чуть больше года с тех пор, как мы потеряли Грейси еще до того, как у нее появился шанс познакомиться с нами, а мне все еще не удавалось оторваться от монстра, в которого превратился Остин. Часть меня пыталась держаться подальше от надежды — надежды на то, что однажды он проснется и вернется ко мне снова.

Я была идиоткой.

Если он уходил на ночь, это делало мое нынешнее затруднительное положение еще хуже. Было поздно… Или, может быть, просто очень рано, но обычно я недолго оставалась одна, если только он не был на работе. Мне нужны были работающие часы, чтобы знать наверняка, но он определенно должен был уже вернуться.

Обычно, когда Остин собирался провести ночь со своими тупыми друзьями, он трахал меня жестко и грубовато, независимо от того, хотела я этого или нет. Он шептал мне на ухо все, что сделает со мной, если я покину эту квартиру в его отсутствие, а потом целовал мои губы до боли, рассказывая обо всех способах, которыми он вознаградит меня, если я подчинюсь, обещая когда-нибудь снова зачать мне ребенка.

«Награда» было интересным словом для обозначения того, что он мне дал — просто еще одна ночь фальшивых стонов, когда он терся об меня, как гребаный мальчишка препубертатного возраста.

Мысль о том, что я снова забеременею, вызывала у меня физическую тошноту. Остин понятия не имел, но вскоре после выкидыша мне имплантировали ВМС. Он убьет меня, если узнает.

Что-то безумное проснулось во мне, когда я стояла посреди гостиной, охваченная чувством растерянности и потери.

Необходимость добраться до Остина внезапно вытеснила все остальные мысли. Я не знала, откуда это взялось. Большую часть времени я отчаянно пыталась убраться как можно дальше от него и его кулаков.

Я предполагала, что мне следовало бы беспокоиться о крови в спальне, все еще просачивающейся на пористую древесину, но это было похоже на то, что мной овладела целеустремленность.

Я ничего не могла вспомнить о предыдущей ночи. Все исчезло. Это было размытое пятно из форм, звуков и музыки.

Согласно календарю на стене рядом с брелоком для ключей, было первое марта, так что это имело смысл. Музыка за окном моей квартиры казалась единственным, что удерживало меня прямо сейчас, единственным, что встало на свои места.

Это был Марди Гра, и праздник был уже в самом разгаре.

Вчера я, как обычно, отправилась навестить свою бабушку перед началом торжества. Бабушка Аннет была мамбо (женщина-священник в религии вуду), у которой было слишком много свободного времени, и ей нужна была моя помощь в приготовлении ее товаров для парадов.

Она получала удовольствие от продажи вещей туристам, которые стекались во Французский квартал в поисках вампиров или жутких безделушек вуду, чтобы привезти домой в качестве сувениров.

Я вспомнила, как часами болтала с ней, потягивая «Сазерак», хотя было раннее утро. Бабушке Энн было все равно.

Мне нравилось проводить время в ее доме на протоке, достаточно далеко от моей жалкой жизни. Она не знала всех грязных подробностей, но я могла сказать, что Остин ей не нравился, и ее понимающий взгляд всякий раз, когда я упоминала его имя, говорил сам за себя. Бабушка всегда знала лучше.

Пребывание рядом с такой сильной женщиной в течение нескольких часов прошлой ночью было напоминанием, в котором я нуждалась, что мне не обязательно мириться с Остином и его характером. На самом деле в последнее время я прятала деньги, накопила неплохие сбережения для себя и готовилась уйти от него, если когда-нибудь найду в себе силы сделать это на самом деле.

Если не считать моего пребывания у нее дома, упаковки баночек, трав, маленьких безделушек, моя память была одной большой чистой доской. Не было ничего, что могло бы рассказать мне, как я добралась от нее до Квартала, обратно в свою спальню, и почему я была с ног до головы залита кровью и одета в это странное белое платье.

Я, спотыкаясь, добралась до входной двери, не потрудившись захватить ключи от машины. Во время празднования Марди Гра водить машину было невозможно. Поэтому я решила, что мне придется проделать путь пешком.

Мой дом был красивым, но иногда жить здесь было хлопотно, находясь в самом центре всего этого.

Это было историческое здание, и когда-то оно мне нравилось. Полы в залах были выложены булыжником, а арки с колоннами возвышались вокруг меня, создавая сводчатые потолки, напоминающие о старой французской архитектуре, смешанной тут и там с намеками на испанское влияние.

Я жила здесь еще до того, как мы с Остином начали встречаться, благодаря завещанию моего отца после его смерти. Так что технически, именно Остин должен был уехать.

Залы были пусты, но я слышала грохот музыки, доносившийся со всех сторон. Поднявшись по ближайшей к двери лестнице, я быстро и неуверенно спустилась на два пролета, прежде чем достичь нижнего уровня и остановиться прямо перед главным входом.

Влажность ударила мне в лицо, как и оглушительные звуки музыки и смеха. Это окатило меня тяжелой, знакомой волной, чуть не заставив упасть навзничь.

Френчмен-стрит была забита людьми, в основном туристами, уже пьяными и орущими друг на друга, но были и местные жители. На некоторых были гротескно выглядящие маски, на некоторых — искусственные крылья, длинные красочные платья или сумасшедшие шляпы. У большинства были бусы на шее или

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карнавал костей - Пенн Кэссиди бесплатно.
Похожие на Карнавал костей - Пенн Кэссиди книги

Оставить комментарий