Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отрочестве я никогда не развешивала по стенам фотографии кумиров подростков. Вместо этого я открыла для себя изобразительное искусство. Мою спальню украшали репродукции классической живописи вперемежку с собственными художествами. Таков мой стиль – более вещественный, осязаемый.
Очередной клиент повторял, и я принесла новый кувшин пива.
– Пять пятьдесят, пожалуйста.
Я улыбнулась в ответ, чуть пританцовывая под iPod, заглушавший барные колонки.
Пожарный, сидевший передо мной за большим круглым столом с компанией сослуживцев, приподнял пустой кувшин, дабы завладеть моим вниманием.
– Ты очень нравишься Филу, – шепнула Мэри.
– Кто такой Фил? – спросила я, откидывая назад длинные белокурые волосы и стараясь убрать пряди, назойливо лезшие в рот.
Мэри закатила глаза.
– Тарин! – произнесла она укоризненно.
– Извини, но я не знаю, о ком ты говоришь.
Я действительно понятия не имела, кто такой Фил.
– Управление пожарной охраны! – Она покосилась. – Красивый парень, который тебе улыбается. Он недавно развелся и теперь свободен.
– Этот, что ли? – кивнула я в его сторону. – Я думала, его зовут Тодд.
– Нет, это Фил, – посмеиваясь над моим смущением, поправила меня Мэри. – Он спрашивал про тебя.
Я откупорила новую бутылку водки, прикидывая, где слышала имя Тодд.
– Ну? – нетерпеливо спросила Мэри.
– Не колышет, – пробормотала я, смешивая «Грязный мартини» для Сэнди, которая попросила добавить туда три оливки.
Мэри уперлась кулаком в бедро, как делала всегда, когда собиралась меня вразумить. Я засмеялась над ее позой, вспомнив, как в школе мы, прислонившись к нашим шкафчикам, болтали о мальчишках.
Хорошо хоть на этот раз, принявшись меня отчитывать, она понизила голос, чтобы сидевшие за стойкой не услышали каждое ее слово.
– Тарин, чем он тебе не угодил? Он чертовски хорош.
– С ним все в порядке, – вздохнула я.
Я поспешила отнести мартини. Не важно, хорош он был или нет. Второй женой я не буду.
– А как насчет Дэна? Вон он, – предложила Мэри. – Недели не проходит, чтобы этот бедняга не пригласил тебя на свидание. Он тоже классный. Может быть, Джефф? Кевин, Энди?
Она украдкой показывала на всех подряд.
Я переводила взгляд с лица на лицо. Некоторые из этих мужчин в свое время подкатывались ко мне, и каждому я врала, что у меня уже есть бойфренд.
– Надо же дать этим придуркам шанс… Может, кто-то и подойдет, – подзуживала Мэри. – Будь у меня твое тело, оно бы ни дня не скучало.
Ей можно было и не вилять задом – намек был ясен. Я закатила глаза:
– Ну это вряд ли. И я не из таких. Ты меня знаешь давно.
– Тар, прошло уже восемь месяцев. Ты ведешь нездоровое существование.
– Нездоровое по сравнению с чем? – спросила я.
У меня до сих пор тупо ныло в груди после расставания с человеком, вдребезги разбившим мое сердце. Дальше можно было не объяснять. Мэри отлично знала, что я имела в виду.
– К тому же мне нравится мое существование, – ухмыльнулась я с излишним энтузиазмом.
Надежное, предсказуемое и беспечальное бытие.
– Просто хочется снова видеть тебя счастливой, – пробормотала Мэри, сдаваясь.
– Не волнуйся за меня. Со мной все хорошо.
По сути дела, я вполне свыклась с тем, что лгу и ей тоже. Она не знала, что сегодня под утро мне приснился очередной глупый сон или, скорее, кошмар с участием Томаса.
– Мне не нужен опечаленный разводом парень, – бросила я ей уже на ходу.
Мужской голос неуверенно окликнул меня:
– Тарин!
У барной стойки маячил пожарный Фил.
Испугавшись, что он услышал, я инстинктивно втянула голову в плечи. Я очень надеялась, что Фил не разобрал моей реплики, иначе впору было провалиться сквозь землю.
Я вопросительно посмотрела на Мэри. Она сделала большие глаза и слегка пожала плечами, но мне это ничуть не помогло. Я запаниковала. Меньше всего мне хотелось обидеть его.
Фил помахал передо мной двадцаткой, указывая на новый кувшин с пивом, который я по-прежнему держала в руках.
– Хотел спросить, ты не была еще в новом стейк-хаусе на бульваре?
Он так волновался, что я с трудом разобрала слова. Обдумывая его вопрос, я на миг прикрыла глаза и сделала глубокий вдох через нос. Так он, значит, приглашает на свидание.
– Нет, а вот Мэри была.
Я поспешила с его деньгами на кассу и стала медленно нажимать на клавиши, пытаясь придумать, как бы помягче ему отказать. Я догадывалась, что будет дальше.
– То есть я говорю… Ты не против… Давай там поужинаем?
Предложение далось ему нелегко. Мне было искренне жаль его, и я не хотела говорить того, что сказала.
– Фил, очень мило с твоей стороны пригласить меня, но я уже встречаюсь с одним человеком. Извини.
Эта ложь, подобная горькой пилюле в конфетной обертке, прозвучала столь убедительно, что я сама почти поверила в нее.
– Так с кем ты нынче встречаешься? С правой рукой или с левой? – съязвила Мэри, когда Фил удалился.
Я не смогла удержаться – сработал какой-то ребяческий инстинкт, и я показала ей язык.
– Знаешь, в чем твоя проблема? Тебе надо трахнуться, – сквозь зубы проговорила она. – Нет, не самой с собой. Возьми кого-нибудь из этих ребят и займись с ним бессмысленным горячим сексом, от которого крыша едет.
В ответ на эту подлую реплику я шлепнула ее по заду мокрой тряпкой.
– Так вот чем бы ты занялась, не будь замужем? – рассмеялась я. – Просто хочу разобраться с этим твоим замечательным советом. Что-то не припомню, чтобы ты выбирала Гэри из этой публики.
– А-а… – Мэри раздраженно махнула рукой. – Ты безнадежна.
Я испустила шумный вздох, означавший согласие.
– Почему бы тебе не полюбезничать с ним? Я слышала, что пожарную охрану вызывали утром на съемочную площадку. Вдруг он сумеет нас туда провести? – Мэри пожала плечами. В ее голосе звучала надежда.
Наморщив нос, я выдвинула контрпредложение:
– Ну так давай сама. Я не хочу ошиваться у какой-то съемочной площадки, как спятившая фанатка.
– Кстати о фанатках, ты слышала, что вчера вечером полиции пришлось сопровождать его лимузин до гостиницы? – спросила Мэри, постукивая длинным ногтем по фотографии Райана Кристенсена в свежей газете. – Пишут, что там была толпа женщин. Они снова окружили здание.
Я закатила глаза и продолжила вытирать полотенцем стойку. Меня нисколько не волновали эти банальности, но проигнорировать их было невозможно. Каждый желал узнать мельчайшие подробности о «нем» и его собратьях по ремеслу, об их гламурной жизни. Фотографы и репортеры охотились за ними день и ночь.
На мой вкус, все это выглядело абсурдом, но складывалось впечатление, что Райан Кристенсен был наркотиком, на который безнадежно подсели все.
– Девицы пытались устроиться спать на тротуаре и все такое… Копам пришлось их прогнать, – рассказывала Мэри клиенткам за стойкой, складывая газеты в аккуратную стопку.
Я покачала головой, пытаясь представить себе расплату за лежание на холодном асфальте при десятиградусной температуре. Днем было по-летнему тепло, но вечером – холодно: наступил последний день сентября.
– Поразительно, – пробормотала я.
– Теперь им придется ночевать на пляже, – вмешалась Сэнди, наш местный косметолог.
Она отпила мартини, а остальные внимали в ожидании разъяснений.
– Сегодня в салон приходила девушка из отеля «Лексингтон», – сообщила Сэнди с напускным равнодушием. – Она сказала, что все это не подлежит разглашению, но служащим сообщили, что нынче туда переселят всех актеров. Охрана там лучше, и есть частные въезды в гаражи. Не знаю, но так или иначе они окажутся неподалеку.
– Серьезно? – взвизгнула Мэри. – То есть Райан и его команда будут в трех малюсеньких кварталах отсюда? – Она указала в окно в направлении Малберри-стрит.
– Мне до сих пор не верится, что вторую часть «Побережья» снимают в нашем городе. Наверняка получится даже лучше первой, – захлебывалась Мэри.
– Ладно тебе, уже в сотый раз повторяешь, – съязвила я.
– Ну если бы ты удосужилась посмотреть первый фильм, то поняла бы, с чего мы разволновались, – огрызнулась она.
Сэнди продолжила:
– В салоне мне попался журнал, и там написано, что он спит с девушкой, сыгравшей главную роль в его последнем фильме… Как ее звать? Сюзетта? Сюзанна?
– Нет, Сэнди, это неправда, – качая головой, парировала Мэри. – Он встречался с Лорен Делани из телешоу «Новые времена», но они расстались.
Тон Мэри был чуть ли не сочувственным. Она отбросила с плеч длинные темно-каштановые волосы, всем видом показывая, что ей жаль этого человека, с которым она лично не знакома.
– Я слышала, будто кто-то на прошлой неделе украл из гостиницы кое-что из его одежды и пытался продать на eBay, – добавила Трейси.
– О, да это ерунда, – вмешалась я, пытаясь представить себе чокнутого, который стал бы покупать чьи-то ношеные шорты. От этой мысли меня передернуло. – Кому это нужно, черт возьми? Ну, кто бы это ни был, надеюсь, его арестуют. – Мой разум не вмещал эту нелепость. – Мы действительно живем в опрокинутом мире.
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Измена. Битва за любовь (СИ) - Милла Мир - Альтернативная история / Любовно-фантастические романы
- Дети Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Броневод - Андрей Алексеевич Панченко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Колхоз: Назад в СССР 2 - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Бремя живых - Василий Звягинцев - Альтернативная история
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Александра - Олег Ростов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Революция. Книга 1. Японский городовой - Юрий Бурносов - Альтернативная история