Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я передумал. Давай откажемся от нашей затеи. Мне понадобится твоя помощь, чтобы составить представление о текущем положении дел. Но жить мы будем отдельно.
Леандро не спускал глаз с ее лица. Сначала Феба казалась ошеломленной, словно пыталась понять значение его слов. Затем ее лицо исказила боль. Или это было что-то другое?
Затаив дыхание, он ждал ее ответа. Слова Фебы музыкой зазвучали в его ушах.
— Ты не хочешь, чтобы я к тебе переезжала? — дрожащим голосом спросила она.
— Если бы кто-нибудь мог прочесть мои мысли, он бы усомнился в здравости моего рассудка, — хрипло засмеялся Леандро.
— Тогда почему ты отказываешь мне в гостеприимстве? — тихо спросила Феба.
— Потому что мое приглашение скорее походило на ультиматум.
Глаза Фебы засияли от переполнявших ее эмоций. Она обвила его шею, прижалась к его груди и прошептала:
— Тогда почему бы тебе не пригласить меня как полагается?
Леандро негромко простонал и сжал ее в своих объятьях.
— Феба, я приглашаю тебя пожить у меня в доме в качестве моей самой дорогой гостьи.
— Я с радостью принимаю твое приглашение. А как насчет твоего обещания?
— Оно по-прежнему остается в силе. Я каждую минуту буду доказывать тебе, как сильно я тебя хочу.
— Пока это только слова, — засмеялась Феба.
— На самом деле больше. Как я и сказал, ты сама придешь ко мне. Это решение должна принять ты.
— Но оно уже принято. Можно начинать доказывать.
— Ты во мне сомневаешься? — Его брови поползли наверх. — Предупреждаю, я могу быть очень терпеливым.
— Вот и посмотрим, кто окажется сильнее, — кивнула Феба.
— Я готов ждать сколько угодно, лишь бы у тебя не оставалось никаких сомнений в том, что ты не можешь поступить иначе. И я очень надеюсь, что это не займет у тебя больше трех минут.
— Не так быстро, — снова засмеялась Феба и провела пальцем по его скуле. — Сначала я хочу насладиться твоим гостеприимством радушного хозяина.
— Мне не терпится его оказать.
— Тогда чего мы ждем?
Феба взяла его под локоть и, обменявшись улыбками, они направились в покои Джулии, которой, как в эту минуту подумал Леандро, он мог больше не опасаться.
Пока ее не увидел.
Джулия сидела в инвалидном кресле как пчелиная королева, а вокруг нее суетился рой ее подданных.
Едва завидев Фебу, к ней с громкими криками бросились детишки.
Паоло, муж Джулии, приветствовал Леандро улыбкой. Для своих тридцати двух лет у него был на редкость юный вид.
Они не были друзьями, но всегда поддерживали хорошие отношения и неплохо ладили.
— Леандро! Рад, что ты снова в Кастальдинии. — Паоло обнял Леандро и расцеловал в обе щеки. — Надеюсь, это не кратковременный визит?
Леандро постарался как можно незаметнее освободиться из объятий Паоло.
— Скоро это должно выясниться.
Леандро вкратце обрисовал Джулии ситуацию и, не вдаваясь в подробности, объяснил, какую роль играет в ней Феба.
— Надеюсь, ты все обдумаешь и сделаешь правильный выбор, — сказал Паоло. — Что до меня, то я всегда считал, что с тобой никто не сравнится. В любом случае прими мои поздравления.
— А не рановато ли ты его поздравляешь, Паоло?
После этого замечания Джулии наступила неловкая тишина, которую нарушил смех Паоло.
— Похоже, весь дипломатический талант в вашей семье достался Фебе, моя дорогая женушка.
— Да, но я нисколько ей в этом не завидую, учитывая то, какую работу ей приходится выполнять.
Джулия бросила на Леандро неприязненный взгляд, что избавило его от необходимости скрывать свои чувства и позволило вернуть такой же.
— Дорогой, ты не хочешь вместе с детьми показать Леандро дворец? За то время, что его не было, тут многое изменилось.
— Спасибо, как-нибудь в следующий раз. Нам нужно идти.
— В таком случае я скажу это открытым текстом, если ты отказываешься понимать намеки. Хочу поговорить со своей сестрой наедине. Надеюсь, это возможно?
Феба не могла поверить, что Леандро все-таки вышел, тем более что ни Джулия, ни он даже не пытались скрывать свою антипатию. Женщине было нелегко смириться с тем, что два самых близких ей человека почти ненавидят друг друга.
Взглянув в глаза Джулии, Феба прочла в них обиду и осуждение.
— Вот, значит, какой твой секрет, — сказала она с горечью. — В этом и заключается причина, по которой ты отказывалась хотя бы попытаться наладить свою личную жизнь.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Вот как? — фыркнула Джулия. — Судя по всему, ты по-прежнему считаешь меня инвалидом и думаешь, что должна заботиться обо мне. Как же мне убедить тебя в том, что время, когда я действительно нуждалась в тебе, давно прошло? Теперь я сама могу заботиться о тех, кто мне дорог.
— Я рада это слышать.
— Так в чем же дело? Почему ты до сих пор одна?
— С чего ты взяла? У меня есть ты, мои племянники, интересная работа…
— Перестань! Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Ты оттолкнула Армандо, этого чудесного человека. А почему? Как будто я не могу чувствовать твоей боли. Мы ведь сестры, не забыла? Все это время ты продолжала страдать молча, чтобы, не дай бог, не взвалить на мои хрупкие плечи свои проблемы.
— А кто говорит о страданиях?
— Я. Впрочем, мне следовало бы раньше обо всем догадаться, когда этот самоуверенный мужлан чуть ли не занялся с тобой любовью на виду у всех в день моей свадьбы прямо на танцплощадке! А потом, когда я вернулась из свадебного путешествия и стоило мне спросить тебя о Леандро, как ты стала повторять одно и то же, как попугай, что вы с ним даже не виделись. Ты встречалась с ним все это время, ведь так?
— Как я могла встречаться с ним «все это время», если он даже не жил здесь?
— Не придирайся к словам! Я отлично помню, что, когда Леандро еще был в Кастальдинии, он так часто появлялся здесь, что это вызывало удивление даже у Паоло. Он ведь приезжал к тебе, правда? Но держал в тайне ваши с ним отношения. Почему? Может, он стыдился заявить об этом в открытую? И ты лгала мне. Ради него, не так ли? Все для него. А теперь, стоило ему снова объявиться, как ты тут же готова позабыть о своей гордости и делать все, что он захочет. Как же я его ненавижу!
«Похоже, актриса из нее вышла бы никудышная, — подумала Феба. — «Вот и хорошо. Теперь не нужно ничего скрывать.»
— Да, я встречалась с Леандро в то время, — сказала Феба. — Но если послушать тебя, то выходит, что он соблазнил меня, как какую-то неопытную девчонку, и развлекался со мной в свое удовольствие. Но это вовсе не так. Я сама сделала свой выбор.
— Пусть так. Но сейчас-то? Неужели прошлое ничему тебя не научило? Ты опять хочешь наступить на те же грабли. Ты ведь не дура.
- Его пламенное сердце - Оливия Гейтс - Короткие любовные романы
- Сладкая пытка - Оливия Гейтс - Короткие любовные романы
- Два одиноких сердца - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Кошкин Дом (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Я люблю тебя НАВСЕГДА - Вета Маркова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Пари на любовь - Оливия Стрейндж - Короткие любовные романы
- Древняя жажда (ЛП) - Фокс Пайпер - Короткие любовные романы
- Одинокий волк - Сильвия Хайден - Короткие любовные романы