Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек промок до нитки, тяжелые капли больно били по лицу. Он украдкой выглянул из-за укрытия. Лишь футов триста отделяло сейчас Железную Старушку от ущелья, всадники справа и слева стали прижиматься к дороге, чтобы проехать по мосту.
И тут гул пронзительных воплей, исторгнутых глотками сотни дакотов, достиг ушей Джека. Из засады неожиданно вылетели индейские воины и сломя голову ринулись к дороге. Они пока не стреляли, берегли драгоценные боеприпасы, от охранников фургона их еще отделяло значительное расстояние. Для устрашения своих врагов, индейцы размахивали оружием и выкрикивали боевые кличи.
Пятнистый Волк в боевом уборе из перьев вырвался вперед на крупном чалом мустанге, весь отряд образовал огромную V-образную фигуру.
Первым в скатывающихся с холма индейцев начал стрелять охранник, находившийся на крыше экипажа: он раньше других заметил их. Вслед за первым выстрелом яростный огонь открыли остальные, быстро сориентировавшись и выхватив винчестеры и револьверы, правда, индейцы были еще далеко.
Двое всадников, возглавлявших караван, резко остановились и повернули назад — узнать, что произошло и что им делать. Один из них быстро разобрался в ситуации. Пространство от моста до фургона было свободно: он неистово замахал руками, увлекая за собой остальных в атаку на индейцев.
Возница привстал на козлах и нахлестывал лошадей изо всех сил, чтобы оторваться от преследования; но дакоты на свежих мустангах медленно, но верно настигали небольшую, хотя и хорошо вооруженную охрану, обходя ее с правого фланга. Вся охрана, а это двадцать человек, сжалась позади фургона в одну компактную группу; их винтовки не умолкали, тем временем фургон почти достиг моста.
В последний момент один из охранников пришпорил лошадь, вырвался вперед и обошел фургон, чтобы возглавить движение к мосту.
Джек вдруг обнаружил, что его губы сложились в жестокую кривую усмешку. Он все это время не видел Вэса Котлина. Спрятался ли он там, в ущелье, и ждет ли? Взрыв произойдет в тот момент, когда Вэс соединит провода. Джеку было видно, что один из всадников вплотную приблизился сзади к фургону.
Тем временем последний охранник влетел на мост, одновременно с этим фургон загрохотал по бревнам. Лишь только переехал он на другой край ущелья, как мост переломился и поднялся в воздух: словно рассердившийся великан разбросал во все стороны обломки и щепки бревен.
Мост исчез, большой пролет обрушился в ущелье, а среди холмов прокатился грохот взрыва, многократно отразившись эхом на равнине.
Всадника, оказавшегося ближе других к мосту, подбросило в воздух вместе с лошадью и швырнуло о землю. Еще двое свалились с седел; обезумевшие от страха животные понеслись прочь.
Индейцы, хотя и находились в нескольких сотнях футов от взрыва, тоже сильно испугались. Они вдруг прекратили безумную гонку, теперь воины кружили на месте; Джек видел, как кто-то возбужденно размахивал руками, указывая на холм, с которого они несколько минут назад спустились и, вероятно, настаивая на отступлении. Среди них на крупном мустанге мелькал Пятнистый Волк с высоко поднятой рукой. Вот он начал кружить в центре своего отряда, опустил руку, а когда вновь поднял ее, то в руке уже был винчестер. Он развернул мустанга и помчался вперед — воины последовали за ним к мосту, где собралась охрана.
Охранники, в свою очередь, воспользовавшись замешательством, возникшим в рядах дакотов. Те двое, что свалились в грязь, уже сидели в седлах, раненого осторожно подсаживали за спину одного из всадников на серой лошади.
У них оставалось мало времени. Индейцы неистово выкрикивали боевые кличи и были уже в двухстах футах. Они уже оправились после взрыва. Для охранников оставался один выход. Они поскакали на север вдоль ущелья, а за ними последовали завывающие дакоты.
Один воин, оторвавшись от своих и почти нагнав бледнолицых, скакал по самому краю ущелья. Он вдруг натянул поводья, остановил рвавшегося вперед мустанга и что-то пронзительно закричал находившимся рядом воинам. Несколько минут секунд они медленно скакали вдоль ущелья и пускали вниз стрелы. Наконец, повернули на дорогу и присоединились к погоне.
Джек наблюдал за ущельем в том месте, где оно выходило на поверхность земли. Вдруг там появился мул Вэса Котлина. Джек заметил, что несколько стрел глубоко вонзилось в шею и бока животного.
Всадник проскочивший через мост впереди фургона, вернулся к ущелью и наблюдал за продолжавшейся яростной схваткой. Джек прижался щекой к прикладу и ощутил, как холодное мокрое дерево мягко коснулось кожи. Он поймал всадника в прицел, немного опустил ствол, чтобы попасть в лошадь и нажал на спусковой крючок. Промахнулся.
Джек сбежал вниз и, засунув винтовку в седельных чехол, вскочил в седло. Через пару минут он уже мчался под гору к изгибу дороги внизу.
Картонное бревно было фута четыре в диаметре, футов восемь в длину и очень легкое. Чарли хорошо придумал, слегка изогнул рейки, из которых складывался каркас, поэтому «бревно» было похоже на настоящее: искривленное, с неровной поверхностью, его легко можно было принять за настоящее.
Осторожно взяв его, Джек поспешил к дороге. Дождь постепенно затихал, но картон впитывал каждую каплю и Джек не успел пройти и половину пути, как «бревно» промокло насквозь. К тому же он поскользнулся на мокрой траве и упал, инстинктивно прижав к себе «бревно» и навалившись на него сверху. Картон порвался и, набухший от дождя, быстро расползся по всей длине.
Пока Джек добрался до дороги, где должен был установить макет бревна, картон расползся в местах соединения деталей каркаса. Только он положил «бревно» на дорогу, как налетел ветер и понес его в сторону. Повернув «бревно» разорванным местом вниз, Джек подобрал несколько булыжников и засунул их во внутрь и разместив в ряд, чтобы зафиксировать сооружение. Уже был слышен грохот колес, когда Джек сбежал с дороги и вскарабкался наверх по крутому склону. Он укрылся за валуном на высоте семидесяти футов от дороги, в это время показался фургон, позади него скакал оставшийся охранник. Лошади неслись, испуганные взрывом, вперед, как будто сам дьявол погонял их. Фургон раскачивался и вздрагивал на ухабах; спицы колес слились в одно переливающееся пятно. Казалось, колеса вращались в обратную сторону.
Железнобокая Старушка вывернула из-за поворота в узкий проход, и тут возница сквозь пелену дождя увидел впереди, в стапятидесяти футах, препятствие. Картон еще кое-как держался на каркасе.
Какой-то момент возница соображал, сможет ли он остановить несшихся под гору напуганных лошадей. Сзади мчался охранник, единственный из всего конвоя охраны. Возница закричал:
- Король горы - Дэвид Томпсон - Вестерн
- Всадники равнин - Макс Брэнд - Вестерн
- Ущелье Разбитого Сердца - Алистер Маклин - Вестерн
- Всадники высоких скал - Луис Ламур - Вестерн
- Дороги на Ларедо - Лэрри Макмуртри - Вестерн
- Зачистка в Аризоне - Евгений Костюченко - Вестерн
- Последний выстрел - Элмор Леонард - Вестерн
- Время снимать маски - Татьяна Панина - Вестерн / Периодические издания
- Поющие револьверы - Макс Брэнд - Вестерн
- След мустанга - Евгений Костюченко - Вестерн