Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ву выпрямился.
— Я бы хотел там присутствовать. Это возможно?
— Без проблем, — спокойно ответил Тиббз. — Приезжайте к девяти.
— Хорошо, буду в девять.
— И последнее. — Тиббз посмотрел на Джонни Ву со значением. — Нужно, чтобы об этой встрече стало известно двоим визитерам из Гонконга. Вы можете это устроить?
— Вы хотите их пригласить? — удивился Джонни.
— Нет, только чтобы они знали.
— Тогда позвольте позвонить.
Тиббз подвинул к Джонни телефон. Тот набрал номер, быстро произнес несколько фраз по-китайски и положил трубку.
— Думаю, к середине дня это станет им известно.
— Вы знаете, где их найти? — спросил Вирджил.
— Нет, но у нас есть люди, которые донесут до них весть.
— Тогда до вечера. — Тиббз пожал Джонни Ву руку.
Оставшись один, он сразу позвонил в Сан-Франциско, в фешенебельный антикварный магазин «Гампс», где продавали изделия из нефрита. Взявший трубку эксперт любезно ответил на его вопросы. Тиббз уже примерно представлял ситуацию, а теперь получил подтверждение своим догадкам. В общем, обедать Вирджил отправился в приятном расположении духа.
Вернувшись к себе в кабинет, Тиббз продолжал непрерывно звонить. В полицейском управлении Лос-Анджелеса подтвердили другую его догадку. Он поговорил также с Аароном Файнгольдом. Пригласил его на вечернюю встречу, чтобы тот смог защитить интересы своей клиентки мисс Юмеко Нагасима. Файнгольд сказал, что придет. Он также согласился встретиться с Тиббзом пораньше днем.
Дон Уошберн с удовольствием принял приглашение на встречу и ради этого даже решил перенести назначенный на вечер визит. Биржевой делец Харви холодно ответил на звонок, но его голос потеплел, когда выяснилось, что это Тиббз.
— Рад, что вы позвонили, мистер Тиббз! — воскликнул он. — Мне очень жаль, что, когда вы привезли эту вещь из нефрита, которую я купил у Вана, нам не удалось как следует пообщаться. Дело в том, что мы только что приняли с женой решение расстаться. Разговор был тяжелый, как раз перед тем вашим приездом. В общем, тогда я был не в лучшей форме.
Вирджил пригласил Харви на встречу, и тот заверил его, что обязательно приедет.
Несмотря на определенные успехи в продвижении дела, Тиббза продолжали мучить сомнения. Ведь по-прежнему не было доказательства по главному вопросу. В суде никакие его выводы не будут ничего значить, если он не подкрепит их серьезными свидетельствами. А их надо добыть. Он не тешил себя надеждой, что, если даже ткнет пальцем в виновного, тот сразу во всем признается в присутствии надежных свидетелей. Как и практически в каждом его деле, доказательства приходилось добывать с большим трудом.
Тиббз быстро собрался и поехал в офис Аарона Файнгольда. Конечно, можно было все обсудить по телефону, но у него имелись причины встретиться лично.
Адвокат встал ему навстречу, пожал руку. Они уселись в кресла друг против друга.
— Я прошу вас сегодня вечером огласить присутствующим хотя бы ту часть завещания мистера Вана, которая касается его коллекции нефрита.
— Не рановато? — спросил Файнгольд.
— Вероятно, но у меня есть причины просить вас об этом.
— Это связано с расследованием?
— Да.
— В таком случае я согласен. Кстати, моя жена передает вам привет. Вы произвели на нее огромное впечатление.
Тиббз улыбнулся.
— Она мне тоже очень понравилась. Поверьте, я говорю совершенно искренне.
— Мириам будет рада это услышать.
Из офиса адвоката он направился к дому Вана. Открывший дверь Чин улыбнулся:
— Заходидь позаласта.
Когда они вошли в гостиную, Вирджил повернулся к слуге:
— Может, хватит ломать комедию? Я ведь знаю, ты прекрасно говоришь по-английски.
Чин смутился.
— Как вы заметили?
Вирджил улыбнулся.
— Такая у меня профессия — все замечать. Где ты учил язык?
— На Тайване. Там много британцев и американцев.
Тиббз кивнул на кресла.
— Ладно, давай присядем. Что с этими двумя?
Чин внимательно посмотрел на него.
— Я вижу, вы уже все знаете.
— Естественно. И прошу тебя без моего ведома ничего не предпринимать.
Слуга покачал головой.
— Извините, но с китайцами должен разбираться китаец.
— У тебя есть оружие?
— Мистер Тиббз, я сам оружие.
— Надеешься справиться с двумя вооруженными головорезами?
— Чтобы выстрелить из пистолета, надо его вначале вытащить. А для этого требуется время.
Вирджил сменил тему:
— Ты имеешь доступ в комнату нефрита?
— Конечно. Мистер Ван поручил мне присматривать за ней.
— Хорошо. Жаль только, что при всех своих способностях ты не сумел предотвратить того, что случилось.
— Мистер Тиббз, он тогда отправил нас из дому, меня и Юмеко. На весь день. Попросил поехать в город и кое-что для него купить. Видимо, мы ему мешали. Пришлось подчиниться.
Вирджил пристально посмотрел на парня.
— А теперь выкладывай, что тебе известно.
— Мне известно все, — спокойно ответил Чин.
— В том числе и про…
Слуга кивнул:
— Да, в том числе и про нефритовый порошок.
— Откуда?
— От людей, у которых я служу. Они поручили мне за этим следить. Мистер Ву к ним не относится.
— Как по-твоему, в скольких коробках содержится наркотик?
— Наверное, в половине.
— А по весу это сколько?
— Думаю, фунтов четыреста.
— Значит, если считать это в ценах за героин, получится шесть миллионов долларов.
— Много больше, мистер Тиббз. Надо учитывать, что у этих людей будет монополия на распространение наркотика.
— Сделай, пожалуйста, вот что: подбери несколько коробок разных размеров без наркотика.
— Хорошо.
— На вид они все одинаковые, так что различить их можно только по вещам, для которых они предназначены. Это так?
— Да.
— И ты всегда найдешь для вещи нужную коробку.
Чин кивнул:
— Обязательно.
— А где Юмеко?
— Отдыхает, готовится к вечеру.
— Да, кстати, тебе известна стоимость вещей в коллекции?
— Я знаю не только рыночную стоимость вещей, но и сколько запрашивал за них мистер Ван.
— В таком случае все в порядке. Я приеду к семи часам, поужинаю с вами. Не возражаешь?
Чин поклонился.
— Мы будем очень рады, если вы к нам присоединитесь, мистер Тиббз.
Вирджил встал.
— Ладно, я пойду. Надо еще кое-что сделать. А ты будь настороже.
— Об этом не беспокойтесь, — заверил его Чин.
По пути в управление Тиббз слушал по рации переговоры полицейских. Где-то обнаружен брошенный автомобиль, устанавливается фамилия владельца. Один гражданин вызвал полицию, но по прибытии выяснилось, что ему нужно было помочь передвинуть тяжелый холодильник. Скрывавшийся в подъезде жилого дома подозреваемый в совершении тяжкого преступления оказался ни в чем не повинным доставщиком цветов. Вот такие события происходили в многомиллионном городе. Люди звонили в полицию по всяким поводам. Например, чтобы проводить домой поздно вечером девушку с вечеринки. Она боялась идти одна. Флойд Сандерсон рассказывал, что во время ночного патрулирования ему сообщили, будто какой-то восточный человек «ест в парке траву». Так оно и оказалось. Мужчина действительно поедал траву. Пришлось отвезти его в психушку, а потом вернуться к патрулированию. И так вот каждую ночь накручивались сто и более миль бесконечной езды туда и обратно по улицам, с готовностью разобраться с любой проблемой. От заснувшего на тротуаре пьяницы до сбежавшего из тюрьмы убийцы, вооруженного и очень опасного.
Тиббз вошел в кабинет и застал там Боба.
— У тебя все готово? — спросил напарник.
— Да, — ответил Вирджил, садясь на край стола. — Я вот что надумал, слушай. В середине встречи, когда станет ясно, что к чему, ты изъявишь желание прийти завтра вечером и познакомиться с коллекцией нефрита. Ты ее знаешь лишь по рассказам и хочешь детально осмотреть.
— Логично.
— Надеюсь. Только не переигрывай, люди там будут умные. Учти.
— Обязательно. Звонил лейтенант Олсен, спрашивал, нужно ли продолжать наблюдение за домом Вана.
— Непременно.
— Ладно, я ему передам. Ты сегодня намечаешь какие-то аресты?
— Наверное, нет.
— А я думал, что поскольку ты собираешь их всех вместе, то решил поставить точку в этом деле.
— С удовольствием бы поставил, однако пока не собрал достаточно доказательств. А это, как ты знаешь, самое важное.
— И какой план?
— Сегодняшнее мероприятие должно заставить преступника запаниковать и начать действовать.
— Как именно?
— Настанет время — увидишь.
Глава 14
Без нескольких минут семь Тиббз поставил свой автомобиль в квартале от дома Вана и остаток пути проделал пешком. Ничто вокруг не свидетельствовало о том, что за домом ведется наблюдение. Вот что значит профессионалы. Он был спокоен: старший группы, Джерри Гарнер, получил соответствующие инструкции и будет им неукоснительно следовать. Развязка приближалась.
- Прятки со смертью - Бекки Мастерман - Детектив
- Анатомия призраков - Эндрю Тейлор - Детектив
- Кровавая луна - Ю. Несбё - Детектив
- Корень зла среди трав - Татьяна Юрьевна Степанова - Детектив / Классический детектив
- С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз - Детектив
- Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - Джеймс Чейз - Детектив
- Закон триады - Цю Сяолун - Детектив
- Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс - Детектив