Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно ярко светящее солнце вызвало у нее вспышку раздражения, и Венди рывком опустила жалюзи…
Она прекрасно представляла, как воспримут ее отсутствие на свадьбе Грейс, но ей это было безразлично. Впрочем, разве кому-нибудь из них, не говоря уже об отце, было до нее дело?
Докончив утренний кофе, Венди задумалась. Теперь, когда Майкл стал ее соседом, вероятность того, что Эйлин узнает о ее лжи насчет визита к матери, весьма возросла. Если, конечно, Венди останется в квартире. Вот почему она решила посетить широко разрекламированный садоводческий торговый центр, находящийся в добром часе езды на машине. Там она купит рассаду, компост и кое-что по мелочи — для озеленения балкона и квартиры. В общем, соединит приятное с полезным.
Когда Венди вернулась домой, было уже восемь часов вечера. Беглый осмотр автомобильной стоянки перед домом показал — как и следовало ожидать, — что автомобиля Майкла там нет. Выгружая из машины покупки, она старалась не думать о том, насколько расстроила ее эта поездка. Прекрасная погода привлекла в центр массу народа. В основном приезжали целыми семьями — дружными, поглощенными друг другом, замкнутыми в своем мирке группами из отцов, матерей и их отпрысков.
Со времени ее детства отцы явно изменились к лучшему, теперь они гораздо больше занимались своими детьми, были гораздо сильнее привязаны к ним. Поэтому зрелище всколыхнуло всю боль и горести ее собственной безотцовщины — чему, без всякого сомнения, немало способствовала отцовская приписка на полученном сегодня приглашении. Вопреки мнению Майкла, ей не нужен был советчик — да и никто другой — для истолкования собственных эмоций, она и сама прекрасно разбиралась в них.
Сейчас, наверное, пикник, устроенный Эйлин и Биллом, в разгаре и небольшой сад полон их общими друзьями. Компания была хорошая, общительная и гостеприимная, с широким кругом интересов и весьма космополитическим взглядом на вещи. Венди знала, что ей доставило бы удовольствие пообщаться с ними. Но, спасибо Майклу, это оказалось невозможным.
Он, без сомнения, сейчас очаровывает женщин, попутно успевая завоевывать уважение мужчин. А Эйлин — тоже без всякого сомнения — уже успела представить его Бетти. Она, разумеется, была совершенно права — Бетти подходит Майклу в самый раз.
Интересно, станет ли Майкл, заглядывая в глаза Бетти, говорить ей, что секс без эмоций все равно что цветок без запаха? Венди хорошо представляла себе, какое впечатление произведет это на ее слишком впечатлительную подругу. А когда он отвезет Бетти домой и она пригласит его на чашку кофе, обнимет ли он ее, поцелует ли, скажет ли потом?..
Прекрати это, сердито приказала себе Венди, втаскивая горшки с рассадой на второй этаж. Какое тебе дело до того, что Майкл скажет Бетти и как та отреагирует на это. А такое, что они с Бетти друзья, возразила она своим мыслям. Гнев и горечь, плотным обручем сжимающие грудь, она ощущает не за себя, а за подругу.
Для того чтобы перетащить все покупки в квартиру, ей понадобилось несколько заходов. Затем она открыла застекленные двери, выходящие на ее часть балкона, и начала переносить оттуда в комнату горшки с анютиными глазками. Когда она покончила с этим делом, уже начало темнеть, хотя воздух оставался по-прежнему теплым. Венди продолжала работать. А какой смысл, собственно говоря, прекращать?
Наконец все горшки были готовы. На этот раз ее выбор пал на белые цветы — подобный дизайн Венди увидела в одном из уголков центра. Белые… Цвет невесты… Грейс была бы в восторге. Но разве в некоторых странах белый цвет не является цветом скорби?
Стоявшая на коленях Венди села на пятки и прикрыла глаза. О чем, черт побери, ей скорбеть? Совершенно не о чем. С мудрой предусмотрительностью она позаботилась о том, чтобы не попасться в ловушку, которой не избежали остальные представительницы женского пола, и не позволила ни одному мужчине похитить сердце — и разрушить ей жизнь.
К одиннадцати часам Венди установила на место последний горшок. Надо бы подмести балкон, кое-где на пол просыпался компост, но это можно оставить на утро, устало подумала она. Оставив балконную дверь приоткрытой, чтобы впустить в гостиную побольше свежего ночного воздуха, она сняла запачканную одежду и пошла принять душ.
Остановившись возле дома, Майкл заметил свет в окнах квартиры Венди и нахмурился. Ведь, по словам Эйлин, она должна была уехать на весь уик-энд к матери.
Выйдя из машины и увидев, что ее балконная дверь открыта, он нахмурился еще сильнее. Для любого грабителя не составит никакого труда влезть на второй этаж и через открытую дверь проникнуть в квартиру. Он уже начал было думать о том, что предпринять, как вдруг заметил автомобиль Венди. Значит, она все же дома? Может быть, неожиданно вернулась и наткнулась на грабителя?
Прыгая через две ступеньки, Майкл взбежал наверх и громко постучал в ее дверь. Венди услышала стук, только-только выйдя из ванной. Нахмурившись и потуже затянув пояс халата, она пошла открывать. Вероятно, это был кто-то из соседей. Скорее всего Полли — не может уснуть, вот и пришла поболтать.
Мокрые после душа волосы Венди были обвязаны полотенцем на манер тюрбана, а лишенное косметики лицо выглядело, хотя она и не подозревала об этом, скорее лицом ребенка, чем взрослой женщины. Открывая дверь, она меньше всего ожидала увидеть за ней Майкла. По ее понятиям, он должен был сейчас удобно располагаться в доме Бетти Форрест и предлагать ей утешение и поддержку особого рода.
Но Майкл был не там. Сейчас он стоял в дверях ее квартиры. Да нет, уже в ее прихожей, опомнилась она, когда он захлопнул за собой дверь и торопливо спросил:
— С вами все в порядке?
— Разумеется. А что со мной могло случиться? — с вызовом спросила она.
— Эйлин сказала, что вы собирались провести уик-энд у матери. Когда я подъехал к дому и увидел светящиеся окна и открытую балконную дверь, то подумал, что сюда могли проникнуть грабители…
— Поэтому вы и постучались в мою дверь в надежде на то, что они вам откроют, — насмешливо сказала она. — Вы это хотите сказать?
— Нет. Я знал, что вы должны быть здесь, потому что увидел вашу машину, но подумал… — Майкл замолчал, ероша рукой волосы. Какова будет ее реакция, если он выскажет то, что было сейчас у него на уме? Женщина одна в доме… беззащитная… прекрасная… и с темпераментом, способным толкнуть пару негодяев на…
— А что вы здесь делаете? — спросил он вместо этого. — Эйлин сказала мне, что ваша мать живет на южном побережье.
— Да, это так, — неохотно согласилась Венди. Жаль, конечно, что Майкл все-таки узнал о том, что она никуда не уезжала. Но она и сама способна объясниться с Эйлин. Скажет, что узнала о предстоящем отъезде матери, когда было уже поздно менять планы. Ну, а Майклу она вообще не обязана давать какие-либо объяснения. Совершенно не обязана.
- Зачеркнуть прошлое - Инга Берристер - Современные любовные романы
- Счастье напоказ - Инга Берристер - Современные любовные романы
- Бедам назло - Инга Берристер - Современные любовные романы
- Теряя контроль (ЛП) - Дэзире Уайлдер - Современные любовные романы
- На всю жизнь?.. - Инга Берристер - Современные любовные романы
- Светлячок надежды - Кристин Ханна - Современные любовные романы
- Муж, любовник, незнакомец - Сюзанна Форстер - Современные любовные романы
- Сладкая расплата (ЛП) - Венди Хиггинс - Современные любовные романы
- Туманная радуга. Том 2 (СИ) - Бугрим Ксения - Современные любовные романы
- Любовь и деньги - Рут Харрис - Современные любовные романы