Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я и представить не могла, что вампиры бывают еще и “такие”. Какие “такие” как раз и не удавалось объяснить.
Волосы его, темными волнами ниспадали на плечи и устремлялись ниже, подрезанные так, что самая длинная их прядь доходила до середины спины, самая короткая заканчивалась, едва касаясь плеч. Он носил старомодный темный сюртук из бархата, декорированный скромными черными кружевами и какими-то блестящими камнями. С сюртуком, думается, он не расставался с восемнадцатого века.
Он, поздоровавшись с Барроном, взглянул на меня. Я же, привыкшая к холодности и черствости его сородичей уже приготовилась встретить примерно такую же реакцию. Однако, подняв то и дело вздрагивающий взор на него и стараясь удержать его, хотя бы ради приличия, я заметила, что он смотрит на меня бархатным изучающим взглядом. Ошеломленная я едва ли могла признаться себе, что совсем не вижу в нем того отвращения к людям, которое свойственно всем вампирам. Да, его лицо и взгляд источали серьезность и размеренность. Да, его глаза не лишены были холода -видимо неотъемлемая черта вампиров. Но бесспорно, он был уникален по неповторимости взгляда. Напротив, я с удивлением обнаружила в нем еле уловимые нотки меланхоличности, какой-то хронической грусти и бархатной мягкости. Он стоял передо мной, гордо выпрямившись, но в то же время фигура его не отталкивала, и не являла собой холодную стену. Лицо его спокойное и бесстрастное, поражало, тем не менее, волшебством его бархатного взгляда. К тому же тонкие, аристократичные черты его лица отлично оттеняли представший перед моим воображением образ. Знал ли он, какое убивающее впечатление производит? Наверное, ему было не до этого. Человеческие девицы его вряд ли интересовали, только если как жертва. Учитывая, что в их клане имелись такие особи женского пола, что им и на ум-то не приходило обратить свой взор в другую сторону. Все эти мысли пронеслись в моей голове буквально за минуту.
“Вы не против того, что я привел ее с собой?”- начал Баррон, выводя меня из оцепенения своим голосом. Только сейчас я поняла, что все это время глупо и восторженно созерцала вампира. В общем, делала то, что мне строго запретили делать. С осознанием этой прискорбной мысли я вмялась в диван и приготовилась к самому худшему уже чувствуя, что вампиры пожирают меня взорами полными ненависти. Я боялась не то что смотреть по сторонам, но даже вздохнуть.
“Вы не предупреждали меня”- услышала я до безумия мягкий приятный голос и почувствовала, что ладони у меня и спина совсем мокрые от испарины. Мое сознание сейчас вело внутри неравный бой с сердцем, доказывая ему, что так не бывает. Не бывает всего того, что я вижу и слышу сейчас.
По мимо этого мне не хотелось верить что он, уже наверно прочитав мои мысли, может теперь бесстрастно выгнать меня.
“прошу прощения, но как я вас могу предупредить и разве вам не рассказывали что у меня….”
“Эдвард что-то говорил мне об этом. Не будем тратить время на извинения. Они не к чему”
“Это моя ассистентка Кеева. Можно Эва, если вам угодно”.
- Эва, - обратился ко мне директор официальным тоном, -указывая ладонью на вампира, - глава рода Керранов, собственно, - Каэлан.
Я молчала как идиот, вместо того, чтобы произнести полагающиеся по приличию слова. Прискорбным оказалось мое положение здесь. Вместо того, чтобы находится среди Керранов во всеоружии, с ясной головой и запасом здравых мыслей, я же имела сейчас разум младенца. Баррон, возможно, надеялся на меня, на мою чувствительность и наблюдательность, если бы он только знал, что сейчас творилось в моей голове, он бы непременно отстранил меня от должности. Однако в данный момент я не понимала даже таких элементарных вещей.
“Что она у вас молчит?- с легкой иронией в голосе осведомился Каэлан, - язык прикусила?”
От этого предположения румянец окрасил мои щеки.
Я перевела растерянный взгляд на Баррона и заметила устремленный на меня ледяной строгий взор, который подействовал словно ушат холодной воды. Пора бы уже сдержать свои умилительные эмоции и взывать к разуму.
“Лично мне не задавали никаких вопросов, -постаралась ответить я,- Будьте спокойны в том, что если зададут, я непременно отвечу”.
Я заметила движение за спиной главы Керранов и устреми туда взор уловила скользящую улыбку Эдварда, которую он старался скрыть тем, что отворачивался в этот момент к окну. В его лице сейчас появились знакомые мне оттенки и я немного успокоилась на его счет.
Каэлан все еще смотрел на меня, когда я перевела на него взор. Но теперь, правда, он смотрел не на мое лицо, а на шею. И к моему ужасу лицо его приобрело истинные вампирские краски: появилась холодность и какая-то не то злость, не то мрачность. Он немного сдвинул брови, не сводя заблиставших остротой глаз с шеи. Сразу же машинально, я поднесла к ней руку, чтобы убедиться на месте ли вообще платок, так как перестала ощущать его на время. К моему огромному облегчению он находился на месте и более того закрывал всю шею аккуратно и точно, непонятно тогда, что именно увидел там Керран. Не мог же он видеть сквозь платок?
Он, заметив мой жест, нехотя отвел взор в сторону.
“Итак, я слушаю вас, -произнес он вновь своим бархатным голосом,- какие у вас дела ко мне?”
Баррон протянул ему бумаги. Керран взял их и принялся читать, сосредоточенно и спокойно. За его спиной я вновь заметила ледяное лицо Эдварда, он явно ждал реакции Керрана и беспокоился.
Керран прочел бумаги и отложил их в сторону, все взгляды устремились на него в томительном ожидании. Я же смотрела на него во все глаза не с целью услышать его мнение, но стараясь как можно лучше впитать его мистический образ, рассмотреть как можно больше деталей.
“Что ты молчишь,- не выдержал Эдвард,-ты еще думаешь? Разве над этим надо думать?
Керран не взглянул на него, лишь только наклонил голову и прикрыл глаза на минуту.
“Мы ценим вашу заботливость мистер Баррон”- ответил он наконец,- не раз мы уже вели подобные беседы. Есть такие вещи, которые не подвластны людям, а машинам тем более. Я не представляю как работают ваши изобретения, но никто из вампиров не пойдет на это. Не стоит вмешиваться в наше существование -это может быть опасно для людей. Вам придется поверить мне на слово и удовлетвориться тем, что я вам сейчас сказал”.
“позвольте заметить,- начал Баррон,- я видел эти приборы в действии, они выдают ошеломляющие результаты. Несомненно, есть вещи в которых вампирское чутье сильнее чем все человеческие знания, но есть и то, о чем вампиры и знать не знают. Почему бы вам не принять мою помощь и не довериться мне? Я давно знаю вас Каэлан, неужели моя персона все еще вызывает у вас сомнения?”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вампиры - Боб Каррен - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Коллекция кошмаров - Екатерина Неволина - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Избранница - Наталья Тимошенко - Ужасы и Мистика
- Академия вампиров. Охотники и жертвы - Райчел Мид - Ужасы и Мистика
- Академия вампиров. Охотники и жертвы - Райчел Мид - Ужасы и Мистика
- Ди, охотник на вампиров - Хидеюки Кикути - Ужасы и Мистика
- Вампиры. Антология - Стивен Джонс - Ужасы и Мистика
- Не упусти труп - Кейн Рэйчел - Ужасы и Мистика
- Иные (СИ) - Волков Влад - Ужасы и Мистика