Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не шевелитесь, — сказала она. — С вами случилась неприятность, но теперь вы в порядке.
Инспектор все-таки попытался пошевелиться, но не смог.
— Вы потеряли пару пальцев, — продолжала мамаша Билли. — Остальные я перевязала, так что теперь с ними, наверное, все в порядке.
Инспектор попытался заговорить, но ему не удалось и это.
— Я забинтовала вам челюсть. Нам ведь теперь шуметь ни к чему, так?
Инспектор Кирби дернулся раз, второй, но тщетно. К тому же получил удар в лоб.
— Не делайте себе еще хуже, — сказала мамаша Билли. — Я ведь предупреждала, чтобы вы не трогали саквояж. Но вы меня не послушались, так что пеняйте теперь только на себя. Саквояж нужно каждую неделю кормить, а этим как раз занимался Билли. Он кормил его кусочками бабушки. Но Билли забрал бабушку с собой, и саквояж не на шутку проголодался. Видите ли, ему нужно свежее мясо. Свежее человеческое мясо.
Глаза инспектора Кирби едва не выпрыгнули из орбит.
— К счастью, появились вы, — продолжала мамаша Билли. — Но настоящая удача — это телефонный звонок. Кстати, звонил кто-то из вашего начальства, спрашивал вас. Я сказала, что вы только что ушли, и что я видела, как вы садились в автофургон марки «фольксваген». Едва ли нас еще побеспокоят.
Инспектора Кирби передернуло.
Мамаша Билли накрыла его старым собачьим одеялом.
— Я положила вас в такой маленький чемодан, — сказала она, — потому что бабушкин забрал Билли. Возможно, вам будет немного тесно. Но в крышке есть отверстия для воздуха, так что не подумайте, что я собираюсь вас мучить. Я сделала вам инъекцию особого лекарства из Амазонии. Оно замедляет обмен веществ, поэтому пища будет вам нужна лишь раз в неделю. Покормлю вас, когда приду за очередным пальцем. Надеюсь, вас все устраивает?
С этими словами миссис Барнес опустила крышку, закрыла чемодан на замок и задвинула его под кровать.
После этого она направилась вниз ужинать.
Волынщик на пиру
Старый волынщик с седой бородойС народом решил поболтать за едой,Но вскоре иссяк — видно, килт поистерся, а может, язык подустал.А Кэмпбеллы, вечно со всеми в войне.Все строили козни, внутри и вовне,И в мыслях себе возводили навек пьедестал.
Волынщик фыркнул: «Ты не прав,Я никакой не Питер Браф*,Который вещал животом — уж такие его закрома.Я больше похож на Элвиса П.,Мне б рок-н-ролл, да поближе к толпе,И бедрами дергать, сводя девчонок с ума».
Он о минувших пел годах,О покоренных городах,В которых любая ему — помани! — согревала постель,О мастодонтах, как Хэйли и Лэнг,О том, как звучал тогдашний сленг,О настоящих мужчинах, и нюхать не нюхавших безалкогольный коктейль.
А Кэмпбеллы слушали этот рассказИ не сводили с волынщика глазИ даже рыдали в тартаны (а кто скалил зубы — и этих хватало с утра).Когда ж разговоры пошли о часах, О моде, погоде, породистых псах —Волынщик сказал: «Поболтали, и будет. А мне, пожалуй, пора».
* Популярный чревовещатель, в 1950-е годы вел программу на Би-Би-Си.
11
Допускай все. Потом объясняй по-своему.
Чарлз ФортЯ вошел в «Веселый садовник» как раз тогда, когда оттуда выходил волынщик. Это меня вполне устраивало, потому что я терпеть не мог этого парня. Нет, ничего против шотландцев я не имею — в конце концов, я сам из их числа и являюсь прямым потомком Уильяма Уоллеса. Просто этот парень меня раздражал, и, кроме того, мне надо было обдумать дальнейшие действия, а где еще это можно сделать, если не в «Веселом садовнике»?
Здесь меня никто не знал. Жители этой сонной деревушки не ведали ни о созданном мною образе великого сыщика, ни о моих усилиях спасти мир.
Для них я был мистером Рупертом Трэктором, загонщиком.
Была пятница, время обеда, и последним, кого я ожидал увидеть за стойкой бара, был солист легендарной в шестидесятые годы рок-группы «13-й этаж». Следовательно, я был вдвойне удивлен, увидев там вместо названного певца Пола.
— Пол, а я решил, что ты умер.
Пол нехотя оторвался от кроссворда и перевел взгляд на меня.
— Если у меня возникнут возражения, я дам тебе знать, — сказал он.
— Но ты ведь читал книгу Джонни Куинна.
— Какого Джонни?
— Перестань. Томик Джонни Куинна. «Убойное чтиво».
— А, Джонни Куинн. Забавно, что ты о нем вспомнил. В тот вечер во вторник после твоего ухода я стал думать о Джонни Куинне, и чем больше я о нем думал, тем меньше мне казалось, что я его знаю.
— Со мной такое не пройдет, — сказал я. — У тебя была книжка. Я видел ее собственными глазами.
— Эту книжку? — Пол вытащил книгу из-под прилавка. Белая твердая обложка. Без выходных данных. Протянул ее мне.
«Удойное диво», автор Джимми Куонн.
— Тривиальная ошибка, — продолжал Пол. — Я тоже попался.
— Вот те раз! — сказал я.
— Пива, как обычно?
— Да, если в этом мире есть что-либо обычное.
— Сейчас, найду стакан.
Я набрался терпения и стал ждать. Наконец Пол выдал мне пинту пива.
— Спасибо.
Я заплатил и удалился в свой любимый угол. «Тривиальная ошибка, — пробормотал я, — тривиальная ошибка».
— Не клюнули на такое объяснение, шеф? — Это сговор.
— Да бросьте вы. А скажите, шеф, теперь, когда у вас есть саквояж вуду, что вы с ним собираетесь делать? Отдадите миссис Барнес?
— Ты шутишь, Барри? Эта женщина сумасшедшая. Подумай о несчастном инспекторе Кирби, томящемся под кроватью.
— Да, шеф. Я думаю об этом уже десять лет. Как получилось, что когда там, в вашей халупе, она шепнула вам о том, что сделала с инспектором Кирби, вы не пошли и не рассказали все полиции?
— Что? Нарушить право клиента на частную жизнь? У меня свои правила. Я профессионал, Барри.
— Конечно, шеф. Так что вы собираетесь делать с саквояжем?
— Я собираюсь с его помощью уничтожить Билли Барнеса и закрыть «Некронет».
— Похоже, вы запали на этого мистера Барнеса, шеф.
— Запал? Из-за этого маньяка я долгие десять лет провел в сети «Некронет» и еще три месяца в психушке.
— Вы не сможете доказать его причастность, шеф.
— Он виновен, Барри. Билли Барнес — серийный убийца, и, если его не остановить, он приведет мир к гибели. Мы это хорошо знаем.
— Билли Барнес — политик мирового масштаба, шеф.
— Неужели? И как он достиг своего положения?
— Упорным трудом! Преданностью! Своими способностями!
— Чушь!
— Такая ли уж это чушь?
— Я его ненавижу и уничтожу!
— Не так громко, шеф. На вас начинают оборачиваться.
— Это опасный ублюдок, — прошептал я. — Он убьет нас всех.
— Может быть, вы ему просто завидуете?
— Завидую?
— Ну, вы оба учились в одной школе, но он преуспел гораздо больше, чем вы.
— Больше, чем я? Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, он политик мирового масштаба, шеф. А вы…
— А что я?
— Ну, шеф, есть такие, кто считает вас параноидным шизофреником, страдающим глубоким расстройством личности и манией преследования.
— Возмутительно! И кому только приходят в голову такие мысли?!
— Ну, например, доктору в больнице, из которой вы сбежали.
— А, этому!
— Этому, этому, шеф.
— А как насчет тебя, Барри? Ты тоже считаешь, что я спятил?
— Я? Совершенно так не считаю, шеф. Но в то же время что я могу знать? Я всего лишь голос у вас в голове.
— Вот именно. Кроме того, я могу доказать, что не спятил. У меня саквояж вуду.
— Саквояж, пожирающий людей, не так ли?
— Именно так. — Я вытащил саквояж из-под плаща и поставил его на столик. — Вот. Попробуй меня опровергнуть.
— Если бы я мог, шеф. Хотя…
— Что «хотя»?
— Саквояж не выглядит сильно голодным. Ни тебе скрежета зубов, ни…
Я внимательно посмотрел на саквояж. Пришлось признать, что ничего зловещего в нем не было. Обычный, не лучшей выделки старый саквояж.
— Наверное, сегодня его уже кормили, — предположил я. — Или же он спит.
— Спит, шеф. Наверное, так и есть. Так дайте же ему поспать.
— Издеваешься?
— Нисколько, шеф.
— Вот и хорошо. Ты знаешь, через что я прошел, Барри. Меня десять лет насильно удерживали в сети «Некронет».
— Откуда мне знать, шеф? Меня ведь там с вами не было.
— Не было. Но зато я был. И все из-за этого ублюдка Барнеса.
— Вы говорите загадками, шеф. Напомню, что я снова к вам присоединился, когда вы были уже в больнице. Так что я не в курсе ваших приключений, и не знаю, почему вы так сильно ненавидите Билли Барнеса.
— Мне что, опять все вспоминать?
— Это может пойти вам на пользу, шеф.
— Ладно. Так на чем я остановился?
— Билли Барнес нашел себе в «Некронет» работу сборщика информации, а его мамаша заглянула к вам в халупу, рассказала ужасную историю про инспектора Кирби и попросила найти саквояж вуду.
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Розовый мир - Елена Русская - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Отстойник - Валерий Сопов - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Клинок имею - Готов к приключениям - 1 Том первый - Проклятый - Михаил Орикс - Героическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Заговор черной мессы - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Добрым словом и пистолетом - Сергей Ковалев - Юмористическая фантастика
- Круги на воде - Виктор Моключенко - Юмористическая фантастика