Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы хотел поговорить с господином Хардманом, – обратился он к нему, когда они вышли из фонда.
В холле было многолюдно. Посетители пролистывали предложенные проспекты, приценивались, что-то отмечали карандашами. Обычная деловая суета, какая случается перед всякими торгами. Стоя посреди зала, вслушиваясь в обрывки разговоров проходивших мимо людей, Феоктистов обрел утраченное спокойствие. Фонд, заставленный многими единицами величайших произведений, теперь казался ему надуманным, плодом его болезненного воображения. Достаточно было всего-то постоять среди беспечных людей, чтобы понять это.
– Господин Хардман попросил передать вам, что ему нужно срочно уехать. Сейчас его нет в здании.
– Я не успел с ним попрощаться… и поблагодарить.
– У вас будет для этого возможность в следующий раз, – пожал плечами клерк, но потом вдруг спохватился: – Давайте, я вас провожу до дверей.
– Вы очень любезны, – невесело пробурчал Феоктистов, зашагав мимо настороженных секьюрити.
Оказавшись на улице, переполненной звучанием проезжающих мимо автомобилей, обрывками громких разговоров, сливавшихся в один продолжительный звук, Потап Викторович некоторое время постоял перед дверями «Сотбиса», понемногу приходя в себя и пытаясь осознать случившееся. Что-то в его посещении пошло не так. И совершенно непонятно, какая роль во всем этом деле принадлежит его старинному приятелю Джою Хардману. Может, в тайном фонде действительно имеются вещи из его коллекции? Если это не так, тогда почему прервали осмотр экспозиций?
Прошло некоторое время, прежде чем Потап Викторович осознал себя частью улицы и понял, что стоит в самом центре тротуара. Он вдруг почувствовал пронизывающий холод, пробравшийся через плотную ткань куртки, и, подняв воротник, зашагал к дому Феликса Горбача, проживавшего в торговом районе Вест-Энда, на Риджент-стрит.
Размеренно продвигаясь в спешащей толпе, Феоктистов в какой-то момент вдруг увидел, что находится на тротуаре один, а прохожие, еще минуту назад шедшие рядом, теперь находились на значительном расстоянии. В десяти метрах от себя он выделил молодую девушку, взиравшую на него широко раскрытыми глазами, в которых запечатлелся откровенный ужас, и вдруг поймал себя на том, что перестал слышать голоса улицы. Но уже в следующую секунду безмолвное пространство разорвал отчаянный, душераздирающий крик той самой девушки с выразительными глазами.
– Берегитесь!!
За спиной Феоктистов услышал отчетливый грохот надвигающегося автомобиля и, повернувшись, понял, что машина несется прямо на него. Резко отпрянув, он почувствовал, как автомобиль слегка шаркнул по его плечу, протолкнув вперед. Теряя равновесие, Потап Викторович сделал несколько шагов и упал, подвернув слегка ногу, а джип, скатившись по бордюру, уже затерялся в потоке транспорта.
– Кто-нибудь запомнил номер машины? – выкрикнула стоявшая рядом девушка. – Он просто какой-то ненормальный! Мистер, с вами все в порядке?
Потап, пытаясь подняться, увидел перед собой участливое лицо симпатичной мулатки.
– Вам помочь?
– Со мной все в порядке.
Слегка побаливала нога, но это совершеннейший пустяк, по сравнению с тем, что могло произойти.
– Может, вас проводить?
– Не нужно, я дойду сам, – отстранил Феоктистов протянутую ладонь. Поднял сумку, откатившуюся под ствол огромной липы, и пошел через участливо раздвинувшуюся перед ним толпу.
Глава 9
Это мой муж, или Район Челси
Только на первый взгляд может показаться, что мир коллекционеров беспредельно широк и однообразен, но в действительности такое суждение ошибочно. Люди увлечены собирательством самых разных вещей и посвящают своему увлечению едва ли не все свободное время. Собирается практически все: начиная от марок и заканчивая особняками на самых дорогих и престижных улицах планеты. В каждой сфере присутствуют свои лидеры и свои аутсайдеры, а коллекционеры подразделяются на множество лиг, самую низшую из которых занимают дилетанты и любители. Для них коллекционирование всего лишь необременительное хобби. Это своего рода фундамент, держащий на себе все строение.
Низшая лига всегда нестабильная, рыхлая, с неустойчивыми связями, многие из таких коллекционеров вскоре бросают коллекционирование, как наскучившее занятие, и лишь единицам суждено перебраться в следующую лигу. Среднее звено составляют коллекционеры со стажем, это уже люди посерьезнее. Они неплохо разбираются в том, что делают, их можно назвать полупрофессионалами, но даже из них редко кто поднимается в высшую лигу, там совершенно другие измерения, совсем иные деньги и все подчиняется совсем другим законам. Чтобы здесь крутиться, нужно целое состояние, а вот оно бывает не у всех. По большей части, высшая лига концентрируется в Европе, где история коллекционирования насчитывает не одно столетие. Немногим меньше их в Америке, и только некоторая часть сосредоточена в России.
Русские коллекционеры весьма состоятельны, как правило, не ограничены в финансах. Некоторые из них разбираются в своем деле не хуже профессионалов, другие держат подле себя целый штат специалистов и консультантов, разного рода агентов, подыскивающих для них нужное полотно. Чаще всего, коллекционировать они стали с появлением серьезных денег, для них это некоторый способ сохранить накопленное состояние, а то и заработать на перепродаже. Кроме того, богатая коллекция является некоторым пропуском в круг избранных.
Еще меньше тех, кто собирает картины из чувства тщеславия, чтобы за стаканом скотча небрежно произнести:
– В сортире картину видел? На ней баба грудастая нарисована. Так вот, ее Тициан намалевал. Не знал, куда пристроить, бедную, думаю, пускай пока там повисит… А там видно будет.
Таких людей достаточно по всему миру. Они сбиваются в элитные клубы, обмениваются информацией по приобретенным картинам и часто являются инициаторами ценовой политики.
А вот вершина коллекционеров, лига чемпионов, это уже гранды! Но даже среди них имеются свои звезды и свои неудачники. Людей, действительно разбирающихся в искусстве, немного, и они рассеяны по всему миру. Большая часть из них настоящие эксперты, а если пользуются услугами специалистов, так только для того, чтобы убедиться в собственных ощущениях и ценности выбираемой вещи. Большая часть из них – потомственные коллекционеры. Их прадеды за тарелку супа скупали у художников картины, которые по прошествии сотни лет стали стоить многие миллионы. Такие люди состоятельны, аристократичны, нередко связаны между собой семейными узами. Часто это банкиры, промышленники, которым картины служат для украшения фамильных замков.
Лишь раз в десятилетие в этот элитарный круг пробивается кто-то из низшей лиги. Такими счастливчиками могут быть члены правительства, лидеры каких-то политических объединений или фракций, но даже в этом случае их держат в предбаннике лиги чемпионов, не всегда давая возможность пустить в ней свои корни.
Феликс Горбач был из того небольшого числа везунчиков, что сумели закрепиться среди грандов. По существу, случившееся можно назвать невероятным везением, какое происходит раз в жизни. Кто бы мог подумать тридцать пять лет назад, глядя на босоногого мальчугана из сибирской глухомани, гонявшего по деревне хворостиной гусей, что ему доведется жениться едва ли не на самой завидной невесте Лондона.
Возможно, что в этом присутствовало какое-то провидение, буквально тащившее его за руку по жизни, так что Феликса можно было назвать удачливым человеком. Его матерью была обыкновенная краснощекая доярка Дуняша, хохотунья и певунья, не подпускавшая к себе ни одного из парней, что вились вокруг нее целыми стаями. Тем более неожиданным было то, что в девятнадцатилетнем возрасте она вдруг забеременела невесть от кого. О том, кто является отцом ее будущего ребенка, по деревне ходило немало домыслов. В прелюбодеянии подозревали даже колченогого председателя сельсовета, который, несмотря на физический недуг, любил приударить за шальными девицами. Сама же Дуняша, родив сына, крепко хранила тайну о своем грехопадении.
Жизнь текла своим чередом, сын подрастал, слыл невероятно смышленым, а Дуня по-прежнему работала дояркой. Правда об отцовстве обнаружилась, когда сыну исполнилось семнадцать лет. Неожиданно в их сельсовет приехал профессор Московского университета, занимавшийся фольклором, и все деревенские не без удивления отметили, что Феликс весьма похож на профессора: был таким же рыжим, таким же озорным и одинаково конопатым. Даже матерные частушки он пел столь же залихватски и боевито, как и прибывший ученый. В общем, Феликс выглядел более молодой копией профессора. И тут кто-то из старожилов припомнил, что в деревню тот приезжал восемнадцать лет назад, остановившись в небольшом чистеньком доме Дуняши, где она проживала в ту пору с матерью. Пробыв с неделю и насобирав целый воз матерного фольклора, молодой человек отбыл куда-то в неизвестность. И вот теперь, подгоняемый не то совестью, не то дурными предчувствиями, появился вновь. Новость стремительно разнеслась по селу, и Феликс так же стремительно превратился в профессорского сынка с весьма достойной родословной.
- Безумный свидетель - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Сладких снов - Андерс Рослунд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Тайный узел - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Следующая станция – смерть - Наталья Лапикура - Полицейский детектив
- Покойник «по-флотски» - Наталья Лапикура - Полицейский детектив
- Мания расследования - Елена Топильская - Полицейский детектив
- Новое слово в живописи - Андрей Иванов - Полицейский детектив
- Петля - Аркадий Адамов - Полицейский детектив
- Подруга Дьявола - Питер Робинсон - Полицейский детектив
- Застигнутый врасплох - Рут Ренделл - Полицейский детектив