Рейтинговые книги
Читем онлайн Гений лаборатории. Книга 2 - Егор Золотарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
один близкий друг подсказал, что скоро нам снова отправят хороший прибыльный заказ, поэтому нужно успеть выполнить этот, чтобы со сроками не было накладок.

— Накладок не будет, президент Хан. К тому же у нас сейчас не так много частных заказов.

— А вот это плохо. Очень плохо. Нужно больше работать в направлении арен, — он обратился к женщине, занимающей пост начальника пресс-службы. — Пусть везде, где только можно и нельзя, висит наша реклама. Узнайте расценки наших конкурентов и обещайте скидки. Сделайте дни пониженной стоимости или еще что-то в этом роде. Мы должны переманить заказчиков ГлобалВижн к нам. Пусть на слуху будет название только нашей корпорации. Сделайте смету по рекламе до конца дня. Жду вас в четыре часа в своем кабинете.

— Будет сделано, президент Хан, — кивнула женщина.

— На этом планерка окончена. Продуктивного дня! — он направился к дверям.

Следом за ним вышли Рим и Сюзи. Девушка выглядела подавленной и за всю планерку не проронила ни слова.

* * *

Дон Ук торопливо шел по длинному коридору. Даже боль в простреленной ноге не могла остановить его. К нему пришел адвокат, от которого он ждал хороших новостей.

— Ну что? Рассказывай! — выпалил он, едва за ним закрылась дверь комнаты свиданий.

— Добрый день, господин Дон, — кивнул адвокат. Он выглядел спокойным и уверенным. Наверняка принес хорошие новости.

— Добрый-добрый. Давай, говори! Не тяни время, — недовольно пробурчал Дон Ук и плюхнулся на стул напротив.

— У меня для вас две новости…

— Надеюсь, обе хорошие, — прищурился мужчина.

— Смотря для кого, — загадочно улыбнулся адвокат. — Не будем торопиться. Мне хочется насладиться моментом.

Дон Ук ничего не сказал, но от слов адвоката ему стало не по себе. Чувствовалось в них какое-то коварное торжество.

— Во-первых, я выяснил по своим связям, что ваш Хэк в полиции. Его поймали вчера в парке у дома Ли Тэджуна.

— Надеюсь, его взяли над трупом того мерзавца?

— Не надейтесь, — мотнул головой адвокат. — С Ли Тэджуном все хорошо. Более того, это он поймал Хэка. Но это не самое главное. Дело в том, что буквально час назад ваш Хэк заговорил. Он рассказал не только о заказе на Ли Тэджуна, но и о прошлых делах. Поэтому теперь на вас завели еще два дела.

— Дьявол! Сучий сын! Скотина! Убью змеюку! — заорал Дон Ук и затряс руками.

Адвокат дал ему высказаться и успокоиться, прежде чем продолжил:

— Вторая новость заключается в том, что я прекращаю работу с вами. Поэтому это наша последняя встреча, чему я очень рад. Желаю вам хороших соседей по камере и выйти из тюрьмы хотя бы до смерти, — улыбнулся он, встал и направился к двери.

— Ах ты, дрянь! Это все ты виноват! — Дон Ук вскочил со стула, подбежал к опешившему адвокату, схватил того за горло и принялся с силой сжимать. — Ты отсюда точно не выйдешь. Умри, тварь!

Адвокат никак не ожидал от пожилого тучного мужчины такой прыти и силы, поэтому осознал, что может умереть, только когда не смог вырваться из цепкого захвата и не мог вздохнуть. Он пытался отцепить пальцы Дон Ука от своей шеи, но тот будто стал одержим: откуда-то появилась неимоверная сила, зрачки расширены, рот безобразно скривлен.

Сильным ударом в пах, адвокату все же удалось вырваться, и он, бросившись к дверям, забарабанил:

— Откройте! Убиваю-у-ут!

Когда дверь открылась и в комнату ввалились полицейские с дубинками, он обернулся к скрючившемуся Дон Уку и зло прошептал:

— До суда не доживешь. У меня тоже есть связи.

Дон Ук ничего не ответил, а рухнул на пол и захрипел, прижимая руку к груди. Позже медики засвидетельствуют его смерть от острой сердечной недостаточности.

Глава 9

Начальник службы безопасности вернулся ни с чем. Оказывается, убитых мутантов уже кремировали, так как боялись, что возможно дело в вирусе бешенства или еще в какой-то заразе, которая сделала их агрессивными.

После обеда к нам в отдел заявился фермер, который три месяца назад привозил в Биотех на облучение трех коров.

— Где ваш начальник? — не поздоровавшись выпалил он.

Дверь в мой кабинет была приоткрыта, поэтому я услышал его и вышел навстречу.

— Добрый день. Что-то случилось? — спросил я.

— Случилось! Где начальник, я спрашиваю?

— Я начальник, — кивнул я, стараясь держаться спокойно, хотя его нервозность передалась и мне. Явно что-то случилось.

— Мне нужен тот, седой старикан, что облучал моих коров, — он заглянул мне за спину, пытаясь разглядеть, есть кто-то еще в кабинете или нет.

— Чжи Ханыль больше здесь не работает. Теперь начальник отдела я и меня зовут Ли Тэджун. Как вас зовут?

— Ким Шон, — буркнул он.

— Рад знакомству, господин Ким. Теперь рассказывайте, что случилось?

Мужчина с сомнением посмотрел на меня, будто сомневался, что такой молодой человек может быть начальником и немного успокоившись, проговорил:

— В нашем договоре прописано, что вы несете ответственность, если по вашей вине что-то произойдет с коровами.

— Так и есть. Только, если будет доказано. Для этого вы можете провести независимую экспертизу. В случае нашей вины мы возместим все траты, в том числе моральный вред.

— Обязательно заплатите. Вы мне за все заплатите! — потряс он крючковатым пальцем у моего лица. — Они умерли. Все три коровы!

Его голос задрожал, и уголки губ опустились. Видимо, для него это большая потеря.

— Как умерли? Что случилось?

— Мне-то откуда знать. Вечером еще все было хорошо, а утром пошел их доить, а они лежат. Ночью подохли. Все три.

— Погодите-погодите, давайте разберемся. Пройдемте в мой кабинет. Там будет удобнее.

Я прикрыл за нами дверь, предложил мужчина мягкий стул и налил ему воды. Он не стал отказываться и в два глотка осушил стакан.

— Как же я теперь? Ведь на их молоке и жил. Сыр делал и каждый день на рынке торговал. На что мне теперь жить-то? — горестно вздохнул он.

— Когда это произошло?

— Сегодня утром их нашел. Лежат на боку. Изо рта пена. Животы раздутые так, что дотрагиваться до трупов страшно — лопнут, и все содержимое в хлеву останется. Теперь надо еще думать, как их оттуда вытаскивать и где хоронить.

— Не трогайте их. Я отправлю с

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гений лаборатории. Книга 2 - Егор Золотарев бесплатно.
Похожие на Гений лаборатории. Книга 2 - Егор Золотарев книги

Оставить комментарий