Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Им не удалось его заколдовать, – прошептал Серебур. – Так они поют, только когда у них ничего не вышло.
И он потянул меня в нишу в стене.
– Но что нам теперь делать? Где мой брат и где Фидибус? Себастиан был моим другом! Я всегда делилась с ним бутербродами с сыром.
Я расплакалась. Лис обнял и стал укачивать – точь-в-точь как раньше делал папа, когда на меня обрушивались мировые заботы. И точь-в-точь как папа он запел старинную песенку:
Тише, гуси, не кричите, На кота не гогочите. Спит на печке толстый кот, Греет меховой живот. Тише, гуси! Шу-шу-шу! Я о вас не расскажу Полосатому коту!Я была готова поклясться, что лисья шерсть пахла как папин пуловер. И что у него были не лапы, а руки. Я не решалась открыть глаза, но радио, которое я держала в руках, вдруг стало потрескивать и шипеть, а потом запищало, словно кто-то медленно повернул колёсико настройки, и тогда…
– Всё хорошо, всё хорошо, моя девочка, – сказал папа. – Против превращений есть средство. Но сперва найди этого клыкастого тролля по имени На-ит-сабес и крепко свяжи его. Лис Серебур знает средство против превращений, он поможет тебе спасти Себастиана. Будь смелой и доверься лису, моя девочка.
«Это не тигр, не рысь…»
Яркий луч осветил круглую мощеную площадку под каменным сводом, похожую на рыночную площадь. В центре возвышался высокий столб, на котором висел огромный фонарь. Вокруг него кружили сотни ночных мотыльков. Под фонарём валялась сломанная клетка с шоколадными прутьями.
Над площадью плыл аромат шоколада, он щекотал нам с Серебуром ноздри, ещё когда мы были на облачном ковре. Площадь казалась вымершей. Кроме кружения мотыльков, никакого движения здесь не наблюдалось. Мне захотелось спрятаться в какой-нибудь нише, но Серебур бесстрашно вышел на свет.
– А вот и я! – крикнул он громовым голосом. – Выходите, клыкастые тролли! Покажите ваши лица!
Огромный фонарь задрожал, когда слова лиса, отразившись от стен, эхом вернулись назад.
Я услышала за спиной какой-то шум и хотела было оглянуться, но Серебур в последний момент удержал меня.
– Не оглядывайся, Мерле! – рявкнул он.
«Не оглядывайся… глядывайся… глядывайся…» – эхом разлетелось по площади.
С злобными криками выступили они из темноты на яркий свет фонаря. Я насчитала пятнадцать крошечных клыкастых троллей – белые бороды, красные носы, злобно сверкающие глаза и сжатые кулаки. Каждый держал в руке маленький острый шоколадный кинжал.
Тролли тряслись от гнева. Они окружили Серебура, явно собираясь его схватить. Прежде они ни разу на такое не решались. Наоборот: увидев лиса, вождь клыкастых троллей поспешно кланялся ему в пояс – так низко, что утыкался своим гадким носом в землю. В прошлый раз они отпустили меня и Морица только потому, что Серебур так пожелал.
Это не тигр, Не рысь, А коварный лис- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Полвека без Ивлина Во - Ивлин Во - Прочее
- Маленький подарок Антона (сборник) - Анне-Катрине Вестли - Детские приключения
- Заклинание на дождь - Алисия Теба - Зарубежные детские книги / Прочее
- Лесь с Ильинки-улицы - Валентина Ососкова - Детские приключения
- Побег садовых гномов - Нора Куннас - Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика
- 1913. Что я на самом деле хотел сказать - Флориан Иллиес - Биографии и Мемуары / Исторические приключения / Культурология / Прочее / Публицистика
- Рыжий пёс - Луи де Берньер - Детские приключения
- Царство Авалона, или претсмертные записи незамужней вдовы Екатерины! - Наталина Белова - Прочее