Рейтинговые книги
Читаем онлайн Лавкрафт: Биография - Лайон Де Камп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 206

488

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 27 декабря 1930 г.

489

Письмо Г. Ф. Лавкрафта К. Э. Смиту, 2 февраля 1930 г.; Э. Толдридж, 24 апреля 1930 г. (Каркассонн — город на юге Франции, знаменит старой крепостью (V–XIII вв.) и готическими церквями; Нюрнберг — город в Германии, богатый старинными памятниками зодчества; Ратисбон, или Регенсбург — город в Германии, помимо многочисленных памятников архитектуры средневековья в нем сохранились некоторые древнеримские постройки; Ротенбург — город в Германии, знаменитый хорошо сохранившимся средневековым старым городом. — Примеч. перев.)

490

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 19 октября 1929 г.; У. Б. Талману, 10 декабря 1930 г.

491

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 декабря 1930 г. Отточия после «лохмотья» принадлежат Лавкрафту. Человек, который вспомнил Лавкрафта, — официант из отеля «Минден», что на Уотерман-стрит, к востоку от городка Университета Брауна. Друзья Лавкрафта сказали мне, что в этих воспоминаниях его сутулость изрядно преувеличена — в действительности он держался довольно прямо.

492

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 3 января 1930 г.

493

Письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, 18 июня 1930 г.; Э. Толдридж, 20 декабря 1930 г.; 24 апреля 1930 г.

494

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 30 декабря 1930 г. Лавкрафт назвал эту дату «третьим днем перед январскими календами», что (при переводе с римского календаря на современный) обозначает 30 декабря. В Howard Phillips Lovecraft «Selected Letters», III, Sauk City: Arkham House, 1971, эта дата ошибочно дана как «январь, 1931 г.». О Халдемане-Джулиусе см. мою книгу «The Great Monkey Trial», pp. 169f.

495

Письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, 18 июня 1930 г.; Г. Спинку, 13 августа 1930 г.

496

Lin Carter «Beyond» в «Аmra», II, 47 (Aug. 1968), p. 8. (Йит — мир в рассказе Лавкрафта «Тень безвременья» (1935), из которого Великая Раса перенеслась на Землю. Каркоза — вымышленный город в рассказе Амброза Бирса «Житель Каркозы» (1891). Это название, наряду с бирсовскими Хали (которое из имени некоего философа превратилось в название озера) и Хастуром (пастушьим богом), использовалось Робертом Чэмберсом в «Короле в-Желтом»; Чэмберс разместил Каркозу на берегу Хали в Гиадах — рассеянном звездном скоплении в созвездии Тельца. Бьякхи — придуманное Августом Дерлетом существо, состоящее на службе у Хастура и способное преодолевать межзвездное пространство. — Примеч. перев.)

497

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 21 августа 1931 г.

498

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Р. Э. Говарду, 30 января 1931 г.; Ф. Б. Лонгу, 27 февраля 1931 г.

499

Дартмутский колледж — престижный и влиятельный частный колледж в Хановере, штат Нью-Хэмпшир, фактически университет; преобразован в 1769 г. из Миссионерской школы Мура для индейцев. (Примеч. перев.)

500

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 13 октября 1931 г.; А. У. Дерлету, 31 января 1931 г.

501

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 9 декабря 1931 г.; А. У. Дерлету, 20 ноября 1931 г.

502

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 7 августа 1931 г.;

А. У. Дерлету, 17 февраля 1931 г.

503

Обобщенная оценка следующая:

Питание и прочее, дома $700

Арендная плата $240

Путешествия (включая питание) $300

Почтовые расходы $150

Книги и журналы $50

Одежда $25

Стоматологические и медицинские расходы $5

Итого $1470

Низкие расходы на одежду объясняются тем, что друзья подарили Лавкрафту по крайней мере два костюма, что же до расходов на медицину, то он посещал врача и дантиста лишь раз в несколько лет.

504

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 19 июня 1935 г.; Дж. Ф. Мортону, 19 мая 1927 г.

505

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, приблизительно 4 января 1931 г.; 31 января 1931 г.

506

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 февраля 1931 г.; 1 марта 1931 г.; К. Э. Смиту, 26 марта 1931 г.

507

Т. е. около двух с половиной метров. (Примеч. перев.)

508

Голотурии, или морские огурцы — класс морских беспозвоночных животных типа иглокожих. Следует отметить, что Древние (the Old Ones) в повести «В горах Безумия», также называемые здесь Старшими (the Elder Things), это отнюдь не Древние из «Шепчущего во тьме», «Данвичского кошмара», «Зова Ктулху» и т. д. Первые — раса звездоголовых существ, в то время как вторые — боги. (Примеч. перев.)

509

Howard Phillips Lovecraft «The Outsider and Others», Sauk City: Arkham House, 1939, pp. 499f; «At the Mountains of Madness and Other Novels», Sauk City: Arkham House, 1964, p. 90. Отточия Лавкрафта. (На самом деле первое и последнее отточия показывают опущенные предложения. — Примеч. перев.) «Шоггот» («shoggoth») не может быть словом из классического арабского языка, в котором нет ни «g», ни «о».

510

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 23 мая 1931 г.; Л. Ф. Кларк, 22 июня 1931 г.

511

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 июля 1931 г.; 14 ноября 1931 г.; P. X. Барлоу, 13 июля 1931 г.

512

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 10 августа 1931 г.

513

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 3 августа 1931 г.; Дж. В. Ши, 9 декабря 1931 г.; К. Э. Смиту, 20 ноября 1931 г.

514

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 5 мая 1931 г.

515

Dorothy С. Walter «Three Hours with H. P. Lovecraft» в Howard Phillips Lovecraft and Divers Hands «The Shuttered Room and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1959, p. 187; письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 11 июня 1931 г.; 16 июня 1931 г.

516

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Д. У. Римелу, 1 июня 1934 г.; Л. Ф. Кларк, 16 июня 1931 г.

517

Г. К. Бробст (в личном общении).

518

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 8 июля 1931 г.; 16 июля 1931 г.

519

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 8 июля 1931 г.

520

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 16 июля 1931 г.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 206
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лавкрафт: Биография - Лайон Де Камп бесплатно.
Похожие на Лавкрафт: Биография - Лайон Де Камп книги

Оставить комментарий