Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паромщик к полудню выспался, а Алесса — нет, хоть и перекинулась туда-обратно, снимая усталость. Наспех помывшись, бревном повалилась на кровать и сквозь дремоту, медленно переходящую в глубокий сон, услышала обрывки спора в нижнем зале, а особенно отчётливо громкий шёпот Зорна, который "девочку обидеть не позволит". Знахарка не возмутилась, даже не удивилась. Селяне почти везде одинаковы: своё урвут, а за расплатой лезть в карман не спешат.
Впрочем, её не обманули. Может, репутация орка повлияла, а может, завёрнутые в простыню останки, над которыми завыл пёс Туман.
Заря следующего дня выдалась тёплой, золотистой, что предвещало хороший день. Будто сама природа обеспокоилась, чтобы селяне поскорее забыли два последних месяца постоянного страха и занялись, наконец, делами насущными. Алесса опустила глаза, молча приветствуя двух мужчин, шедших навстречу с лопатами на плечах. По правую руку от неё бормотал что-то скверное под нос давешний несговорчивый паромщик, имени которого она не удосужилась спросить. Вроде кто-то упоминал, но это было совсем не важно. К Виллю тянуло с удвоенной силой. Не обниматься и не хвастать победой в неравной схватке, а чтобы он заправил за ухо непослушную прядь таким привычным, родным жестом, потёр руки и спросил: "Оладий изволите, госпожа лекарь?" Сама Алесса печь их так и не научилась.
Липка поджидал у переправы, заложив руки за спину. С паромщиком и тремя его помощниками здороваться не стал, равно как и те с ним, что несколько удивляло.
— Уже уходишь?
— Уплываю.
— Не боишься одна?
— Я не одна, со мной друг. Вот здесь, — Алесса прижала руку к груди.
Мужчины, отвязывающие плот, как-то странно на неё посмотрели, кто-то даже покрутил пальцем у виска. Знахарка обижаться не стала: на себя, небось, и думают…
— Вот. Возьми обещанное… — Липка сунул ей в руку что-то прохладное, твёрдое, и крепко сжал её пальцы, да ещё и своими накрыл. — Как раз успел доделать.
— Спасибо!
— Не смотри пока! Потом посмотришь… Просто возьми. На удачу!
Алесса даже пикнуть не успела, когда этот сорванец вдруг порывисто её обнял, с жаром целуя в щёку. Ухмыльнулся, легко увёртываясь от заслуженной затрещины, да и был таков.
"Залепил так залепил!" — мысленно выдохнула пантера.
Уже на середине реки Алесса разжала, наконец, кулак. На ладони лежал вырезанный из кости игорный кубик с просверленной дырочкой для шнурка.
— А ваш Липка, чей он? — обернувшись к паромщику, поинтересовалась знахарка.
— Какой такой Липка?
— Ну-у… Липка! Мальчишка, который нас провожал.
Мужик со вздохом поскрёб щёку.
— Знать, карса тебя по лбу всё ж приложила. Ты б выпила, что ль, а? Полегчает! Никакого Липки в Прудочках нет, и никто нас не провожал.
Чему Алесса нисколько не удивилась.
ГЛАВА 10
Златень 1436 года от С.Б. Скадар
— Вы издеваетесь, что ли?! — негодовал Вилль, размахивая бумаженцией перед носом невозмутимого дворецкого. — Ну на кой ляд вам расписка?!
— Как встречающая сторона мы несём ответственность за вашу безопасность и поэтому не можем отпустить вас в город без провожатого и телохранителя, от услуг коих вы только что отказались, — сан Дарьен перевёл дыхание. — Указав время вашего отсутствия с точностью до получаса и подписавшись под оным, вы снимете с нас ответственность за вашу жизнь, здоровье и безопасность. Не забывайте, что с наступлением сумерек над особняком будет возведён купол, и поэтому заранее прошу вас проверить наличие ключа и убедиться в его исправности. В случае обнаружения неполадок советую вам обратиться…
— Тьфу!
— Ты чего разбушевался, а? — подошедший Шумор с любопытством заглянул через плечо.
— Мне в город надо, а они какие-то писульки требуют!.. — пожаловался посол Винтерфелл уже с заметным акцентом, что означало крайнюю степень возмущения.
— Аха-ха-ха! — живот Шумора, нависающий над кушаком, заколыхался. — Так писни, жалко, что ль?
Вилль, сцепив зубы, прилежно заполнил лист. Ну почему? Почему он должен отчитываться в собственных похождениях перед малознакомым человеком?!
— Благодарю, л" лэрд, — Дарьен взглянул на расписку. — Прошу вас уточнить, что означает выражение "Когда рак на горе свистнет". Когда вас ждать, л" лэ-эрд?
— Никогда! — подумав, ворчливо добавил:
— На рассвете вернусь.
— Библиотеки ночью закрыты, л" лэ-эрд. Прошу указать время вашего отсутствия точнее, а также обозначить дом и персону, у которой вы намерены пробыть от заката до рассвета, л" лэ-эрд…
— Хорррошшшо… Я вернусь до заката.
— Прошу переписать формуляр, л" лэ-эрд.
Вилль хрустнул костяшками. Переписал. Сан Дарьен флегматично глянул на протянутый лист.
— Вы проставили число двадцатым златня, л" лэрд.
— Потому как сегодня двадцатое златня.
— Согласно принятому постановлению о взаимном межрасовом уважении, во избежание недоразумений принято именовать месяцы почисленно, считая от Нового Года. Прошу вас переписать формуляр, проставив дату как двадцатое, ноль седьмое, одна тысяча четыреста тридцать шестого года от Слова Божия, л" лэ-эрд…
— …!!! — сказал л" лэрд, но переписал. А потом ещё дважды.
За дверью его подкараулил весёлый Лин Санти. Видимо, Шумор успел просветить его насчёт инцидента.
— В город выбраться решил? — молодой маг облокотился о косяк.
— Ну да, в библиотеку, — честно ответил Вилль.
Лин окинул насмешливым взглядом его щегольскую пурпурную рубашку с запахом. Платок Вилль повязал на пиратский манер, чтобы длинные широкие концы полностью скрыли золотистую косу.
— Если в библиотеке заночевать надумаешь, пригодится. А мы прикроем! — маг протянул маленький плоский квадратик, заклеенный со всех сторон, где на синем фоне изображался ярко-красный бык с хороводом розовых сердечек вокруг крутых рогов.
— Это зачем? — озадачился Вилль.
— Пригодится, — хмыкнул Санти.
Аватар упрятал подарочек в нагрудный карман, расшитый золотой нитью. Забавно. Похоже, что репутация невозмутимого целомудренного эльфа взорвана, как приснопамятный фонтан, и фрагментов не осталось.
В городе Вилль взял двуколку, но уже через пару минут велел остановить и расплатился цельным серебряным с ошалевшим возницей. Прогулялся несколько раз туда-сюда под «триумфальной» аркой, непонятно чему посвящённой. Купил лимонад в бумажном стакане с соломинкой. С четверть часа наслаждался цветником у паркового пруда. И всё это время не мог отделаться от чувства, что за ним следят. Вот и славно!
Обошёл храм Байхоса, в котором тоже набезобразил алхимик. Полюбовался. Дверь заперта на ключ, а единственный вход — вентиляционное отверстие на высоте полутора саженей от земли, пролезть в которое сможет лишь годовалый ребёнок. Ага, сам стремянку притащил, сам забрался, нахулиганил и ушёл тоже самостоятельно.
По сведениям «Вестника», безобразия в городе начались с животных. Как-то с наступлением сумерек чучело любимой кошки саара Приама замерцало вдруг зеленоватым могильным светом и засмердело так, что хоть святых выноси. После чего взорвалось, обрызгав семейный портрет смесью опилок и какой-то гнуси.
Через пару дней шутник запустил в сад сури Мэрайи бешеную лисицу, которая перекусала всех, кто под руку подвернулся, и разметала клумбы с лилиями. Затем тварь внезапно вспыхнула синеватым колдовским пламенем и оглушительно взорвалась вместе с ручной канарейкой владелицы дома в зубах и кустом дорогущих крапчатых роз.
Пронырливые охотники за горячими новостями умудрились выяснить, что на месте преступлений остался некий таинственный знак. Хулиганства списали на первокурсников со стихийного факультета. Устроили допрос, но каждый второй адепт имел подобный крысиный скелетик в шкафу. Эти сведения, конечно, пытались утаить, но народ должен знать правду, а потому — свобода слову! Теперь тайну можно купить прямо на улице всего за два медяка.
Беспредел не прекратился, а, напротив, перешёл на уровень выше. Хулиган посетил храм Байхоса, и когда жрец зажёг свечи и пал пред алтарём, дабы испросить у лукавого бога немножко мирской халявы, на стене вдруг загорелась огненная надпись, да такая, какую и пьяный орк постеснялся бы на заборе нацарапать. Сравнения с орком, правда, в «Вестнике» не было, а вместо надписи — красноречивое многоточие, но Вилль отсутствием воображения не страдал. Затем последовала череда небольших взрывов в общественных местах, но, к счастью, обошлось без жертв.
И наконец, последнее: взорванный на людной площади фонтан и знакомая метка на стене дома напротив. Так появилась версия о группе террористов под предводительством полоумного мага огня. Или имитирующего безумие.
Маг… Безумец… Вилль усмехнулся. Если бы брат не сказал, что алхимик Трой по прозвищу Лис — неверриец, к магии никакого отношения не имеющий, шушеля с два догадался бы, как тот проникает в запертые помещения.
- Иржина. Всё не так, как кажется… - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Непобедимый Олаф - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Белое солнце Пандоры (На Пандоре только психи) - Сергей Александрович Давыдов - Боевая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фанфик / Юмористическая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Призраки по контракту - Ирина Белояр - Юмористическая фантастика
- Дело о «Чёрном единороге» - Милослав Князев - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Розовый мир - Елена Русская - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Миры Пола Андерсона. Т. 6. Мир без звёзд... - Пол Андерсон - Юмористическая фантастика
- Мой Сводный Лёд - Мамлеева Наталья - Юмористическая фантастика