Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже у нас, в общежитии магической академии, на дверях висели обычные номерные таблички, а тут, в далекой четвертой дворцовой секции, на всех дверях такие произведения искусства. Впрочем, подобным антуражем в Академии банально некому было заниматься. Все заняты, все при деле. В отличие от кучи придворных магов, которым заняться особо было нечем.
Приблизившись к дверям, я тихо постучал. Практически сразу же в ответ раздался томный призывный голос:
— Га-а-арет, что же ты медлишь? Я уже давно жду тебя…
Графиня! Мои колени мгновенно ослабли, ладони вспотели. Вот он, мой звездный час!
— Слышал? — мой голос внезапно охрип.
— Нет, не может быть, — отказался верить завистливый янки.
— Гарет, ну, где же ты? — мурлыкнули за дверью.
Я решительно открыл дверь и вошел во тьму помещения. Десяток свечей, освещавших по периметру огромную кровать, маленький столик с бутылкой ажуйского и наполненной фруктами вазой. Алые лепестки роз на кровати образовывали овал, в центре которого лежала ОНА…
Без всего! Только закрытая маска на глазах, в виде кошачьей мордочки.
— Наконец-то, — выдохнула графиня, почувствовав мое присутствие. Выгнувшись, прошептала. — Иди ко мне, мой лев.
Мой кровь вскипела. Я не служил в армии, но готов поклясться, что никто из солдат никогда не раздевался быстрее, чем я. Только носок на правой ноге удумал сопротивляться. Я его снял по пути, прыгая к кровати на одной ноге.
Сейчас, милая! Я уже лечу к тебе на крыльях любви и страсти!
Яль
Королевский дворец
Четвертая секция
— Повезло, дураку, — проворчал Содер, плотно прикрывая за Гаретом дверь.
Можно было оставить ее приоткрытой, но сил слушать доносившиеся из покоев звуки у него не было. Содер до боли сжал кулаки, пытаясь думать о чем-то отвлеченном, а не о том, чем конкретно занимался в данный момент его более везучий друг. Не получилось.
Как же плохо, что доступа на Карибы не было! Сейчас бы рвануть туда, схватить Камиллу и…
Звуки за дверью стихли. Неужели все?
— Неудачник, — злорадно прошептал Содер. — Минуты продержаться не смог…
Прильнув к двери, он прислушался в надежде услышать разочарованный голосок графини. Хоть бы она сказала, что она нисколько не расстроилась. И добавила, что это были лучшие двадцать секунд в ее жизни! Это будет грандиозное фиаско для Гарета.
— Год буду над ним ржать, — потер руки Содер.
Однако следующая фраза графини заставила его разочарованно выдохнуть.
— Ого!!! Какой огромный! Ты к целителям ходил увеличивать? Не нужно было так много! — удивление в ее голосе было столь сильным, что Содер невольно задумался.
Постойте! Она что, уже видела Гарета в приватной обстановке? Не может того быть! Он бы точно знал.
— Осторожнее… осторожнее… — с придыханием взмолилась графиня. — Осто… Ох!!! О-о-о-о-о!!! А-а-а-аууу…
Содер отошел от дверей.
— Тьфу! — вырвалось у него. — Не опозорился.
Что теперь? Ждать, пока эта русская сволочь не освободится? Или… Содер внезапно вспомнил о подружках графини. Они тоже были очень даже ничего. И что самое важное, проживали в этой же секции! Может, они ждут его, Содера Сокрушителя Женских сердец?
Содер двинулся по коридору и через пару десятков метров замер, услышав приближающиеся голоса. Через несколько мгновений в поле его зрения появились две мужские фигуры, одна из которых ему показалась смутно знакомой. Содер поспешно подошел к ближайшей картине, которых было немало развешано по стенам, и сделал вид, что внимательно ее изучает. Покосившись в сторону приближающихся мужчин, Соде испытал немалое изумление.
— Не понял, — прошептал он при виде… Гарета! — Это как так?
Приглядевшись, он уловил вокруг друга легкую дымку. Ах, вон оно что. Это не Гарет. Это кто-то под его личиной пытается скрыться. Правда, плохо получилось, поскольку магическая защита дворца не давала нормально действовать амулету.
Перейдя на магическое зрение, Содер отчетливо увидел истинное лицо лже-Гарета. Какой-то тюфяк, на голову ниже оригинала, с обрюзгшим лицом и выпирающим пузом, хотя ему точно не более тридцати годиков. Фу!
Не обращая никакого внимания на уткнувшегося в стену Содера, мужчины прошли мимо. Только на шепот перешли. Содер магически усилил слух, чтобы расслышать их.
— Сейчас ей сюрприз будет, — расслышал он слова лже-Гарета. — Договаривались, что я просто переоденусь и грим наложу, а я заморочился. Настоящую личину Плевакуса сделал! Хотя это, поверь, стоило о-очень дорого. Сейчас личину короля дешевле сделать, чем этих двух музыкантишек.
— Донна оценит, — хлопнул его по плечу второй. — Ты молодец. Ничего для любимой жены не жалеешь. Никаких денег. Ладно, давай. Развлекайтесь. Я пошел к себе. Белла уже точно меня потеряла.
— Только ты никому ни слова о наших увлечениях!
— Я могила. Ты же тоже про меня немало знаешь.
— Донна меня уже ждет, — почти пропел лже-Гарет. — Я ей по разговорнику сообщил, что иду. Интересно, как она меня встретит?
Сердце Содера начало биться с удвоенной частотой.
— Дьявол! — вырвалось у него.
Выходит, графиня ждала своего мужа, который должен был переодеться в Гарета! Но раньше него к ней пришел настоящий!
— Черт!!! — дернулся Содер, представив, что сейчас будет.
Граф зайдет в покои, а там его жену тот самый музыкантишка… Так сказать…
— Черт! — Содер дернулся вслед за графом.
Нужно его как-то остановить. Заболтать. Но насколько? Он же не сможет всю ночь его на пороге покоев держать. Тем более, из них такие звуки доносятся.
Содер встал и прошептал:
— Ой-ой-ой. Что сейчас будет…
Дверь в покои графини хлопнула. Содер торопливо подбежал ближе.
— Что??? — истошный вопль графа скатился на петушиный тонкий крик. — Это кто???
Спустя миг раздался истошный женский визг.
— Раз, два, три, — начал считать Содер, ожидая, когда из покоев выскочит Гарет, — четыре, пять…
На этом счет завершился. Дверь рывком открылась и из нее вылетел Гарет. Взъерошенный, в чем мать родила, с одеждой в руках, он сломя голову пронесся мимо Содера, на ходу крикнув:
— Бежим!
Содер кинулся за ним.
— Смотрю, ты даже не оделся, — выпалил он, с огромным трудом догнав друга перед лестницей.
— Какое оделся! — приостановился Гарет. — Я даже с дамой не попрощался! Ни с ней, ни с ее мужем, чтоб ему пусто было! Как он невовремя. Содер, она походу не меня ждала.
— Не может быть! — всплеснул руками Содер.
Дальнейший диалог прервал граф, появившийся на горизонте с мечом в руках. Завидев друзей, он с воплем бросился к ним.
— Убьююю!!!
Два друга побежали дальше. Содер не заметил, как они достигли собственной комнаты. Ворвавшись внутрь, Гарет поспешно запер ее на замок. Увы, но им не суждено было скрыться. Охваченный ревностью граф де Монсоро бежал со скоростью, с которой не бегал никогда. Лишь благодаря этому он успел сократить расстояние между ним и беглецами, и успел заметить, за какой именно дверью они спрятались.
— Убьюююю!!! — с неистовством лося во время весеннего гона он врезался в дверь, попытавшись выбить ее массой своего тела.
С первого раза не получилось. Он отбежал, взял разгон и вновь пошел на штурм. И вновь безуспешно.
— Убьюююю! — дверь с легкостью отразила третью попытку, отбросив пухлое тельце графа обратно.
Именно в этот момент в коридоре появился маг девятого круга Гораций де Бурус, вздумавший перед сном посетить будущих эвентов. Завидев графа, без какого-либо результата штурмующего их дверь, он осторожно подошел ближе и выждал момент, когда тот выдохся и остановился.
— Негодяи! — в отчаянии пискнул де Монсоро. — Я вам так это не оставлю! Вы ответите!
Де Бурус скромно прокашлялся, пытаясь привлечь к себе внимание и гадая, что такого могло стрястись.
— Простите, — начал он, когда граф повернулся в его сторону. — Буду благодарен, если объясните причину вашего…
- Девять смертных грехов. Часть третья - Антон Дмитриевич Емельянов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Это другое 3 (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Кодекс Наемника. Том 1 (СИ) - Бредвик Алекс - Попаданцы
- Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Несущий бурю. Том IV (СИ) - Александр Вайс - Попаданцы / Фэнтези
- Когда сгорает тот, кто не горит - Полина Викторовна Шпартько - Попаданцы / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Сайберия. Том 1 - Владимир Сергеевич Василенко - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Конфронтация - Владимир Владимирович Ящерицын - Боевая фантастика / Попаданцы
- Град обреченный (СИ) - Романов Герман Иванович - Попаданцы
- Это другое - Иван Солин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания