Рейтинговые книги
Читем онлайн Снежные оковы - Джулия Милтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38

И, не дожидаясь ответа, Джек страстно поцеловал алые пухлые губы.

ГЛАВА 7

К изумлению Эмили, новость о предстоящем браке Майк воспринял на удивление спокойно. Поздравляя сестру и Джека, лишь тихонько заметил:

— Я так и знал, что у вас с Колторном не все чисто. Уж слишком много ты болтала о нем, слишком рьяно защищала… Что ж, по-моему, он неплохой парень. Уверен, ты будешь с ним счастлива.

Зато весь университет гудел как растревоженный улей. Новость оказалась и впрямь ошеломляющей как для преподавателей, так и для студентов.

Яснее всех выразила свое мнение Бетти.

— Ты что, с ума сошла? — бесцеремонно воскликнула она. — Замуж? За этого брюзгу? Да профессор же тебя со свету сживет! — И заговорщически добавила: — Эмили, пожалуйста, не совершай столь ужасной ошибки. Ни одна кандидатская на свете не стоит подобных жертв.

Поняв, на что намекает Бетти, Эмили весело рассмеялась.

— О нет, наш брак отнюдь не по расчету! Мы с Джеком действительно любим друг друга.

На что Бетти скептически заметила:

— Свежо предание, а верится с трудом… И ты говоришь так после всех унижений и издевательств, что вытерпела от него?

— Ну, это долгая история… — туманно объяснила Эмили. — Я обязательно все тебе расскажу, но только позднее. Сейчас мне некогда.

И в самом деле, предсвадебные хлопоты едва оставляли время на еду и сон. День свадьбы неумолимо приближался. До венчания оставалась всего неделя, когда вдруг произошло событие, едва не сорвавшее торжество.

А дело было так.

День начинался как обычно. Казалось, ничто не предвещает беды. Поднявшись пораньше и позавтракав вместе с Майком, Эмили проводила брата на работу и начала собираться сама. Сегодня предстояло объехать немало магазинов в поисках подходящего свадебного букета, праздничных украшений и целой кучи мелких, но совершенно необходимых вещей. У Джека на сегодня было назначено важное совещание, так что Эмили предстояло совершать покупки в одиночестве.

Напевая под нос веселую песенку, Эмили вдруг вспомнила о Роуз. Прошло уже две недели, однако мисс Лантон так и не нашли. Напрасно лучшие детективы, подхлестываемые мыслью о небывалом вознаграждении, проверяли адрес за адресом. Роуз и Стив словно сквозь землю провалились. Ее родители, дойдя до крайней степени отчаяния, уже готовы были предать историю огласке и прямо заявить в полицию об исчезновении дочери. И только настойчивые уверения детективов, что им нужно еще совсем немного времени, удерживали чету от опрометчивого шага.

Веселая песенка замерла на губах. Лоб Эмили прорезала хмурая складка. Где-то сейчас Роуз, что с ней? А вдруг, пока она готовится к веселой свадьбе, ее подруга сходит с ума от тоски и отчаяния?..

Неожиданный звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Кто бы это мог быть в такую рань? Может, Майк забыл что-нибудь и решил вернуться?

Заглянув в дверной глазок, Эмили оцепенела от изумления. Ибо перед дверью ее квартиры стоял не Майк, не почтальон, не курьер и даже не Джек.

Роуз с отчаянным выражением на лице вновь протянула руку к звонку.

Не раздумывая ни секунды, Эмили поспешно распахнула дверь. Как только Роуз влетела в квартиру, тщательно заперлась на все замки. Затем повернулась к нежданной гостье, и та с громким рыданием бросилась ей в объятия.

— Эмили, как я рада, что ты оказалась дома! Ты не представляешь, что мне пришлось пережить за последнее время! Я думала, что умру!

Роуз и в самом деле выглядела неважно. Давно не мытые, растрепанные волосы, осунувшееся лицо без признаков макияжа, лихорадочный блеск в глазах. Понимая, что, прежде чем задавать какие-либо вопросы, Роуз нужно дать время успокоиться, Эмили отвела ее в кухню и усадила на стул.

— Дорогая, успокойся. Сейчас ты в полной безопасности. Хочешь кофе, горячий кофе?

Не дожидаясь ответа, она подогрела еще не успевший остыть чайник и, приготовив две порции дымящегося напитка, поставила одну из чашек перед Роуз.

Та послушно отпила несколько глотков. Тогда Эмили предложила:

— Может, хочешь чего-нибудь посущественнее?

На губах Роуз появилась слабая улыбка. Она кивнула.

— Не откажусь. Честно говоря, я зверски голодна.

Эмили с нетерпением наблюдала, как исчезают наспех приготовленные ею бутерброды. Наконец, заметив, что щеки Роуз порозовели, а сама она заметно успокоилась, осторожно спросила:

— Мы очень волновались за тебя, Роуз. Скажи, где ты пропадала?

Румянец мгновенно исчез со щек Роуз.

— Даже не спрашивай. Мне пришлось перенести такое…

Однако Эмили вновь задала вопрос:

— Все это время ты была со Стивом? Это он увез тебя из Мексики?

При упоминании имени бывшего возлюбленного Роуз содрогнулась всем телом.

— Он не человек, а настоящее чудовище! — невольно вырвалось у нее. — Он заставил обокрасть вас, бросить в пустыне, где нет ни еды, ни воды и ужасно жарко. Он обращался со мной, словно с прислугой, заставляя убираться, стирать, готовить ему еду… Ты только посмотри на мои руки!

И Роуз жалобно протянула ладони, изуродованные несколькими мелкими порезами, мозолями, неухоженными обломанными ногтями.

Эмили, всегда считавшая эти руки образцом холености, невольно вздрогнула. Роуз, от которой это не ускользнуло, всхлипнула:

— У меня не оставалось сил даже на маникюр. А место, где мы жили, эта ужасная каморка… В хлеву у свиней и то чище и уютнее. Боже, и я была некогда в него влюблена?

Поняв, что Роуз имеет в виду Стива, Эмили мягко поинтересовалась:

— Надеюсь, он не сделал тебе ничего плохого? А почему ты не позвонила родителям? Патрик и Беатрис места себе не находят от беспокойства.

— Стив не разрешает мне даже приближаться к телефону. Он… — Роуз вдруг осеклась и подозрительно взглянула на Эмили. — А откуда тебе вообще известно о Стиве и моих родителях?

Эмили пришлось сознаться:

— Джек рассказал мне обо всем. Но, клянусь, кроме меня и его, да еще твоих родителей, никто ни о чем не знает. Роуз, тебя разыскивают лучшие детективы страны. Миссис и мистер Лантон с ума сходят при мысли, что с их единственной дочерью случилось несчастье. Еще чуть-чуть, и они подключат к поискам полицию.

Роуз испуганно замахала руками.

— Не надо никакой полиции! Тогда моя репутация погибнет безвозвратно, да и на маму с папой будут косо смотреть. — Она просительно заглянула в лицо Эмили. — Дорогая, пожалуйста, позвони им и скажи, что со мной все в порядке и что они ни в коем случае не должны обращаться в полицию.

На что Эмили предложила:

— Может, сейчас подойдешь к телефону и сама позвонишь им? Твои родители будут очень рады услышать твой голос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снежные оковы - Джулия Милтон бесплатно.
Похожие на Снежные оковы - Джулия Милтон книги

Оставить комментарий