Рейтинговые книги
Читем онлайн Пасынки шторма Часть вторая - Владлен Подымов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Вскоре Хэг вернулся и устроился у костра рядом с архивистом.

Нобунага приподнялся.

- Полагаю, вы поможете нам добраться до Кинто?

Хашур молча кивнул. Подумал и добавил:

- Но надо подождать. Эта ночь еще не закончилась.

- Что-то случилось?

- Пока нет, господин архивист. Но не зря меня просили, - помните того человека, которому я должен? - помогать вам всю эту ночь. Верю, уважаемый Нобунага, будут и иные события.

- Вот как? А ваш… кредитор… не уточнил, что должно произойти?

Хашур покачал головой.

- Нет, но я догадываюсь.

Увидев, что Нобунага желает что-то спросить, Хэг приподнял руку:

- Подождем, господин Нобунага. Подождем… я не знаю ничего в точности.

Нобунага прищурился. Он тоже догадывался, кому этой ночью может потребоваться бывший Глава Архива.

Сложная ситуация.

Они сидели у костра и ждали.

Вскоре Летучая мышь повстречалась с Сонными глазами, а небо над головой налилось непроглядной тьмой. Известно всем, что в такое время особенно остро светят звезды, а мимолетные сны приносят грезы богов.

Хэг подбросил в костер сухих сучьев, и духи огня радостно захрустели ими, изредка рассыпаясь от жадности мелкими искрами.

В кармане у Нобунаги мелко задрожал телефон. Старик с неохотой достал аппарат. Экран явил одного из его внуков, совсем еще мальчика. Тот заметно волновался - нечасто приходилось передавать деду приглашения на столь важные встречи!

Архивист выслушал юношу и задумался. Кратко описал место и время, где и когда он будет готов встретиться с Гомпати. Юноша, удивленно хмуря брови, занес слова Нобунаги в блокнот и поклонился. Выключив телефон, архивист вопросительно взглянул на Хэга. Тот поднялся, потянулся и зевнул, сверкнув во тьме белыми клыками.

- Простите мои плохие манеры, - проворчал он и вновь зевнул. - Но когда я в горах…

Демон резко прервался.

- Через полтора часа, - произнес он задумчиво, - мы можем быть там намного быстрее.

- Быстрее не нужно, господин Хэг. Достаточно будет попасть туда через час и я буду вам бесконечно благодарен. И так я получил сегодня от Неба больше, чем мог рассчитывать. Оставьте нас неподалеку от места, большего не нужно.

Хашур прищурился и усмехнулся.

- Ой, Старый Ву все продумал, господин архивист, - хашур мгновенно преобразился в мелкого торговца, - железные птицы быстро домчат нас до места. Мы вовремя придем на встречу с Ширай Гомпати!

- Мы?

- Да, уважаемый Нобунага, Старый Ву не может оставить вас одного со столь опасным человеком, как господин Ширай Гомпати. Вдруг у него сегодня скверное настроение?

Нобунага покосился на него. В голосе демона он уловил тень насмешки. Тот тем временем продолжил:

- Старый Ву знает, господин Гомпати дурной человек. Нельзя верить такому человеку. Оставить вас одного - малоценная мысль!

- Дурной человек… - задумчиво протянул Нобунага. - Верно, он что-то у вас не купил?

- Откуда знаете, господин архивист? - опешил демон.

- И что ж вы ему хотели продать?

- Э-э-э… обезьян, господин Нобунага. Очень хороших обезьян.

- Кого?!

- В вашем деле обязательно нужны обезьяны! - демон поднял палец. - Как же так, Архив - и без обезьян?

- Да зачем они нам? В Архиве работают люди, достойные и уважаемые люди.

- Люди? В Архиве? - было видно, что эта идея пришлась демону не по вкусу. - Что же это за архив такой - совсем без обезьян? Продам дешево, даже не покрою расхо…

Хашур увидел выражение лица Нобунаги и осекся. Заметно потемнев лицом, он долго качал головой, потом вздохнул:

- Так случается, господин Нобунага. Маска прилипает, и снять ее очень трудно. Слишком долго я жил жизнью торговца, вот и сейчас сжимается сердце - что с магазином? Какие редкости пройдут мимо меня за эти дни? Тунцы ждать не любят, продадут первому, кто даст хорошую цену.

Нобунага понимающе кивнул.

Демон взглянул на черное небо и неохотно пробормотал:

- Что же, нам пора лететь, господин архивист. Син-ханза желает вас увидеть, негоже заставлять такого большого человека ждать. - Тут Хэг усмехнулся. - Правда, вряд ли он ждет меня и моих воинов.

Загасив костер, люди и демоны погрузились в древние машины.

Миг, - и серебристые тени растаяли в ночном небе.

…Крак!

Син-ханза вздрогнул. С досадой швырнул в угол обломки статуэтки Будды Амиды и поднялся из кресла. Время близится. Скоро должен появиться этот выживший из ума архивист. Старый безумец! Какие демоны его подхватили и понесли в горы в такое неясное время?!

Ширай Гомпати остановился у окна, разглядывая световые дорожки, медленно ползущие по озерной глади.

Клан Всадников Бури отказался помочь. Что же, остается еще Архив и его люди. Военной силы у Архива - что денег у кошки, но есть сила иного рода. Информация. И если ей правильно воспользоваться, то дейзаку придут в смятение. День, два… а больше и не нужно. За это время искусники устранят повреждения, которые нанес вычислителям помощник Мурамасы. И Гаки-о-Моро вновь окажутся в полной власти Гомпати.

Гаки-о-Моро!

Вот она, истинная мощь!

Ширай Гомпати резко развернулся и направился к выходу. Подпирающие стены телохранители едва заметно пошевелились. Син-ханза не глядя ткнул в сторону одного из них:

- Ты со мной. Остальные - останьтесь здесь.

Боевик со шрамом вздрогнул - Син-ханза выбрал не его!

- Мой господин, позвольте сопровождать вас.

Гомпати на миг нахмурился, кивнул.

- Хорошо. Как тебя зовут?

- Кирейн, мой господин.

Син-ханза усмехнулся. Красавчик? Что ж, хорошее имя для человека со шрамом через все лицо.

Гомпати сделал знак боевику и шагнул в дверь. Снаружи к ним присоединилось десятка три человек, четверо из них держали в руках штандарты, на остриях которых горели яркие фонари. Маленький отряд двинулся вдоль берега озера, направляясь на назначенное Нобунагой место встречи.

Резкий свет отодвигал в сторону темную пелерину ночи, озаряя кусты, щебень под ногами и громоздящиеся слева черные глыбы валунов. Но там, за отчетливо очерченной границей света все тонуло в непроницаемой тьме. Горы и озеро смыкали тесные объятия, мало-помалу удушая в них горстку людей. Скалы нависали над головой, готовые обрушиться. Осыпи подбрасывали под ноги острые камни. Воды озера топкой тьмой глотали слова, выплевывая назад невнятное бормотание. Шелест кустов скрывал в себе полчища врагов.

Песок шуршал и скрипел под ногами. И шорохе его таилось ледяное дыхание госпожи в черном хаори.

Песок!

Гомпати вздрогнул и остановился.

Если бы не этикет, то он приказал бы идти без огней, осматривая все вокруг через ночные прицелы. Но нарушить правила невозможно! Потерять лицо и лишиться уважения в Кинто? Хуже и придумать сложно!

Но что если проклятый старик подготовил ловушку? Почему он выбрал столь странное место для встречи? И как туда доберется? Оттуда далеко до Южного ущелья, да и до любого из восточных проходов. Новомодные игрушки северян - вентары - еще не успели широко распространиться в Кинто. У Архива их не было, у семьи Нобунаги - тем более. Остается малый дирижабль, но в горах им управлять сложно… Особенно ночью.

Чем дольше размышлял Гомпати, тем сильнее мрачнел. Скользил взглядом по густым кустам, резким изломам гранитных глыб, напряженным спинам охранников. Вот мелькнуло лицо боевика со шрамом. Он на миг встретился с взглядом Гомпати и тут же отвернулся. Похоже - нервничает.

Тоже ждет засады?

Гомпати остановился.

Короткий взмах рукой и четверо боевиков набросили на глаза прицелы. Еще мгновение, и эти люди канули в кусты. Кирейн же отодвинулся в сторону, уходя в тень за спиной Син-ханзы. Тот мысленно согласился с боевиком, - нападения стоит ожидать именно с тыла.

Прошло несколько минут. По знаку Гомпати отряд двинулся дальше, - ведь разведчики ушли далеко вперед, и если бы встретили кого - ночь взорвалась бы огнем и кровью.

Незадолго до назначенного срока Син-ханза и его люди добрались до одинокой скалы похожей на гигантского спящего тануки. В темноте она была почти не видна - лишь громоздилась черная тень, темнее неба. От скалы к озеру ползла широкая осыпь. Казалось, будто сонный зверь вытянул к воде непомерно длинный язык. Самый берег был устлан песком - некогда хозяин долины пытался устроить здесь пляж, но не преуспел - закончились деньги.

Сам Гомпати не пытался доделать начатое предыдущим владельцем Северного дома. В форме скалы ему чудилось нечто неправильное, излишне резкое, некрасивое. И потому место было давно заброшено; странно, что старик-архивист знал о нем. Впрочем, Архив есть Архив, он знает все.

Син-ханза подошел к воде. Под ногами захрустело, зашуршало. Гомпати вздрогнул от озноба. Опять этот песок! Везде, везде он! Владыка Средней ветви, пересиливая себя, наклонился и зачерпнул рыхлого, мокрого песка. Сжал в кулаке, подержал и отбросил в сторону. Несколько раз брезгливо встряхнул рукой, освобождаясь от мерзкого ощущения.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пасынки шторма Часть вторая - Владлен Подымов бесплатно.

Оставить комментарий