Рейтинговые книги
Читем онлайн Первая колония - Юрий Ижевчанин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 127

Лишь теперь у Тора дошли руки еще до одной вещи, которая его поразила в высказывании принца.

— Твое высочество, давай выпьем за нас с тобой. Только мы, являясь настоящими мужчинами, тем не менее можем рассматривать задачу соблазнения гетер как нечто неприятное.

— Мастер, ты ошибся, — улыбнулся Атар. — Таковы же могут быть и отшельники-аскеты. Но к ним гетеры сами прибегают. Знать бы, почему?

Тор при этом подумал: "Ты, принц, счастлив, что не знаешь этого. Потом тебя всю жизнь настигали бы воспоминания о неповторимом и безвозвратном." А вслух он сказал:

— Давай выпьем за наших жен, которые своим очарованием и любовью отвращают нас даже от великолепных красавиц-гетер.

И (теперь уже можно сказать прямо) друзья вновь сдвинули чаши.

Вернувшись в Колинстринну, принц занялся обработкой тех подмастерий, на которых ему указал Тор. Он преуспел: пара оружейников, три кузнеца, рудознатец и бронник пополнили список колонистов.

А барон, поговорив с принцем, срочно послал за счет Тора гонца к своему старшему сыну, чтобы тот направлялся в Карлинор. Туда же направился и барон с семейством. Так в числе колонистов появился первый знатный род.

Зоор встретил принца раскаленным небом и пышущими жаром улицами. Это лето выдалось в Зоорине и Сахирре очень жарким и засушливым. Правда, неурожаем это не грозило, поскольку прекрасно обработанные крестьянские наделы хозяева теперь изо всех сил старались поливать, используя для этого рабов, домашних слуг и наймитов. Ведь полив в засуху — не благородная обработка земли, особенно если непосредственно на поле воду выливают члены семьи хозяина. Для доставки воды и других возникающих тяжелых и неквалифицированных работ типа расчистки подготовленных на подобный случай временных водоемов и колодцев, можно воспользоваться и трудом презренных личностей. Единственное, что было плохо: пожары в лесах, степях и на болотах, которые порой перекидывались на деревни. Участки при этом из-за их тщательного увлажнения страдали меньше, а вот крестьянские дома горели, как солома. Дымная мгла нависла над Зоором и Линьей. Жару она не облегчала, а страдания от нее делала еще тяжелее.

Мажордом немедленно пригласил принца и его семью в гостевые покои королевского дворца. Он сообщил, что король примет принца с женой наедине через два дня, завтра принц приглашается в тронный зал на королевский выход, а сегодня король милостиво разрешает семейству принца отдохнуть с дороги. Атар и жена вежливо поблагодарили и заняли прохладные покои. Первым делом Атар отправился с сыновьями в баню, а жена с дочерью — в бассейн. Неожиданно для Атара, старший банщик показал ему знак Каменщиков и намеком сообщил, что через четыре дня его ждут в схроне:

— Твое высочество, всегда рад тебе служить, но через четыре дня придут каменщики ремонтировать мой жалкий дом, так что я не смогу быть тебе полезен.

Атар ответил таким же знаком и показал, что он понял намек:

— Милейший друг, через четыре дня я в бане не смогу быть. Так что успокойся.

Этот эпизод сразу же вызвал неприятные воспоминания у принца. Он был по-прежнему не уверен, правильно ли он сделал, что вступил в Тайное Общество. Но теперь он пока что не видел выхода.

Утренний выход короля, как всегда, был обставлен пышной церемонией. Сначала шли герольды, выкликавшие имена предков короля, начиная с Энгуэу Эу, затем несли королевский штандарт, венец и пурпурные сапоги. Король выходил в сандалиях, на троне ему торжественно надевали венец и пурпурные сапоги. Сегодня, как предупредил церемониймейстер, честь надеть венец предоставлена принцу Атару.

Атар стоял справа от трона в пурпурных сапогах, летнем парадном облачении и с венцом в руках. Он знал, что по крайней мере еще один раз ему придется пройти подобную церемонию. Вновь поднятый Принц Империи должен был на следующее утро надеть венец Императору.

После завершения церемонии король, как и полагалось, первым обменялся словами с тем, кто надевал ему венец.

— Очень рад тебя видеть в добром здравии и в хорошем расположении духа, принц.

— Очень рад видеть тебя в добром здравии и отличном расположении духа, мой повелитель и мой племянник.

Король поднялся с места и произнес громким голосом, так, чтобы слышали многие.

— Дядюшка-принц, я просмотрел отчет комиссии по оценке и вижу, что она уж очень строго подошла к оценке твоей недвижимости и владений. Я, в признание твоих заслуг перед королевством и твоих военных подвигов, приказываю увеличить выплату в два с половиной раза. Доволен ли ты?

— Я благодарен тебе, мой король! Твое величество, это истинно королевское благородство и щедрость. В моем сердце навсегда сохранится воспоминание о твоих благодеяниях.

— Очень рад, принц, надеюсь, очень скоро принц Империи и князь. Я приглашаю тебя послезавтра вместе с женой на приватную аудиенцию сразу после утреннего выхода.

— Благодарен и польщен, твое величество. Твердо надеюсь, что, когда я стану независимым властителем, отношения между нашими владениями будут наилучшими. Мы всегда будем помнить, что наша родина — Старквайя.

Принц, поклонившись, отошел в первые ряды придворных, понимая, что необходимый публичный разговор с королем завершен. Конечно же, король эффектно проявил щедрость. Теперь и на самом деле принц не мог не признать цену выкупа справедливой и благородной. Но как племянник виртуозно разыграл дипломатическую партию со своим казначеем! Всем кажется, что король просто без меры облагодетельствовал принца, а он с минимальными затратами достиг сразу нескольких целей. И самое главное, теперь принц, как человек чести, обязан будет признать старшинство короля по отношению к вновь образованному владению и поддерживать наилучшие отношения со Старквайей. Так что король перехватил инициативу у князя Клингора.

На следующий день принц посетил одну из самых многообещающих высокородных гетер Ириньиссу. Жена уже знала о намерениях принца, и заранее простила ему возможные любовные отношения с гетерой, понимая, насколько важно привлечь еще двух Высокородных гетер, чтобы они могли поднимать новых Высокородных в новом государстве. Жена, как и муж, понимала еще одно: эти гетеры будут мощнейшим оружием в обращении с варварами, средством их приручения и замирения. Одна такая женщина стоит целой армии, как показала королева Толтисса, вернув Линью в одиночку. А ведь линьинцы славились своим цинизмом и хитростью.

Ириньисса была русоволосая и светлокожая женщина изящного телосложения, высокая, с очень благородным лицом и карими глазами. Из-за страшной жары она приняла принца нагой. Гетера возлежала возле фонтанчика и наслаждалась прохладой, царящей в зале. Принц искренне любовался ее телом и манерами, и даже прекрасное вино он пил малюсенькими глотками, чтобы не смешивать тонкий вкус вина с манящим тонким запахом благовоний гетеры и с ее опьяняющей прелестью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первая колония - Юрий Ижевчанин бесплатно.

Оставить комментарий