Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Уайет подошел ближе, Ханна заметила, что в обеих руках он несет какие-то предметы.
— Что это?
— Спальные мешки. Джереми подсказал мне, где их найти. Если вы решили остаться здесь, вам они пригодятся. Откройте дверцу.
— Мешка четыре, — заметила Ханна.
— Два — для сна, а еще два заменят подушки.
По шее Ханны пробежали мурашки. Не нужно быть великим математиком, чтобы… Так-так…
— Два лишних.
— Если вы остаетесь, то и я остаюсь.
— Вам не нужно…
— Есть только один способ выгнать меня из стойла. Уйдите первой, леди.
Ханне Уайет был совсем не нужен, но не могла же она выставить его с его собственной территории.
Кроме того, на нее произвело впечатление, что мистер Дизайнерские тряпки снизошел до ночлега в конюшне.
Но сладких снов сегодня Ханне не видать.
— Вы — босс.
— Не забывайте об этом.
— Как будто вы мне дадите такую возможность, — проворчала Ханна и взяла у него два мешка. Первый она развернула, второй пристроила у стены, чтобы опереться на него. Молодая женщина залезла в мешок, укуталась и закрыла глаза.
Рядом она ощутила какое-то движение. «Нет, нет, нет!»
— Там для вас больше места. — Ханна указала на противоположный угол.
— Вам будет теплее рядом со мной.
— Даже не предлагайте. Я не собираюсь делиться своим теплом с вами.
Уайет бросил на нее быстрый взгляд из-под нахмуренных бровей:
— Я и не предлагаю.
Возбуждение электрическим током пробежало по телу Ханны. Стало еще хуже, когда Уайет вытянул длинные ноги и она ощутила манящую близость его тела.
Уайет прислонился к стене:
— Совсем не похоже на обычные стойла. Почему вы используете резиновое покрытие и солому вместо стружки?
— В стойлах, где жеребятся кобылы, должны быть покрытия, которые можно продезинфицировать. Так что вы ничего не подхватите, если будете спать здесь. Но, если не хотите рисковать…
— Хорошая попытка, док.
— Была бы лучше, если бы сработала.
Губы Уайета изогнулись в подобии улыбки, и на мгновение Ханна обрадовалась его компании, но он быстро вернул самоконтроль.
Уайет переключил внимание на жеребят. Ханна могла поклясться, что его лицо стало менее суровым.
— Никогда не видел таких маленьких лошадок.
— Обычный жеребенок весит около сотни фунтов, а каждый из этих двоих — едва ли половину. Гнедой жеребенок чуть тяжелее черной кобылки. Она находится в большой опасности, но, пока ест, у нее остается шанс выжить.
Уайет неожиданно повернулся, и их взгляды встретились. У Ханны перехватило дыхание: на его лице был написан мальчишеский восторг. Когда Уайет отбрасывал свои высокомерные манеры, он почти нравился Ханне. Атмосфера в стойле неожиданно стала слишком… интимной.
Уайет смерил ее долгим безмолвным взглядом, от которого Ханна захотела оказаться где угодно, лишь бы подальше от него. Пальцы на ногах свело судорогой, соски затвердели — к несчастью, не от холода. Ханна натянула спальный мешок до подбородка, проклиная свои чрезмерно активные гормоны.
Она не допустит ничего между ними. Потому что он бессердечный негодяй и босс и потому что он ее не интересует. Однако ладони женщины вспотели, а сердце учащенно забилось.
— Ложитесь спать, — скомандовал Уайет.
Неужели он верит в то, что она уснет рядом с врагом, который видеть ее не желает?!
— Не факт, что это произойдет по вашему приказу.
— Мое присутствие раздражает вас, Ханна?
— Не говорите глупости.
Взгляд из-под изогнутых бровей сказал, что ее ложь замечена.
— Так я говорю глупости?
Ханна нахмурилась. Ее покалывали иголочки чувственности… Нет, не чувственности. Раздражения. Однако жар постепенно распространился по конечностям и груди. Телу Ханны больше не было холодно, но вот душе… Она нуждалась в объятиях и утешении.
Но не от Уайета.
Его губы сложились в полуулыбку.
— Спокойной ночи, Ханна.
Высокомерный аристократичный негодяй!
— Через пару часов нужно будет их покормить, — сказала она.
— Я помогу.
— Уайет, не нужно…
— Разве мы не договорились, что главный здесь я?
Ханна вздохнула. Следовало догадаться, что мистер Джейкобс недолго будет милым и приятным. По крайней мере, теперь она способна контролировать свои гормоны.
— Вряд ли я забуду, кто босс, поскольку вы постоянно напоминаете об этом.
— Ханна!
Ханна зарылась в подушку и засунула ладонь под щеку. Но потом сразу же проснулась.
Подушка пахла сандалом и кипарисом, а не лилиями, да и ткань не походила на египетский хлопок. Подушка была пушистой, теплой и… живой.
Живой?!
Осознание того, где она находится и к кому прижимается щекой, обрушилось на Ханну словно камнепад. Сильные руки крепче обняли ее, сильные пальцы обхватили талию, убеждая оставаться на месте.
Рука Уайета. Ладонь Уайета.
— Двигайтесь медленно. Не спугните их, — пророкотал он возле ее уха, и вибрация немедленно отозвалась в позвоночнике и ниже.
Ханна откинула волосы назад и приподнялась. Уайет сидел рядом, облокотившись о свернутый спальный мешок и вытянув ноги. Его куртка распахнулась, открывая темно-серый кашемировый свитер, который Ханна и приняла за подушку.
Она покраснела от смущения:
— Простите, я…
— Забудьте. Смотрите-ка. Уайет улыбался. Она не смогла бы отвернуться, даже если бы вокруг бушевал пожар и языки пламени лизали дверь стойла.
Белоснежная улыбка на слегка небритом лице — на это стоило полюбоваться. Ханна ни разу не видела, как улыбается Уайет. И это ему шло. Настолько шло, что она сразу вспомнила об их поцелуях, и ей захотелось свернуться калачиком рядом с Уайетом и поэкспериментировать еще…
— Ханна. Жеребята.
Женщина не понимала, о чем он говорит. Разум определенно утонул в потоке неконтролируемых гормонов.
Уайет обхватил ладонями лицо Ханны. Желание бурлило в ней. Ее рот увлажнился в предчувствии поцелуя, однако губы Уайета упрямо сжались. Он повернул ее голову к другой стене стойла и убрал руки.
Чувственная дымка, застилающая глаза Ханны, лопнула, как мыльный пузырь. Кобылка, дрожа, стояла на тонких длинных ногах, широко расставив их. Женщина понимала, что нужно спешить на помощь, но Уайет, словно прочитав мысли Ханны, стиснул ее талию сильными руками и удержал на месте.
Неуклюжие попытки кобылки разбудили жеребенка. Он шатался и покачивался, но тоже встал на ноги, победно взбрыкнул и сразу же упал.
Низкий смех Уайета напугал всех — возможно, Ханну даже больше, чем четвероногих обитателей стойла. Она пристально смотрела на него. Как она могла считать глаза этого человека холодными?
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Два одиноких сердца - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Возьми мои крылья - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Самая везучая женщина в мире - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Кошкин Дом (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Нелегкое счастье - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- В постели с врагом - Роуз Эмили - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Самый большой секрет - Андреа Лоренс - Короткие любовные романы
- Мистер Писатель - Лиза О - Короткие любовные романы