Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр, я все сделал, только я не совсем… понимаю, что делать дальше. Если бы Вы могли объяснить…, — поспешно начал Гарри, запинаясь.
— Что тут еще объяснять? — Снейп понизил голос так, что Гарри пришлось вслушиваться. — Ты спятил, Поттер! Исчезни и больше не появляйся тут! Не можешь же ты быть таким тупым, чтобы не понять! Ты что, меня не слышал?
— Слышал, — зашептал Гарри в ответ, — но что все это должно означать? Что там такого, в этих топях, что представляет собой такую опасность? А легенда…
— Давно уже пришло для тебя время, Поттер, чтобы различать, где легенда, а где нет!
— Не так уж и много знаков было для этого!
— Неужели? По–твоему, я не оставил тебе никаких зацепок?
— Ну, насчет карты я…
Снейп буквально прыгнул к нему и довольно грубо заставил его замолчать, при этом края длинных рукавов его робы приподнялись, и Гарри увидел множество наполовину заживших и совсем свежих ожогов и шрамов на его руках, и слова застряли у него в горле. Сначала Снейп буравил его почти безумным от гнева взглядом, но потом заметил ужас в его глазах и попытался усмехнуться. Получилась гримаса.
— Ничего особенного. Слушай: держись отсюда подальше, ты не можешь помочь!
— Но…
— НЕ ПЕРЕБИВАЙ МЕНЯ! Каждое слово, каждый звук, который ты услышишь от меня, может навредить нам обоим, понимаешь ты это? Теперь убирайся и проследи, чтобы никто не узнал о том, что известно тебе, или же больше того! Здесь все останутся глухи к твоим увещеваниям!
Неожиданно Гарри понял, что слова эти звучали в его голове, Снейп же молчал. Только глаза его вспыхивали болью время от времени.
«Но Вы же невиновны, сэр! — изо всех сил подумал он. — Вы украли ее не для того, чтобы найти сокровища и сделаться богатым! Есть же куда большая опасность!»
«Я виновен, Поттер, а кража тут совершенно не причем!»
Гарри уставился на него. Нет, это просто непостижимо! В общем‑то, он мог понять Снейпа, но не представлял, как ему справиться с заданием в одиночку.
«Не бросайте нас!» — подумал он уже с отчаянием.
«Ты же не можешь всю жизнь действовать только с чьей‑то помощью. Можно было легко предположить, что когда‑нибудь это кончится. Что до меня, конец был бы весьма желательным».
«Глупости, сэр, Вы нас всех еще переживете! Это еще не конец, профессор! Еще не все!»
Снейп отпустил его и, не попрощавшись, пошел обратно к двери, с трудом передвигая ноги. Два аврора увели его. Гарри какое‑то время неподвижно стоял посреди каюты, и отчаяние в нем продолжало возрастать. Значит, все это не было легендой! А Хольдер знал об этом, но не верил в это! И что это означало для Гарри и его друзей? Да ничего! Гарри представил себе реакцию Гермионы и чуть не взвыл от безысходности. Он не мог и вообразить себе поход в Зеленые Топи, даже для предотвращения неведомой катастрофы. Гарри потер машинально шрам и застыл: он опять умолчал о нем! Если бы Снейп знал, тогда… что тогда? Гарри понял, что его предприятие с самого начало не имело никакого смысла, поскольку мастер зелий выбрал свою судьбу, и кто из них в данном случае выглядел эгоистичнее, был еще большой вопрос.
Остаток пути обратно до побережья он проделал молча, переполненный своими мрачными мыслями. В конце Хольдер что‑то сказал ему, но Гарри не запомнил его слова. Он только старался сдержать себя и не наслать на этого человека какое‑нибудь заклятие. Его рука безотчетно сжимала волшебную палочку. Он ощущал ненависть, отчаяние, страх, жалость и другие, уже смешанные эмоции и одновременно осознавал свое бессилие что‑либо изменить.
Рон и Гермиона так и ждали его на улице. Гермиона нервно кусала губы и вглядывалась в небо, сплошь покрытое черными облаками. Увидев Гарри, он подпрыгнула и схватила Рона за предплечье. Рон облегченно кивнул и замахал Гарри руками. Гарри помахал в ответ, уже приземляясь, и тут же направился к ним. Гермиона заглянула ему в лицо и испуганно спросила:
— Гарри, что? Выглядишь совершенно подавленным.
— Правда? — слабым голосом спросил он.
— Пойдем! Тебе нужно выпить чего‑нибудь горячего! — категоричным тоном заявила Гермиона и потащила его к входу в здание школы. Рон ничего не говорил, но его взгляд свидетельствовал о полной солидарности с Гермионой.
— Я не хочу! — возразил Гарри, но это не произвело на Гермиону никакого впечатления. «Дементоры, подумать только! Нужен еще, конечно, шоколад!» — бормотала она себе под нос до самой столовой, где она, ничего не слушая, с полчаса запихивала в него все подряд, от пудинга и горячих пирожков до чая с обильным десертом из шоколадных эклеров и всех сортов печенья.
Гарри безропотно покорился этой экзекуции, но весь ужин просидел молча, что усилило беспокойство его друзей. Он жестом дал им понять, что поговорит с ними позже, и они, по крайней мере, вступили в диалог друг с другом.
К утру непогода разыгралась еще больше. Гермиона сидела в общей гостиной с книгой в руках, как обычно, но не читала, не спуская глаз с Гарри, который безуспешно пытался приняться за домашние задания. В конце концов, она встала, закрыла книгу и кивнула Рону. Они оба сели за стол Гарри и пристально посмотрели на него. К этому времени он уже был готов начать рассказ, тем более что молчать он уже был просто не в силах. К счастью, они были в комнате одни.
Как он и ожидал, Гермиона заявила, что это все было полной чушью, Рон, однако, не торопился ее поддерживать. Неуверенно, но все же убежденно он напомнил ей, что история с Дарами Смерти тоже сначала казалась совершенно невероятной, поэтому из всего этого еще не следовало, что Зеленые Топи не представляли никакой опасности. Скепсис уступил место гневу: Гермиона сказала что‑то очень тихо дрожащим голосом, так что Гарри, уставившийся в огонь, не расслышал ее и погрузился в раздумья. Он прекрасно ее понимал. Даже если бы он вздумал рассказать об этом кому‑нибудь из бывшего ОД, его никто бы не принял всерьез. В конечном итоге, это же были всего лишь слова Снейпа…
— Гарри, ты меня вообще слушаешь? — раздраженно спросила Гермиона.
— Нет, не слушаю, извини, но ты меня уже шесть недель не желаешь слушать, и что дальше? — Рон неодобрительно присвистнул, Гермиона онемела, но Гарри встал и вышел из гостиной. Он уже сожалел о своей вспышке, даже обругал себя, как следует, но легче от этого почему‑то не стало.
Все же они помирились довольно скоро, не в последнюю очередь, с помощью Рона, который выступил в качестве посредника (само по себе событие чрезвычайное). Гермиона и сама не была настроена на серьезную ссору, она только проворчала, что таким образом они ни к чему не придут. Гарри же в ответ промолчал: он остался при своем мнении и считал, что Гермиона стала до странности легкомысленной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и забытое святилище - Михаил Крюков - Фэнтези
- "Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна - Фэнтези
- Я не Поттер! - Марина Броницкая - Фэнтези
- Гарри Поттер и копье Лонгина - Профессор Тимирзяев - Фэнтези
- Если ты меня любишь - Мышь88 - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Гарри Поттер и варианты бытия (СИ) - "Kancstc" - Фэнтези
- Грязная игра - Джим Батчер - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Память героя - химера-читатель - Фэнтези