Шрифт:
Интервал:
Закладка:
МААСЕР БЕДНЯКОВ - см. МААСЕР. МААСЕР СКОТА - см. МААСЕР.
МАЛХИЙОТ (ивр. от слова "малхут", "монархия") - первое срединное благословение в молитве "Мусаф" в Рош-Гашана, состоящее из цитат из Танаха, в которых говорится о высшей власти Всевышнего.
МУКЦЭ (ивр. "[нечто] особенное, выделенное") - гала-хический термин, обозначающий предметы, которые в субботу запрещено передвигать.
МУСАФ (ивр. "дополнительный") - особое жертвоприношение, которое, согласно Торе, надлежит совершать в Храме по субботам, новомесячьям и праздникам, перечисленным в Торе, дополнительно к ежедневному жертвоприношению ТА-МИД (см.); также название молитвы, которую читают в те же дни после утренней молитвы "Шахарит". Чтобы различить эти два значения слова, название молитвы мы пишем с заглавной буквы, а жертвоприношения - со строчной.
НЕТИЛАТ-ЛУЛАВ (ивр. "взятие в руки лулава") - одна из заповедей праздника Сукот, заключающаяся в том, что берут в руки определенные четыре вида растений (см. Ваикра 23:40) и после произнесения надлежащего благословения совершают этими растениями предписанные движения в определенных направлениях.
ОМЕР (ивр.) - мера сыпучих тел, ок. 4 л. Согласно заповеди Торы, во времена существования Храма в ночь на второй день Песаха жатву нового урожая ячменя начинали особой церемонией, завершением которой было принесение в Храм омера муки из только что сжатого ячменя, и с этого момента новый урожай зерновых становился разрешенным к употреблению (см. Ваикра 23:9-14).
ОРЛА (ивр.) - название плодов, выросших на дереве в течение первых трех лет после его посадки, запрещенных, согласно закону Торы, для употребления.
ПЕРВЫЙ ТАНАЙ - см. ТАНАЙ.
ПЕСАХ (ивр.) - название жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе, является центральным моментом одноименного праздника. Чтобы отличить название праздника от названия жертвоприношения, первое мы пишем с заглавной буквы, а второе - со строчной.
ПЕСАХ ШЕЙНИ (ивр. "Второй Песах") – однодневный праздник ровно через месяц после "Первого Песаха": возможность совершить жертвоприношение ПЕСАХ (см.) тому, кто не смог этого сделать вовремя по причинам, которые называет Тора (см. Бемидбар 9:9-13).
САНГЕДРИН (греч. "синедрион", "совет старейшин") -высший судебно-законодательный орган Израиля.
Большой сангедрин, состоявший из 71 мудреца Торы, заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.
Малый сангедрин состоял из 23 мудрецов Торы и отличался от простого БЕЙТ-ДИНА (см.) тем, что имел право разбирать уголовные дела.
САТАН (ивр. ненавидящий", "вредитель") - имя ангела, который создан Всевышним для того, чтобы искушать людей и соблазнять их совершить грех (обеспечивая тем самым его свободу выбора), а потом выступать против них в Небесном БЕЙТ-ДИНЕ (см.) в качестве обвинителя.
СОТА (ивр. "уклонившаяся с пути") - женщина, своим легкомысленным поведением вызывавшая ревность своего мужа, который, однако, не имеет доказательств ее измены. Согласно Торе, в те времена, когда существовал Храм, такую женщину можно было подвернуть определенному испытанию в Храме, в результате которого выяснялось, изменила она своему мужу или нет.
ТАМИД (ивр. "постоянное, регулярное") - ежедневное жертвоприношение за весь народ Израиля, которое совершали в Храме за весь народ Израиля; оно состояло из двух ягнят, одного из которых приносили утром, а второго -после полудня. Его название отражает, в частности, тот факт, что, согласно Торе, оно совершалось в любой день -как в будни, так и в субботы и праздники.
ТАНАЙ, правильнее ТАНА (арам, "повторяющий, сообщающий") - мудрецы Торы, разработавшие и систематизирешавшие Устную Тору (см. ТОРА в Указателе названий книг). Завершение эпохи танаев - создание кодекса МИШНЫ (см. Указатель названий книг) в III в.н.э.
ПЕРВЫЙ ТАНАЙ (арам, "тана кама") - талмудический термин, обозначающий анонимного таная, излагающего первую часть обсуждаемой мишны и кому затем возражают мудрецы, называемые в той же мишне по именам.
ТЕФАХ (ивр. "ладонь", в Торе "тофах") - мера длины ок. 8 см; 1/6 часть ЛОКТЯ (см).
ТКИЯ - см. мишну 4:9 настоящего трактата. ТРУА - см. мишну 4:9 настоящего трактата.
ТХУМ-ШАБАТ (ивр. букв, "субботняя территория"), или просто ТХУМ - территория вокруг населенного пункта, по которой разрешается ходить в субботу, не нарушая заповеди о субботнем покое; граница этой территории отстоит от населенного пункта на расстоянии 2000 ЛОКТЕЙ (см.).
ЦАДОКИМ - см. конец объяснения мишны 2:1.
ШАЦ, аббревиатура слов ШАЛИАХ ЦИБУР (ивр. "посланец" [т.е. доверенное лицо] общины) - тот, кому доверена честь возглавлять молитву в синагоге.
ШВАРИМ - см. мишну 4:9 настоящего трактата. ШВИИТ - см. ШМИТА.
ШВУТ (ивр. "отстранение от работы") - галахический термин, обозначающий те виды работ, которые по букве закона Торы можно совершать в субботу, но которые запрещены решением мудрецов Торы для того, чтобы сделать субботний покой более полным.
ШЕКЕЛЬ (ивр.) - древняя еврейская денежная единица, учрежденная еще Моше-рабейну. Согласно заповеди Торы (см. Шмот 30:12-16) все взрослые мужчины раз в год обязаны жертвовать на нужды Храма ПОЛОВИНУ ШЕКЕЛЯ, на которые покупаются животные для жертвоприношений за весь народ Израиля. В нашем трактате, собственно, имеются в виду не целые шекели, а их половины, однако Мишна обычно называет их так.
ШМИТА (ивр. "отмена") - то же самое, что ШВИИТ (см.) -последний год семилетнего цикла, когда по закону Торы должны быть прекращены всякие сельскохозяйственные работы (см. Ваикра 25:3-7) и прощены все долги (см. Дварим 15:1-2). Кроме того, это слово употребляется для обозначения всего семилетнего цикла как единицы еврейского летоисчисления.
ШОФАР (ивр.) - бараний рог, в который, согласно предписанию Торы, трубят в Рош-Гашана.
ШОФАРОТ (ивр. от слова "шофар") - третье срединное благословение в "Мусафе" Рош-Гашана, состоящее из цитат из Танаха, в которых упоминается ШОФАР (см.).
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ КНИГ
ВАИКРА РАБА - часть сборника "Мидраш Раба", созданный в Стране Израиля в II или III в.н.э., представляющая собой комментарий к книге Торы "Ваикра".
МАОР (ивр. "Источник света") - труд р. Зерахьи Галеви Геронди, одного из выдающихся мудрецов Прованса в XII в., посвященное выяснению и установлению ГАЛАХИ (см.), частично полемизирующий с галахическим трудом РИФА (см.), частично дополняющий его.
МЕХИЛТА - галахический Мидраш к книге Торы "Шмот", созданный в Стране Израиля ок. IV в.н.э..
МЛЕХЕТ ШЛОМО (ивр. "Работа Шломо") - комментарий к Мишне раби Шломо Адени (1567-1625?). Уроженец Йемена, р. Шломо прожил свою жизнь в Стране Израиля в ужасающей нищете, в сплошных несчастьях и страданиях, непрерывно, однако, занимаясь Торой. Его труд (работа над которым заняла более 30 лет) имеет огромное значение как для правильного понимания смысла Мишны, так и для определения ГАЛАХИ (см.). В частности, оно оказало неоценимую помощь для выяснения точного текста Мишны, поскольку р. Шломо работал с рукописями, утраченными впоследствии.
СИФРЕЙ (арам. "Книги") - галахический комментарий к книгам Торы "Бемидбар" и "Дварим", созданный в Стране Израиля в II в.н.э..
ТИФЭРЕТ ИСРАЭЛЬ (ивр. "Краса Израиля") -выдающийся комментарий к Мишне, созданный раби Исра-элем Лифшицем (1782-1860), одним из виднейших раввинов
Германии. В нем, в частности, заново объясняются трудные для понимания места Мишны и разъясняется ГАЛАХА (см.).
ТОСФОТ ЙОМТОВ (ивр. "Дополнения Йомтова") -комментарий к Мишне, дополняющий комментарий БАРТАНУРЫ (см.). Создан р. Йомтовом-Липманом Геллером (1579-1654) - выдающимся талмудистом, кабалистом и поэтом, возглавлявшим ряд еврейских общин Восточной Европы (в частности, Праги и Кракова) в тяжелейшие времена Тридцатилетней войны и хмель-ницщины.
ТОСФОТ РАБИ АКИВЫ ЭЙГЕРА - комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), принадлежащие р.А.Эйгеру (1761-1837) - раввину и главе йешивы г. Познань (совр. Польша), одному из крупнейших авторитетов ГАЛАХИ (см.) последнего времени.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
ВИЛЬНАИ, Зеэв (1900-1988), профессор, - израильский географ.
ГАЙ-гаон, рав - последний гаон (глава йешивы и духовный руководитель) Вавилона (Двуречья), трагически погибший в чрезвычайно преклонном возрасте в нач. XI в. при завоевании страны арабами. Известен своими ответами на галахические запросы, приходившие к нему со всех концов тогдашнего еврейского мира.
ГАМЕИРИ, р. Менахем бен Шломо (1249-1316) - один из величайших мудрецов Прованса. Комментатор Талмуда, "осветивший, - по выражению его современника, - своей потрясающей мудростью все наше Изгнание". Почти 600 лет труды его оставались в полной неизвестности, их открытие и издание - одно из ярчайших событий в еврейской истории новейшего времени.
- Таанит - Пинхас Талмуд - Религия
- Мегила - Пинхас Талмуд - Религия
- Пеа - Пинхас Талмуд - Религия
- Бикурим - Пинхас Талмуд - Религия
- Запретный Талмуд - Ярон Ядан - Религия
- Книга 15. Наука Каббала (старое издание) - Михаэль Лайтман - Религия
- Сумма Теологии. Том VIII - Фома Аквинский - Религия
- Талмуд и Интернет - Джонатан Розен - Религия
- Тайна тайн. Беседы по трактату Лу-Цзы «Секрет Золотого Цветка» - Бхагаван Раджниш (Ошо) - Религия
- Законы раскаяния - Моше Маймон - Религия