Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Лаванда Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
они выдумали, чтобы радовать своих детей. Вдруг посетило желание сводить Ульяну на эту ярмарку, хотя сам обычно не интересуюсь ей.

— Хочешь сходим? — не удержался всё таки от предложения.

— А можно? — спрашивает совсем не испуганно, а скорее с любопытством.

— Ну конечно.

— Тогда хочу! — не раздумывает ни секунды.

— Тогда сходим.

— Ух ты, — с удовольствием наблюдаю, как она снова улыбается мне. — Но зачем отмечать приход весны, если у вас круглый год тепло, как летом?

— Деревья у нас цветут только весной. Вот сама вскоре увидишь как это красиво и тогда поймёшь.

Глава 17, в которой планируется тайная вылазка

Ульяна

— Никакой ярмарки! — Кристофер с громким стуком бухнул чашку недопитого кофе на стол. — Мы не развлекаться здесь все собрались, Кир!

Обед обещал стать спонсором моего плохого настроения. Стоило только лучику чего-то интересного просочиться в мою жизнь в этом чёртовом Параллельном, как его тут же прихлопнули дверцей. А ведь Кир даже не спрашивал, а лишь вскользь отметил, что мы собираемся немного развеяться, как тут же встрепенулся занятый до этого чтением какой-то серьёзной газеты о бизнесе Кристофер.

— Пусть Ульяна отвлечётся хотя бы на один день. Она итак напряжена, а ей ещё многое предстоит, — встал на защиту нашей затеи Кир.

— Вот именно поэтому нельзя расслабляться! А у тебя и вовсе сегодня выходной, пока твои друзья на учёбе. Собираешься второй день подряд пропускать?

А сам на меня взглядом косит, как бы напоминая о своём предостережении по поводу мальчиков. О Кире он что-ли говорил?

Кристофер снова берёт в руки свою газету и невозмутимо продолжает чтение. Моим глазам предстал заголовок: "Что ждёт самый успешный бизнес в южном Гринлэнде?". На фото, что шло сразу после заголовка я узнала Лауру. Рядом с ней стоял молодой мужчина, и оба они активно жестикулировали со злобой в глазах, когда их поймал объектив чей-то камеры. Или фото в Параллельном делаются иначе?

Видимо, мужчина стоящий рядом с Лаурой и есть тот разъярённый дракон, ворвавшийся тогда в оранжерею. Дальнейший текст мне не виден, и я теряю интерес. Гораздо интересней запах свежих булочек, что разносится по обеденному залу. Еду в Параллельном не готовят, как у нас, привычным нам способом. Здесь есть тоже свои "повара", но они вовсе не стучат кастрюлями, не подливают масла в горячую сковороду, не чистят овощи. Нет у них духовок, плит для приготовления пищи. Это маги, владеющие огромным количеством заклинаний и каких-то там не понятных для меня магических схем для приготовления пищи. Обучаться этому долго и трудно. Поэтому в Параллельном "повар" — это как у нас врач. Об этом мне рассказал недавно Кир, не переставая меня удивлять устройством их быта. Он вообще много мне рассказывает — ему как будто даже нравится меня удивлять и добродушно потешаться надо мной. А я и не в обиде — интересно же! Да и сам он как надёжная лодка, с которой я не утону в это тревожное для меня время в море непонимания и тревог.

— Тейлор месяц отсутствовала, а для меня два дня трагедия? — возразил Кир после непродолжительного молчания. — К тому же Оракул хранит молчание и не объявляется. Хотя сам же и назначал встречу.

После обеда я и Кир вместе гуляли между рядами роз во дворе и говорили о предстоящей ярмарке. Да, мы, конечно, отправимся завтра на сборище магов и чародеев. Ещё за столом во время обеда переглянулись и без слов всё решили. От воспоминаний даже охватила лёгкая дрожь: понять друг друга без слов — это даже… романтично, что-ли.

На прогулке Кир снова мне рассказывал, помогал понять не понятное, отвечал на мои глупые вопросы. А вопросов у меня было хоть отбавляй! Например, я спросила у него является ли Ольга Евгеньевна чародейкой, если занимается зельеварением. Но Кир сказал, что нет. Она варит зелья на основе трав, не использую магию. А чародеи могут заговаривать различные предметы, чтобы те в свою очередь могли накладывать чары. Знания его бабушки базируются на знании ботаники, химии, а не магии. Так что она ещё дальше от ведьмы, чем я предполагала.

— Ульяна, — в один момент Кир протягивает мне маленький, размером с ладонь, стянутый шнурком мешочек. — Это наша валюта. Может, завтра что-нибудь присмотришь себе.

— Ты серьёзно? — он смог удивить меня снова.

— Пятнадцать монет. Это не так много, — пожимает плечами. — Не с пустыми же руками уходить после ярмарки. Когда ты ещё в таком месте побываешь?

Риторический вопрос. Он прав, но очень неожиданно почувствовать тяжесть монет в своей руке, которые отданы мне просто так, как бы между делом.

Через час Кир помахал мне на прощание рукой и сказал, что увидимся уже завтра — на ужин он не придёт. Он отправился к кому-то из своих друзей решать вопросы с какими-то там конспектами.

***

На ужине тема ярмарки не поднималась. Пришедшие с учёбы Тейлор и близнецы всё внимание перетянули на себя бурным обсуждением одного из преподавателей, поступившего с ними сегодня несправедливо. Тут в спор включились и взрослые, отстаивая своего коллегу. Онджо и вовсе веселился, вставляя своя комментарии и наслаждаясь полученным эффектом: все злились от наглого вторжения в свои мысли с последующим озвучиванием, что провоцировало рост эмоциональной напряжённости за столом. Даже у Кристофера не получалось угомонить потешающегося призрака. Только Кир смог это сделать одним только взглядом. Меня всё ещё удивляет послушание Онджо перед ним. С чем это связано?

Молчала только я. В любом случае не понимала о ком они говорят и в чём суть проблемы. После шумного ужина решила побродить по двору и проветрить голову, но долго наслаждаться тёплым ветерком с ароматом цветущих роз мне не пришлось. Явилась Тейлор. Судя по сумке, висящей у неё на плече, она собралась домой.

— Онджо мне интересные вещи рассказал, — говорит она со своей фирменной ухмылкой.

— Рада за тебя.

— Нет, это я за тебя рада!

— Рада, что ты рада, — пожимаю плечами.

— Ну и как он целуется? — Тейлор заговорщически понижает голос и с выражением любопытства на лице склоняет голову набок.

— Что?

— Как? Вы ещё не целовались? Неужели Онджо обманул! — смеётся. — Бедная, бедная Ульяна. Кир как был тормозом, так и остался, — поправляет съехавшую на локоть сумку. — Ну ничего, когда-нибудь твоя мечта о поцелуях исполнится. Глядишь, может сжалится и на выпускной бал согласится сопровождать.

— Тейлор, ты бредишь.

А она смеётся — своим звонким громким голосом. А ведь ей есть над чем смеяться, если я и в самом деле приволоку

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Лаванда Май бесплатно.
Похожие на Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Лаванда Май книги

Оставить комментарий