Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть, капитан! Пойдём, гадёныш! – загоготал Олден, крепче хватая парня. – Эй, народ, собирайтесь на казнь!
– То есть на казнь? – Бонни метнула на Альвиса негодующий взгляд. – И Вы так просто поверили им на слово, капитан?
– Я привык доверять своим людям, женщина, – процедил Альвис, и неприятный холодок пробежал по спине Бонни от того, что он не назвал её по имени. – Прошу тебя не вмешиваться.
– А разве вы бы не вмешались, если бы заметили несправедливость? – тяжело дыша от волнения, выпалила Морган.
– Здесь всё по кодексу. Виновный должен получить наказание, – сухо произнёс Альвис. – Провести казнь немедленно!
– Нет, стойте! Я против! – привлекая к себе множество осуждающих взглядов, прокричала Бонни. – Пока вина парня не доказана, я лично встаю на его защиту!
– И для чего тебе это нужно? – с колкой насмешкой переспросил Альвис.
– Ради справедливости, – честно призналась Бонни. – Уверена, доверие к вашим людям будет подорвано, если я докажу невиновность этого парня.
– А если не докажешь? – Альвис встал в закрытую позу, и странный блеск в его глазах заставил Морган поёжиться. – Если он всё-таки окажется виновным?
– Тогда можете казнить нас обоих! – вырвалось у Бонни в то время, как подозреваемый и все окружающие с недоумением уставились на неё.
– Во даёт! Да она не в себе! Бросила вызов самому капитану! Ну и ну! – послышались перешёптывания в толпе людей вокруг. – И куда она лезет? И не боится ведь?
«И правда, куда я лезу? Вдруг этот парень действительно подкинул мёртвого альбатроса на корабль?» – на мгновение засомневалась Бонни, но пути назад уже не было.
– Даю тебе срок до заката, – подумав, согласился Альвис и обратился к матросам. – Предоставьте девушке полную свободу действий, а этого определите пока на грузовые работы. Не пропадать же рабочей силе целый день.
– У него ранена нога, смилуйтесь, капитан! – отметила Бонни, с сочувствием глядя на парня. – Прошу освободить его от всяких работ, пока идёт следствие.
– Это уже слишком, – отверг её предложение Альвис, грозно сверкнув глазами.
– Позвольте мне хотя бы поговорить с ним, чтобы услышать из его уст, что произошло! – взмолилась Бонни и для верности добавила. – Прошу вас, повелитель.
– Капитан, – поправил Альвис, услышав непривычное его слуху обращение в свой адрес. Однако или слово «повелитель», или настойчивость Морган всё же возымели нужный эффект. – Ладно, я оставлю вас наедине на пару минут. Ты можешь допросить подозреваемого о произошедшем, а после пусть пашет наравне со всеми.
«Почему ты так ласков был ко мне и так бездушен к другим? – спросила Бонни Альвиса одними глазами. – Ты побеспокоился о моей ране и распорядился определить меня в отдельную палатку. А сейчас на тебе снова эта маска непробиваемого, бесчувственного робота…»
– Ещё какие-то вопросы? – уточнил капитан.
– Нет, спасибо и на этом, – поспешила ответить Морган, уводя взгляд.
– Я в полном отрыве, что ты заступилась за меня, – подошёл к Бонни её «подопечный» в то время, как всем остальным было приказано разойтись. – Прости, я не знаю даже, как тебя зовут.
– Я Бонни Морган, – представилась девушка.
– Эван Рейган, – парень протянул Бонни руку, озираясь на пиратов, которые отступили немного назад, но не спускали с него глаз. – Приятно видеть здесь хоть кого-то адекватного.
– Отлично, Эван. Мне нужно, чтобы ты мне честно рассказал, что случилось на корабле, – попросила Бонни.
– Сперва я хочу показать тебе кое-что, – Эван коснулся браслета на своей руке, и на нём появился экран с календарём. – Не знаю, как это возможно, но, похоже, эта дата соответствует действительности.
«1 марта, 1716 год. Воскресенье», – Морган увидела надпись и затаила дыхание. Внизу экрана появился текст с бегущей строкой, повествующий следующее: «К сожалению, это всего лишь примерная информация, так как в устройстве возник сбой из-за резкого перемещения во времени и пространстве».
– Нет, этого не может быть, – наконец промолвила Морган, перечитав сообщение несколько раз. – Откуда у тебя этот браслет?
– Скажи мне лучше, Бонни, какие средства связи с внешним миром существуют в ваше время? – вопросом на вопрос ответил Эван. – Я бы хотел вызвать голограмму кого-то из «Совета по правам человека» или, быть может, телепортировать им голосовуху на крайняк.
– То есть сейчас и правда 1716 год? – судорожно сопоставляя факты, Морган не узнала собственный голос.
– Это тебе лучше знать, – недоумевая, проговорил Эван. – Эта дата появилась на моём календаре после того, когда мой эйркар потерпел крушение.
– Потерпел крушение твой… что?
– Ваше время вышло! – прервал их разговор Олден. – Все идём работать на корабль! За капитаном! Живо!
Заметив Альвиса, ведущего за собой весь лагерь, Бонни обернулась к Эвану:
– Давай держаться вместе. По дороге к кораблю мне всё расскажешь. Как ты попал на остров и как давно здесь?
Двинувшись в путь, парень приступил к повествованию. Начал с того, что летел на эйркаре и снимал видео про Бермуды. Потом рассказал про корабли, замеченные внизу, и своё внезапное крушение, случившееся в полночь 29 февраля 2424 года…
– После падения я очнулся на острове и, оглядевшись, увидел вдалеке корабль, – подходил к концу своей истории Эван. – Им и оказался ваш «Несокрушимый». Едва я ступил на его палубу, эти двое набросились на меня с обвинениями, ну а что случилось дальше, ты знаешь… В свою защиту скажу, я впервые слышу о легенде про мёртвого альбатроса и уж точно не стал бы нарочно убивать бедную птицу.
Бонни внимательно слушала каждое слово Эвана и с волнением считала, сколько лет разделяло их во времени. «Я попала сюда из 2024-го, он из 2424, и встретились мы в 1716 году… Как такое возможно?»
– Так что насчёт связи с «Советом по правам человека?» – отвлёк её от расчётов Эван. – Похоже, ты не очень понимаешь, о чём я…
– Мне нужно время, чтобы переварить всё то, что ты рассказал, – призналась Бонни. – Вся твоя история кажется мне невероятной.
– Знаешь, и мне тоже, – отозвался Эван, всматриваясь в горизонт. – Эти координаты давно славились необъяснимыми явлениями. Отправляясь сюда, я был готов к разному исходу событий, но то, что я попаду в петлю времени, я никак не ожидал…
– В петлю времени? – механически повторила Бонни.
– По-другому я просто не могу объяснить всю эту чертовщину! – развёл руками Эван. – Говорят, много лет назад какой-то учёный изобрёл прибор, по внешнему виду похожий на амулет, и давал ему название из астрологии «Асцендент». Благодаря этому асценденту и стали появляться временные петли, подобные этой.
«Асцендент, временные петли, всё это больше похоже на вымысел, чем на правду, – отметила про себя Бонни. – Хотя… единственный асцендент, который я знаю – это изобретение моего папы! Нет, вряд ли речь именно о нём. Папа ведь изобрёл его много раньше, чем время, из которого прибыл Эван… Или, быть может, изобретение папы сохранилось и стало известным спустя множество лет?»
– Можно мне задать тебе один вопрос? – между тем спросил её Эван.
– Слышала ли я когда-нибудь о чём-то подобном? – предположила Морган,
- Вор звездной пыли - Челси Абдула - Героическая фантастика
- Universe of worlds – вселенная миров - Дилан Олдер Райт - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Сердце Земли. Пролог - Виктор Астахов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Нет мира среди звёзд (СИ) - Иванов Тимофей - Попаданцы
- Когда наша не попадала - Александр Кулькин - Героическая фантастика
- Заповедник - Александр Бушков - Героическая фантастика
- Среди проклятых стен - Лорен Блэквуд - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези