Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастливый поцелуй - Линзи Стивенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

— Это папин вездеход, — возбужденно объявил он, и у Джасмин сильнее застучало сердце. — Но за рулем не папа, — разочарованно добавил Тоби, его улыбка погасла. Джасмин испытала не меньшее разочарование.

Она направилась во двор, а Тоби пошел следом.

Крепкий мужчина в защитного цвета рабочей одежде поднялся по лестнице и снял свою потрепанную кепку.

— Миссис Крейген? — нерешительно спросил он, но Джасмин покачала головой.

— О нет. Я… — Она сделала паузу. — Мы друзья, — поспешила закончить она. Нельзя же сказать, что бывшие любовники, с иронией уточнила она про себя и чуть не рассмеялась. — Чем могу вам помочь?

— Где мой папа? — выкрикнул Тоби, а мужчина взглянул на него и улыбнулся.

— Ну, молодой человек, ты, должно быть, Тоби, верно?

Тоби кивнул.

— Я очень похож на папу.

— В самом деле.

— С Кейлом что-то случилось? — спросила Джасмин. Ей стало не по себе, но она невольно отметила, что Тоби сунул свою маленькую ручку в ее руку.

— Да нет. — Мужчина пригладил растрепанные волосы. — Кейл попросил меня доставить вездеход. Видите ли, у него небольшая травма. Ничего серьезного, — поспешно добавил он, увидев, что Джасмин вздрогнула.

— С ним все в порядке? — спросила Джасмин одеревеневшим голосом, а пальцы Тоби сильнее вцепились в ее руку. — Что случилось?

— Все будет в порядке. Он кувыркнулся и порезался. Наложат пару швов, и будет как новенький, — беззаботно произнес мужчина.

Наверное, состояние не тяжелое, пробовала успокоить себя Джасмин, иначе человек не говорил бы таким беззаботным тоном. Если только не старается ради Тоби.

— В какую больницу его отвезли? — спросила она как можно непринужденнее, чтобы еще больше не расстраивать Тоби. — Мы поедем навестить его.

— Нет смысла, мисс. Он вот-вот приедет. Пит отвез его к доктору и отвезет меня обратно, когда доставит босса. Хотите, я поставлю вездеход вон туда — под навес?

— Ах да, спасибо. С ним действительно все в порядке?

— В порядке. Вот только настроение… — Мужчина улыбнулся. — Ругает себя с тех пор, как это случилось. Между прочим, я и не знал, что босс такой неуклюжий. Он, можно сказать, споткнулся о собственную тень. — Мужчина покачал головой, спрыгнул со ступенек и залез в машину.

— Папе придется лечь в больницу? — спросил Тоби тоненьким голоском, и Джасмин присела рядом с ним.

— Не думаю. Этот мужчина сказал, что он скоро приедет домой.

Тоби обхватил руками ее шею, а она крепко обняла мальчика.

— Если папа будет лежать в больнице, Рождественский дед узнает, где он?

Джасмин не успела подбодрить его, как потрепанный фургончик с надписью «Макканн и Крейген Констракшнз» на дверце остановился у ступенек. Из него вышли двое мужчин.

Тоби бросил Джасмин и с криком понесся вниз по лестнице.

— Папа! Папа! Что случилось?

Джасмин бежала за мальчиком. Силы вдруг оставили ее, и она не могла угнаться за Тоби. А ей хотелось тоже с разбега броситься в объятия Кейла.

Кейл поднял Тоби одной рукой и показал сыну белоснежную повязку на другой.

— Немножко порезался — и только. Все в порядке.

— Тогда мы возвращаемся, босс. — Приехавший первым мужчина подошел к ним.

Кейл обернулся.

— Хорошо. Спасибо, Дейв. Спасибо, Пит. До завтра.

— Возьмите отгул, — улыбнулся Пит. — Мы все уладим с начальником.

Они рассмеялись и, помахав на прощание, уехали.

— Много тебе сделали швов? — спросил Тоби, широко распахнув глаза.

Кейл поставил сына на землю.

— Парочку. Ничего страшного.

— Было очень больно? — с нездоровой настойчивостью спросил Тоби, и Кейл потрепал его волосы.

— Не столько больно, сколько обидно, что вдруг ни с того ни с сего врезался в эту планку. — Кейл поднял глаза на Джасмин. — У меня голова не тем была занята, — загадочно добавил он, и Джасмин почувствовала, что краснеет.

— Тоби беспокоился. — (Темные глаза Кейла не отпускали ее взгляда.) — И я тоже, — хрипло добавила она.

— Ты беспокоилась?

Взглядом они выражали совсем не то, что стертыми словами. Сердце Джасмин с болью тянулось к нему. Что, если бы травма оказалась серьезной? — спросила она себя. Ведь она не успела рассказать ему о своем чувстве, о том, как его любит.

— Тебе хочется чаю или еще чего-нибудь? — Джасмин услышала свой голос и ужаснулась. До чего банально: напоить чаем и пожалеть.

— Было бы отлично выпить кофе. — Он осмотрел свою пыльную одежду. — А пока пойду приведу себя в порядок.

— Ты хочешь… то есть ты справишься? С повязкой на руке и… — Джасмин перестал слушаться голос, а у Кейла дрогнули губы.

— Справлюсь. Но, может быть, мне и придется позвать на помощь, — сказал он и улыбнулся ей той обворожительной улыбкой, от которой у Джасмин сводило пальцы на ногах.

Из-за этой улыбки у нее на кухне все валилось из рук. Она рассыпала зерна кофе. Она чуть не уронила кружки, которые достала из старинного шкафа с расписными стеклянными дверцами. И ей было очень трудно сосредоточиться на оживленной болтовне Тоби. Когда пришел его друг Джейк и мальчики вышли на газон перед домом поиграть в футбол, она с облегчением вздохнула.

Но скоро она снова утратила душевный покой, потому что через несколько минут на кухне появился Кейл, чисто умытый, одетый в выцветшие, с обрезанными штанинами джинсы и в черную майку-безрукавку.

Он сел к столу и рассеянно поблагодарил Джасмин, принимая от нее кружку кофе. Лицо Кейла искривилось от боли, когда он задел забинтованной рукой за край стола.

Джасмин прислонилась к стене подальше от стола. У нее совершенно ослабли колени — от жалости к нему, с его болью, и от поднимавшегося в ней желания.

— Доктор дал тебе болеутоляющих таблеток? — спросила она, отпив из своей кружки.

— Я принял две-три в хирургическом отделении. — Он осторожно покрутил запястьем. — Пока ничего страшного. Где Тоби?

— Перед домом, играет в футбол с Джейком.

Кейл еще отхлебнул кофе, и Джасмин почувствовала, что ему так же неловко, как ей.

— Надеюсь, ты не сердишься, что тебе пришлось сегодня взять с собой Тоби, — сказал он, она замотала головой.

— Нет. Мне было с ним приятно. С ним никаких хлопот.

— Он обычно хорошо себя ведет. — Кейл тихо вздохнул. — По правде говоря, я иногда задумываюсь над тем, как могло так получиться.

— У него хороший отец, — просто ответила Джасмин, и ей сдавило горло, когда Кейл посмотрел на нее с легкой усмешкой.

— Я просто обязан им быть. Как ты думаешь, Джас?

Джасмин скользнула на стул напротив него и нервно сглотнула. Ее кожа горела. И вовсе не из-за жаркой летней погоды.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливый поцелуй - Линзи Стивенс бесплатно.
Похожие на Счастливый поцелуй - Линзи Стивенс книги

Оставить комментарий