Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав слова Гелора, женщина снова залилась слезами, юноша сжал кулаки, а Ганс закрыл лицо руками.
– Не беда, Гелор! Не волнуйтесь! – попытался утешить их Лёшик. – Сейчас я вас вытащу отсюда.
– Помоги, помоги нам, добрый человек! – сквозь слёзы попросила женщина.
– Перестань, мама! Всё будет хорошо! – успокаивал её сын.
Лёшик стал шептать про себя заклинания, усиленно делать пассы руками, но ничего не выходило. Человечек попробовал во второй и в третий раз, но безрезультатно.
– Не получится, – сказал Ганс. – Твоё волшебство бессильно против этой решётки.
– Неужели нас повесят? Мой сыночек, он такой молодой, – плакала женщина.
– Лучше быть повешенным, чем служить ведьме, – с отвагой произнёс юноша.
– Такое было на острове Мечты – Жирола посадила меня в клетку, на которую не действовало никакое волшебство, – покачал головой испробовавший все заклинания Лёшик. – Не горюйте, мы придумаем что-нибудь.
– Ничего не выйдет, – не верил в удачу старец. – Надо бежать, Лёшик, пока и тебя не поймали. И Лелю спасти!
– Нет, Гелор! Я не брошу вас в беде! – твёрдо возразил человечек. – Подумай лучше, что может помочь сейчас!
– Я знаю что, но это очень сложно! – видя, что Лёшик всё равно сделает по-своему, уступил Гелор. – Мне нужна книга, которую ведьма хранит у себя. Эту книгу добровольно отдал когда-то мне твой отец, чтобы я передал её Люсинде, а значит, я могу пользоваться книгой и творить волшебство. С этой книгой я уничтожу все заклинания Люсинды, обрету силу, в несколько раз большую, чем имел раньше. Да, книга способна помочь, но её не достать! Подумай, как это сложно – у нас слишком мало времени, и мы понятия не имеем, где колдунья хранит книгу… – старец так углубился в размышления, что даже не заметил, что говорит сам с собой. Из других камер с любопытством его слушали остальные пленные, а человечка уже и след простыл. – Поэтому, Лёшик, не делай глупости, лучше бери Лелю и бегите домой… – закончил речь Гелор и поднял голову: возле решётки никого не было. – Лёшик! Ты где? Эй, Лёшик!
А Лёшик уже спешил наверх. Ему нужно было как можно быстрее добраться до замка Жиролы. Однако человечек помнил о том, что ведьма должна вот-вот сама пожаловать в замок на коронацию – идти ей навстречу было бы слишком опасно. Поэтому он придумал вот что – выйдя из замка, Лёшик спрятался за воротами и стал ждать появления колдуньи. Сколько он так стоял, вряд ли смог бы потом сказать – ведь порой минута ожидания длится, словно час.
– Ж-ж-ж, – прожужжал кто-то у него над ухом. Лёшик обернулся и увидел пчелу.
– Карлуша, я совсем забыл про тебя, – озираясь, прошептал человечек. – Гелор в темнице, Лелю я не смог увести. Лети скорее к Жеку и Мурзику и скажи, что я направляюсь к замку Жиролы за волшебной книгой. Встретимся там!
– Ж-ж-ж, ж-ж-жжжди нас, – прожужжала пчела и, облетев забор, скрылась из вида.
Лёшик остался ждать дальше. Вскоре он услышал шум и громкий лай собаки. Человечек посмотрел в щёлку забора и увидел приближающуюся карету. Да, это была настоящая белоснежная карета, самая красивая, какую только можно было соткать из пушистых облаков. Впереди, словно кучер, сидел знакомый пёс Лео, наряженный, как человек. На голове пса красовалась зелёная шляпа с гусиным пером, на передних лапах – кожаные перчатки до самых локтей, а на задних – лакированные туфли. На шее Лео Лёшик заметил чёрный бархатный бант.
«Да уж, – усмехнулся про себя человечек. – Должно быть, для Жиролы коронация – это великий праздник, раз она даже своего пса разодела».
Тут из кареты высунулась голова Лелии Дан, и Лёшик поспешно спрятался за воротами.
– Открывайтесь! – крикнула ведьма и хлопнула в ладоши. Створки ворот стали сами по себе расходиться в разные стороны, чтобы карета смогла проехать внутрь королевского двора. Лёшик не тронулся с места – он внимательно следил за движениями ведьмы. Вскоре ворота совсем распахнулись, и человечек оказался спрятанным за одной из створок. Карета проехала.
«Только бы она не сказала сейчас воротам: «Закрывайтесь!» – подумал Лёшик. Ведь если створки сойдутся, прятаться за ними станет невозможно, и Жирола увидит противника. Но, к счастью, ведьма и не вспомнила об открытых воротах – она была слишком занята мыслями о будущей церемонии.
Лео соскочил с козел, приоткрыл дверцу кареты и галантно протянул лапу хозяйке. Жирола учтиво приняла его помощь и вышла из кареты. Это была, несомненно, она, но только в образе Лелии Дан. Колдунья, по всей видимости, очень хотела понравиться королеве Люсинде и потому оделась, словно фея: на ней было серебряное, сверкающее разноцветными камнями платье и воздушная фата, как у невесты. Следом за ней из кареты вышел и Ван дер Скрипкин.
Лёшик с любопытством оглядел и его. Король клея ничуть не изменился, если только не считать, что он, как и его мама, уменьшился в росте, чтобы не выделяться среди маленьких человечков. От этого, как показалось Лёшику, он стал ещё тучнее, курносый нос, словно картошка, красовался на круглом, как луна, лице, а разноцветные волосы смешно торчали в разные стороны. На Ван дер Скрипкине был красивый чёрный фрак и высокая цилиндрическая шляпа. Взяв под руку свою мать, король клея неспешной плавной походкой двинулся в сторону замка.
Лёшик так засмотрелся, что совсем забыл о мерах предосторожности. Он нечаянно толкнул ворота, и они противно заскрипели. Человечек прижался спиной к забору и замер. Он увидел, как насторожился злобный пёс, как поднял одно ухо и принюхался. Ещё немного, и Лео обнаружил бы человечка. Но тут опять повезло – Жирола, которая уже почти дошла до входа в замок, обернулась и позвала собаку:
– Лео! Где ты? Быстро сюда! – крикнула она, и пёс побежал догонять хозяйку.
Вскоре вся троица скрылась из виду, и Лёшик выскочил из своего укрытия. В голове его уже созрел план – он решил уехать на карете ведьмы в её же, ведьмин, дворец. Он добежал до колесницы, залез на то место, где совсем недавно сидел пёс Лео, и прошептал:
– Вези меня к себе домой, живо!
Но карета оказалась верной слугой своей хозяйки. Она и не думала исполнять приказания какого-то человечка. В ответ она издала такой звук, словно была запряжена сотней коней, встала на дыбы и даже попыталась сбросить с себя Лёшика.
– Я кому сказал – к себе домой! – не сдавался человечек, изо всех сил держась за вожжи. Но карета всё равно дёргалась и ржала, словно табун лошадей.
– Ах, так! – разозлился Лёшик. – Тогда я превращу тебя в грязную серную тучу, которая растворится с первым дождём!
Он вытянул руку и принялся читать заклинания. Конечно, Лёшик не читал настоящие заклинания, а волшебничал «понарошку» для того, чтобы запугать белоснежную колесницу. И ему это удалось – услышав, что Лёшик собирается её заколдовать, карета тут же перестала дрыгаться, выпрямилась, выскочила в открытые ворота и понеслась в направлении замка своей хозяйки. Она летела над небесными ступенями, над домиками жителей Заоблачной страны, над величественными скалами, над голубой гладью озера Забвения, и у Лёшика от всей этой красоты дух захватывало. Внизу под ним искрились фонтаны, метались разноцветные звёзды – несколько таких горящих звёздочек даже пытались догнать воздушную колесницу.
Но вот появился и сам замок ведьмы – чёрное пятно на ясном голубом небе. Дворец Жиролы не был белым и пушистым, как все остальные строения Заоблачной страны. Он был склеен из чёрных мрачных туч, в которых полыхали молнии, и оттого стены его меняли цвет с чёрного на ярко-красный. Словно налитый свинцом, стоял дворец колдуньи, готовый вот-вот взорваться, гремел басистыми раскатами грома, качался на ветру. Остроугольные крыши, зубчатый забор и каменная статуя Лелии Дан перед воротами – вот что бросилось в глаза Лёшику. Карета пролетела над забором, и человечек заметил множество бешеных небесных псов, гуляющих по двору. Они громко залаяли, увидев подъезжающую колесницу, и завиляли хвостами.
– Нет-нет, – закричал Лёшик. – Не надо останавливаться здесь! Вези меня дальше!
Но было уже поздно, карета с огромной скоростью приземлялась прямо на двор, к стае небесных собак. Лёшик понял – сейчас псы увидят, что это не хозяйка, и разорвут его на части. Надо что-то делать! Эх, если бы сейчас поблизости оказались Жек, Мурзик и Карлуша… Они обязательно что-нибудь придумали бы!
А в это время Карлуша в облике пчелы торопилась к коту и собаке. Она, конечно, могла лететь и быстрее, но в голову, как назло, лезли прекрасные стихи, к тому же Карлуше было очень лестно, что ей доверили такое важное поручение – известить зверей о том, что Лёшик отправился в замок ведьмы, Гелор под арестом, а Леля вот-вот выйдет замуж за Ван дер Скрипкина. Да, можно сказать, что сейчас всё зависит от неё, спасительницы-Карлуши. Наслаждаясь этой ролью, Карлуша описала почётный круг в воздухе – что ни говори, а воронам летать гораздо сложнее, чем пчёлам. Проделав мёртвую петлю, Карлуша осталась очень довольна собой и громко прожужжала на всю окрестность:
- Удивительные приключения подмастерье Хлапича - Ивана Брлич-Мажуранич - Сказка
- Приключения колдуньи Вари, или Пенек с ушами - Юлия Ивлиева - Сказка
- Большое плавание (с цветными иллюстрациями) - Олег Рой - Сказка
- Ведьма Пачкуля и Ойлимпийские игры в непутевом лесу - Кай Умански - Сказка
- Вечно молодая Стелла - Сергей Сухинов - Сказка
- Магия в скорлупе - Энн Доунер - Сказка
- Приключения в Волшебном лесу - Людмила Романова - Сказка
- Капитан Крокус (все иллюстрации) - Кнорре Федор Федорович - Сказка
- Шрек - Computers - Сказка
- Ариэль. Другая история русалочки - Брасвелл Лиз - Сказка