Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, ту старушку, да и Ульрику, никто не испугает. Но Свен? Интересно, знает Эбба, что он сбежал?
- Кто мог подумать, что Вилла решится на такое?
- Никто, - бесстрастно ответила Грейс. У Эббы в глазах блеснуло любопытство.
- Вы не верите, что она покончила с собой?
- Из-за беременности? Конечно нет!
- Неужели вы думаете, что могли быть другие причины?
- Были, но не для самоубийства. Она совсем не тот человек. И никто бы её не заставил. Я объяснила это полиции и рада, что они побывали у вас. Не думаю, что мех валялся у вас на чердаке просто так.
Эбба нахмурилась.
- Зачем вы так, Грейс? Я Вилле ничего плохого не сделала.
Грейс выпятила подбородок.
- Я ничего не знаю, но Вилла мертва, и я не могу в это поверить. Я зла, что не могу понять причины её смерти. Но разберусь, это я вам обещаю.
Она помолчала, потом пожала плечами.
- Мне кажется, мы с Виллой были единым целым. И я всегда больше походила на нее, чем думала. Так что это к лучшему.
- Но будьте осторожны, чтобы не оказаться на её месте, - поморщилась Эбба.
- Да, уж позабочусь, чтобы никто не столкнул меня в озеро, - отрезала Грейс. - Где же Кэт?
- Лежит, я ей дала лекарство. Питер очень за неё беспокоится - Кэт слишком чувствительна. Вы приехали в такси?
- Меня подвез Польсон.
- Послушайте, Грейс, вашего Польсона никто из нас не знает. Вы уверены, что ему можно доверять?
- Конечно.
- Вы говорите так уверенно...
Грейс разозлилась.
- Не хочу ничего слышать о Польсоне. Я пришла за детьми, Пит просил с ними погулять.
На этот раз дети спустились притихшие и молчаливые. Они уже оделись и надели шотландские береты. У Александра тот, как всегда, съехал набок, а Джорджия напялила свой на нечесанные волосы.
- Прекрасно, вы уже готовы? - спросила Грейс.
- Папа сказал, что вы с нами погуляете. Это правда?
- Да. Мы пойдем в парк, вы знаете дорогу?
- Конечно. Мы там сто раз были.
- Один раз, - поправил Александр. - Папа говорит, что возьмет нам щенка.
- Да, вам обязательно нужно завести его для прогулок.
По уютному холмистому парку, растянувшемуся на несколько миль, где были и гостиницы, и рестораны, и озера, гуляло множество народу, большинство с собаками. Все в темных пальто и шарфах, хотя день был солнечный и погожий.
Детей разгулялись и принялись расспрашивать про канарейку, которую подарили Грейс.
- Вот чего я хотел бы, если уж не собаку.
- Собака лучше. Птичку не возьмешь на прогулку - она улетит.
Александр захлопал руками, как крыльями, а Джорджия продолжала:
- Вам нравится Польсон, Грейс?
- Невежливо говорить - Польсон. Ты должна говорить герр Польсон.
Георгия отмахнулась от Александра.
- А вы ему. Грейс? Он хочет на вас жениться?
- С чего ты взяла?
- Мама говорит, что вы ведете себя с незнакомыми мужчинами так же глупо, как Вилла. А папа говорит, что вам нужно вернуться в Англию.
- Мене нравится Польсон, - сказал Александр.
- А почему? Ты же его не видел?
- Видел. Я видел, как он вез Грейс в машине и поцеловал на прощание. А раньше я думал, что только папа с мамой могут целоваться.
Грейс рассмеялась.
- Поцелуй ничего особого не значит. Когда-нибудь ты сам это поймешь.
- А я видела, как папа целовался с Эббой. Они вот так прижались ртами, - Джорджия карикатурно выпятила губы, - и я думала, что они друг друга кусают.
Александр захихикал.
- Не может быть, Джорджия. Ты все придумала!
- А вот и не придумала. Я покажу тебе, как они целовались, - Джорджия толкнула брата. А Грейс подумала: вот оно что, Питер и Эбба! Не в этом ли причина мучений бедной Кэт? Но тогда с какой стати Питер читал ей мораль по поводу Польсона?
Про Виллу вспомнили только в конце прогулки. Джорджия вдруг спокойно заметила:
- Я думаю. Вилла не видела, куда шла, потому что потеряла очки. И могла упасть в озеро.
Когда они вернулись, Кэт уже встала, оделась и готовила чай. Выглядела она ужасно - серое лицо, красные мутные глаза, чашки и блюдца звенели от дрожи в руках. Но она изо всех сил старалась держаться. Эбба исчезла.
- Спасибо, что погуляли с детьми, Грейс. Они даже разрумянились. И я немного отдохнула, мне тоже лучше. Питер все ещё нездоров, но упорно ходит на службу, особенно сейчас. - Кэт сжала губы, чтобы не помянуть Виллу. Выпьете чаю?
- Польсон обещал заехать за мной в пять, так что время ещё есть.
- Он тоже может выпить чаю. Мы его толком и не знаем, но Питер хотел бы познакомиться. Дети, бегите умываться. Вы сказали Грейс спасибо?
Польсон задерживался. Они попили чаю, уже пробило шесть, а его все не было. Пришел Питер, усталый и измотанный; он все ещё не оправился от простуды, это видно было по распухшему носу и губам. И вдруг он Грейс кого-то до ужаса напомнил, но кого - она никак не могла вспомнить.
- Кошмарная неделя, - пожаловался он. - Простыл, работы по горло, теперь ещё эта история с Виллой...
- Заезжала Эбба, - кисло сообщила Кэт.
- Знаю, она была у меня на службе. Она винит себя, как и все мы.
- Какое отношение это имеет к Эббе? - спросила Грейс.
- А какое отношение это имеет ко всем нам? Просто мы были друзьями...
- Тише, не нужно при детях - прервала его Кэт.
- Я могу позвонить? С Польсоном что-то случилось.
- Он должен был за вами заехать? Наверно, его старая колымага сломалась по дороге. Еще есть чай, Кэт? Нет, не беспокойся, я сам налью.
Грейс решила быстро позвонить фру Линдстрем, но передумала. Из-за задержки не стоит поднимать шум. Наверняка вот-вот раздастся звонок в дверь.
Прошло ещё полчаса, сердце стучало все сильнее, и Грейс вынуждена была себе признаться, что беспокоится.
- Питер, вы не отвезете меня домой? Кэт, вы не против?
- Нет, ради Бога, но где же Польсон? Не слишком он надежен оказался.
- Нет, он очень надежный, это главное его качество.
- Вот точно также Вилла говорила о Густаве, - сказала Кэт, - верно, Питер?
Тот резко поднялся.
- Давай я тебя отвезу тебя, Грейс. Не стоит всем расстраиваться из-за рассеянности твоего профессора.
12
Все оказалось очень просто. По словам фру Линдстрем. Польсону позвонили около четырех и куда-то вызвали. Когда он выходил из дома, фру Линдстрем его перехватила. Из-за всех происшествий последних дней она стала закрывать дверь на цепочку и потому спросила, когда вернется. Он обещал вернуться через час, поскольку обещал заехать за фрекен Эшертон и привезти её домой. Машина так и осталась под окном. Но сами знаете, какими мужчины становятся, едва немного выпьют.
- Я поднимусь с тобой, - сказал Питер, - проверю, все ли в порядке.
В квартире он вздрогнул.
- Не знаю почему, но эта комната действует на меня угнетающе. Тебе не стоит здесь оставаться.
Грейс накинула покрывало на клетку с канарейкой, решив, что никуда не пойдет, пока не вернется Польсон. Наверняка тот должен появиться с минуты на минуту. Она накроет стол, приготовит бутылочку вина. И подождет, она уже привыкла ждать.
- Но Вилла так и не вернулась, - заметил Питер.
- Ты полагаешь, что и Польсон не вернется? Но ты же уверял, что Вилла покончила с собой! А теперь утверждаешь, что что среди дня в Стокгольме может произойти самое ужасное.
Чувству, как застучало в висках, Грейс велела себе не сходить с ума.
- Наверно, Польсон решил навестить сына. Он очень любит мальчика и чувствует себя виноватым... - она не договорила, заметив взгляд Питера. Ты же не хочешь сказать, что это из-за Виллы!
- Или её неродившегося ребенка? - спросил Питер. - Ну ладно, Грейс, если настаиваешь, я ухожу. Но приготовься сразу улететь домой, как только разрешит полиция. Это приказ.
Грейс молча прислушивалась к шагам Питера по лестнице. Как же сейчас она ненавидела это открытое мальчишеское лицо за те ужасные подозрения, которые он заронил!
К десяти часам, когда тишина в доме стала невыносимой, Грейс позвонила в полицию.
- Я знаю, он никуда бы не уехал, не предупредив. Забрать меня он должен был в пять часов, с тех пор прошло ещё пять. А он всегда держал слово. Задержать его могло только что-то очень серьезное.
Ей неопределенно пообещали навести справки. Возможно, что-то знает фру Польсон...
Грейс призадумалась. Жену Польсона она совсем не представляла и никогда о ней не думала.
- Пожалуйста, сообщите мне, если что станет известно.
Дежурный позвонил через час.
- Все без толку, фрекен Эшертон. Фру Польсон его сегодня не видела. И в университете его не было. Но кто-то из студентов видел его в старом городе.
- Тогда он был со мной. Мы завтракали в ресторанчике.
- Нет, позже, около четырех. К кому он направлялся, вы не знаете?
- Разве что к доктору Бейку. Но тот уехал в Копенгаген. Мы видели, как он шел с чемоданом.
- В Копенгаген?
- На какую-то медицинскую конференцию.
- Очень интересно.
- Но уехал доктор Бейк, а не герр Польсон.
- Положитесь на нас, фрекен Эшертон. Мы найдем обоих.
- Письмо в такси - Луиза Вильморен - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Прыжок в бездну - Оксана Подольская - love
- Холодный зной - Мейв Бинчи - love
- Проще не бывает - Арман Делафер - love
- Перевал - Николас Эванс - love
- Обреченная на счастье - Елена Богатырева - love
- Тюлень - Агагельды Алланазаров - love
- Это было жаркое, жаркое лето - Алексей Князев - love