Рейтинговые книги
Читаем онлайн "Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция (СИ) - Шульман Нелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

- Очень надеюсь, - внезапно подумала Мирьям, глядя на девчонок, - что с ними ничего такого не случится. Хотя откуда? Школа у них закрытая. На выходных Марта и Полина за ними присматривают. На каникулах они в Банбери, или в Мейденхеде. Их в бронированной, карете возят, под охраной.

- Я не уговаривала, - усмехнулась Люси, - я взяла инструменты и все сама сделала. В замке тоже можно было бы провести электричество, - со значением сказала девушка. Джейн покачала головой: «Он после крестовых походов был построен. Вряд ли он выдержит, если мы начнем стены сверлить».

- У вас такие подвалы..., - заметила Люси и увидела, что подруга покраснела. «С чего бы это, -хмыкнула девушка, - подвалы мы еще детьми излазили».

Она повернулась к Марии: «Взорваться здесь ничего не может. Я королевский стипендиат, староста своего года. Я с двенадцати лет работаю в лаборатории и отвечаю за все, что происходит, - Люси вздернула нос и встряхнула пышными, русыми косами: «Я вам покажу один интересный препарат. Тебе, Мария, он особенно понадобится».

Они зачарованно смотрели, как Люси, взяв шприц, набрала туда бледно-желтой, вязкой жидкости. Девушка взяла банку с плотно притертой крышкой. Мария кивнула: «Личинки мух». Люси впрыснула жидкость внутрь: «Ждите». Она, торжествующе, потрясла банкой:

- Я считала, лично. Половина личинок умирает в течение четверти часа. Это коричный альдегид, -девушка указала на шприц, - Дюма и Пелиго выделили его полвека назад, но я немного усовершенствовала формулу..., - Джейн замахала рукой: «Мы все равно не поймем».

- Папа собирается строить завод химических удобрений, в Ньюкасле, - Люси, убиралаьс, - я буду работать, в тамошней лаборатории, после колледжа. Я хочу заниматься инсектицидами. Это очень интересно. Я тебе пришлю этот препарат, - пообещала она Марии.

После визита к Бромли, за чаем в «Фортнум и Мэйсон», Мария, невзначай, спросила у деда:

- Ты откладывал деньги, все это время?

Она думала о своей лавке, о том, что можно устроить настоящую молочную ферму. Девушка заметила, что дед покраснел. Он закашлялся, и долго набивал трубку: «Можно сказать и так».

Мария говорила о своих планах. Каноник, все время, думал: «Надо отдать ей письмо Джоанны, оно у меня с собой. Надо рассказать о ее отце...»

Мария извинилась перед садовником. Внучка, как была, с кочаном в руках, подошла к деду.

- Это капустная моль, - указала она на дырку в листе, - они опрыскивают грядки настоем табака, но..., Дедушка, что случилось? - Мария взяла его за руку. Аарон вспомнил, как внучка, малышкой, подкладывала его ладонь под щеку, когда засыпала.

- Я люблю тебя, деда, - шептала девочка. Он крестил Марию: «Хороших тебе снов, милая».

- Нельзя, - сказал себе Аарон, - ты теперь глава церкви, да и раньше..., Нельзя думать только о себе. Это ее отец. Она имеет право знать, обо всем.

В огороде было жарко, пахло нагретой землей, над ними вились пчелы. Он услышал звук церковных колоколов.

- В Аспромонте тоже было тепло, - вспомнил Аарон, - когда я приехал. Осень стояла на дворе, а все равно солнце пригревало. Иисус, помоги мне, пожалуйста.

- Его высокопреосвященство Тэйт уходит в отставку, по состоянию здоровья, - наконец, проговорил Аарон, глядя в голубые глаза внучки.

- Ее величество оказала мне честь, выбрав меня..., - Мария разжала руки, кочан упал на ногу Аарону. Священник, невольно, охнул.

Девушка бросилась к нему на шею: «Дедушка…, Я не верю, не верю..., Дедушка, милый...»

- Я и сам не верю, - со вздохом признал Аарон. Он пошарил в кармане своего простого, поношенного, старомодного сюртука.

- Я тебе письмо принес, милая. От прабабушки твоей, - он вложил конверт в пальцы внучки. Девушка, недоуменно, спросила:

- От прабабушки Рэйчел, или от прабабушки Элизы? Они умерли давно, до того, как...

- От другой прабабушки, - тихо сказал Аарон.

- По линии отца твоего, милая. Ты почитай, я в церкви буду,- он пошел к паперти церкви Святой Марии, через лужайку. Девушка стояла, глядя ему вслед. Она опустила глаза к четкому, твердому, красивому почерку. Чернила выцвели.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Моей правнучке, Марии Корвино, - пошевелила губами девушка. Присев на ящик у стены садового сарая, Мария начала читать.

Операционная в Королевском Госпитале Хэмпстеда помещалась на первом этаже, в светлой, выложенной белой плиткой комнате. Пациентка была под хлороформом. Большие банки темного стекла, с этикетками «К и К», стояли в кладовке. Грегори, накладывая маску, вспомнил: «Папа и мама должны скоро приехать, из Ньюкасла. Люси в школу пора. Через две недели занятия начинаются. Люси, и..., - он посчитал пульс и кивнул Мирьям. Доктор Кроу была в холщовом, длинном халате, в таком же фартуке. Черные волосы прикрывал серый платок. Операция считалась рутинной. У женщины неправильно сросся перелом. Пациентка работала поденщицей. Здесь, в Хэмпстеде бедняков лечили бесплатно. Женщина, несколько месяцев назад, не удержалась на стремянке, моя окна, и сломала левую руку.

- Перебивалась кое-как, доктор, - вздохнула она, когда Грегори осматривал ее перед операцией, в палате, - у меня трое детей, их кормить надо. Вы меня здесь долго продержите? - озабоченно взглянула на него женщина: «Я заработок потеряю...»

- Три дня, - уверил ее Грегори, - не больше. Я был у вас в Уайтчепеле. Ваш старший мальчик о сестрах позаботится. Вернетесь домой, а через две недели придете сюда. Мы снимем лубок.

Он положил длинные, смуглые пальцы на руку пациентки.

- Легче, - изумленно отозвалась женщина, - не так болит, доктор.

- И вообще не заболит, - Грегори улыбнулся, поднимаясь: «Ни о чем не беспокойтесь». Он вышел в коридор и прислонился к стене. Граф Хантингтон уехал в Банбери, к семье. Джон, за обедом в особняке на Ганновер-сквер, сказал, что скоро его отец вернется, из Дублина.

- Ненадолго, - усмехнулся Маленький Джон, - у него в Лондоне дела, по работе. Папа с мамой хотят проверить, как я в Кембридже обустроюсь.

Они обедали одни. Тетя Юджиния увела маленькую Жанну на прогулку. Грегори обвел глазами отделанную мрамором малую столовую:

- Ты тоже поедешь в Банбери. Не откладывай больше. Она сказала, что любит тебя..., - юноша сжал вилку в кулаке и услышал недоуменный голос старшего брата: «Ты что это покраснел?»

- Жарко, - коротко ответил Грегори. Он отложил накрахмаленную салфетку. Юноша, молча, распахнул французское окно, что вело в еще цветущий сад.

- Здесь мы сидели, - вспомнил юноша, глядя на мраморную скамейку, - после пасхального обеда...

Мартин и Люси спустились в лабораториию. Девушка показывала брату новые реактивы, из Германии. Грегори бросил взгляд на родителей, на бабушку с дедушкой. Мартин и Сидония приехали, ради обеда, из загородного имения. Взрослые раскинулись в креслах на террасе. На резном столике поблескивал серебряный, кофейный сервиз, пахло хорошим табаком. Отец и дед шуршали газетами, мать углубилась в какие-то подсчеты, бабушка листала: «The Englishwoman's Review».

- Здесь статья мамы твоей, милая, - позвала Сидония: «О том, как правильно подавать петиции в парламент, с юридической точки зрения. Отлично написано».

Джейн нежно покраснела:

- Спасибо, бабушка Сиди. Кузен Грегори, - большие, синие глаза взглянули на него, - вы продолжайте, это очень интересно.

Грегори рассказывал ей о своей пациентке с огнем святого Антония.

- Нам удалось спасти ногу, кузина Джейн, обойтись без ампутации, но это редко случается. Пока у нас нет средств от этой болезни. Фармацевтических средств, я имею в виду..., - золотистый локон выбился из ее простой прически и спускался на белую шею, немного приоткрытую воротником платья. Оно было еще девичьим, коротким, не закрывало щиколотки. Грегори, опустив глаза, увидел стройные лодыжки в серых чулках и скромные туфельки.

Ногу пациентке удалось сохранить, потому что он был ее лечащим врачом, но Грегори знал, что у него не всегда все получается. Он был бессилен при операциях. Грегори не мог остановить кровь. Ему только удавалось сделать так, чтобы пациент меньше страдал.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция (СИ) - Шульман Нелли бесплатно.

Оставить комментарий