Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 329

Морган тоже остыл немного. Он устало опустил голову, сложив руки на животе.

– Угу, – кивнул я, совладав с собой. – Угу, пожалуй что так.

– Не говоря уже о том, что всякий, направляющийся из Эдинбурга в Чикаго, непременно нарвется на нас, – добавил Морган.

Молли кивнула:

– Чего вам хотелось бы… избежать, да?

Я негромко фыркнул, мотнул головой в нужном направлении и тронул коляску с места.

– Нам туда.

Молли поспешила следом, то и дело кося глазами в сторону звуков окружавшего нас зачарованного леса. Мыш пристроился рядом с ней, и она непроизвольно зарылась пальцами в шерсть у него на спине.

Минут пять мы шли молча, потом я нарушил тишину.

– Нам необходимо знать, как они вычислили ваше местонахождение.

– Лучше всего объяснит это вампир, – отозвался Морган подчеркнуто нейтральным тоном.

– Я знаю о нем то, чего не знаете вы, – возразил я. – Допустите на минуту, что это не он. Как они это сделали?

Морган помолчал немного, размышляя.

– Не прибегая к магии.

– Вы уверены?

– Да.

Похоже, он говорил искренне.

– Ваши методы защиты настолько хороши?

– Да.

Теперь уже я помолчал, обдумывая услышанное. И тут до меня дошло, что именно сделал Морган, чтобы укрыться от сверхъестественного наблюдения.

– Вы заговорили свой маркер. Серебряный дубовый листок. Тот, которым наградила вас Тита… – Я осекся, настороженно оглядываясь по сторонам. – Тот, которым наградила вас Королева Летних.

Морган повернулся, чтобы посмотреть на меня через плечо.

Я присвистнул. Мне довелось как-то раз увидеть своим чародейским Зрением Королеву Титанию в ее истинном обличье. Зрелище Титании и ее соперницы Мэб, готовившихся к битве друг с другом, до сих пор оставалось для меня одной из самых наглядных демонстраций силы, перед которой особенно остро ощущается собственная ничтожность.

– Вот, значит, почему вы уверены, что вас никто не найдет. Это она вас прикрывает.

– Должен признать, – произнес Морган, бросив на меня еще один уничтожающий взгляд, – мне всего-то лист дали. Не как некоторым – пончик.

Я нахмурился:

– А вы-то откуда узнали?

– Посланник Титании сказал. Все Летние несколько месяцев над этим хихикали.

Молли за моей спиной издала булькающий звук. Я не стал оборачиваться. Все равно максимум, чего я добился бы, это того, что она прикрыла бы ухмылку рукой.

– Сколько времени она вам дала? – поинтересовался я.

– До завтрашнего захода солнца.

Тридцать шесть часов. На несколько часов больше, чем я рассчитывал, но все равно немного.

– Этот дубовый листок у вас есть при себе?

– Разумеется, – подтвердил Морган.

– Можно посмотреть?

Морган пожал плечами и снял с шеи кожаный шнурок, на котором висел маленький мешочек вроде кисета. Развязав его, он пошарил внутри пальцами, достал маленький, искусно отлитый из серебра дубовый листок с простой шпилькой на тыльной стороне и протянул мне.

Я взял листок и швырнул в лес, подальше от тропы.

– Зачем? – спросил Морган.

– Затем, что Летняя Королева их пометила. В прошлом году целая команда ее громил с помощью такого же листочка отслеживала меня по всему Чикаго.

Морган нахмурился и посмотрел в лес, вслед выброшенному талисману. Потом тряхнул головой и устало потер глаза.

– Должно быть, теряю нюх. Мне такое и в голову не приходило.

– Так я не поняла, – вмешалась Молли. – Он все-таки под защитой или нет?

– Сам он под защитой. А листок – нет. Поэтому, если Летняя Королева захочет его найти или кто-нибудь другой сообразит, что она делает, и захочет заключить с ней сделку, она запросто может сдержать слово, но все-таки сдать его. Ей достаточно просто дать этому кому-то понять, что нужно следить за заклятием на дубовом листке.

– Сидхе всегда придерживаются только буквы уговора, – кивнул Морган. – Именно поэтому все и избегают договариваться с ними, если только другого выхода не остается.

– Значит, Вязальщик мог следить за дубовым листком? – спросила Молли.

Я пожал плечами:

– Не исключено.

– Однако не исключено и то, что Летняя Королева исполняла свое обещание искренне, – заметил Морган.

Я кивнул:

– Что возвращает нас к первому вопросу: каким образом Вязальщик вас нашел?

– Ну, – снова подала голос Молли, – строго говоря, он ведь нас так и не нашел.

– Еще пара минут – и обнаружил бы, – возразил Морган.

– Я не это имела в виду, –

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 329
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер бесплатно.

Оставить комментарий