Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грязное это дело…
– А ты не строй из себя теленка, – голос Колобанова стал внезапно жестким. – Если наверх не будут идти честные люди, то там набьется одна шушера. Ты меня понял?
– Да.
– Это хорошо. И не кипишуй зря, – он встал, хлопнул Сергея по плечу. – Время сейчас такое, да. Так уж получилось, что не мы выбираем свое время, а оно выбрало нас. И на войне, и здесь, где тоже сейчас война. Только незаметная, подковерная. И кому в ней побеждать, как не таким, как ты?
Когда гость ушел, Хромов еще несколько минут сидел, глядя в одну точку и обдумывая разговор. Хотя чего тут думать? В самом деле, он ведь уже согласен, только еще не сказал об этом вслух. Потому что прав Колобанов, от судьбы не уйдешь, и время, в котором родился, не поменяешь. Оно выбрало тебя, а значит, придется нести эту ношу. Хотя бы для того, чтобы жил твой народ. Ладно, решено. Но вначале он все же возьмет Ольгу и свозит ее на море. Потому что потом на это просто не останется времени – уж что-что, а скучать на новой работе ему точно не придется.
Примечания
1
См. роман «Стрелок».
2
Встречает кастрированный пес сучку. Та:
– Привет! Я – Люська Большие Сиськи.
– А я Тобик. Просто Тобик.
3
Разновидность верхней одежды для леса. Обеспечивает максимальную защиту от клещей, мошки, комаров и пр.
4
О таком случае в свое время автору рассказывал побывавший в плену ветеран. Достоверность пусть остается на его совести, но во вранье человек ни до, ни после того случая замечен не был.
5
Чудо-оружие (искажен. нем, совр. сленг).
6
Персонаж Н. Носова.
7
Парашюты, использовавшиеся в то время авиацией СССР, и впрямь производились по американской лицензии. Вполне оправданное решение – парашют был надежен и прост, а главное, покупка лицензии позволяла начать массовое производство сразу, не тратя время и силы на его разработку и испытание. Вполне в духе тридцатых годов, Сталин менял деньги на время.
8
Военно-учетная специальность.
9
Подобная ситуация произошла и в реальности.
10
Действительно, до войны часовой требовал от нарушителя именно лечь.
11
88-миллиметровые зенитные орудия немцев. Одна из наиболее эффективных артсистем того времени.
12
Работать, работать, быстро! (нем.)
13
В мемуарах немецких врачей того периода подобная информация действительно проскакивает. В начальный период войны они не были готовы к такому количеству раненых.
14
Орден Святой Анны, 4-й степени, младший офицерский орден, дающийся за боевые заслуги. Знак ордена имел малые размеры и носился на эфесе оружия.
15
Капитан.
16
Персонаж советского мультфильма.
17
Порода мелких собак родом из Мексики.
18
Не так уж он и слукавил. К БПК (большим противолодочным кораблям) относились корабли разных серий. Некоторые из них по своим размерам и характеристикам и впрямь соответствовали крейсерам.
19
По воспоминаниям немцев, именно такая потеря гусеницы была достаточно распространенной проблемой их бронетранспортеров.
20
Плавучая пристань в форме судна.
21
Удар милосердия (фр.).
22
Американская система калибров исчисляется в сотых долях дюйма. Дюйм – 25,4 мм. Сорок пятый калибр – 25,4 х 0,45 = 11,43 мм.
23
В начале операции «Барбаросса» немцы использовали достаточно широкую номенклатуру трофейной техники. В том числе и оснащенные подвеской Кристи танки Cruiser Tank Mark III A13, захваченные у англичан и позже поступившие на вооружение германской армии под обозначением Kreuzer Panzerkampfwagen Mk. III 743(e). Согласно официальным данным, их количество было чрезвычайно незначительно, но как обстояло на самом деле – остается лишь догадываться.
24
Именно так действовали советские танкисты, разрушая «воздушный мост» под Сталинградом.
25
Горючесмазочные материалы.
26
См. роман «Стрелок».
27
О событиях, предшествующих описываемым, см. роман «Т-34».
28
Порядок (нем).
29
KRUPP L2H43, один из наиболее распространенных легких грузовиков, использовавшихся вермахтом.
30
Первая мировая война, название дано после ее окончания, в настоящее время практически вышло из употребления.
31
Историю захвата танка и его конструктивные особенности см. в книге «Т-34».
32
Немецкий пулемет MG-34. Один из первых единых пулеметов.
33
Остатки черноморского флота, находившиеся в расположении Врангеля, действительно ушли в порт Бизерта, эвакуировав часть войск и гражданского населения. Достаточно большая группа кораблей, включая один линкор, были интернированы французами, а впоследствии переданы СССР, однако домой не вернулись и были проданы на металлолом. Причины такого решения советского правительства окончательно не установлены до сих пор. Возможно, экономический кризис разрушенной войной страны, общая изношенность кораблей, нюансы внешней и внутренней политики. Экипажи кораблей и другие военнослужащие разъехались по всему миру, причем, к примеру, в Южной Америке добились многого, их потомки там не бедствуют до сих пор. Кое-кто вернулся на родину. Как реально, а не по бумагам, сложилась судьба техники – вопрос открытый. К примеру, орудия главного калибра линкора, в конце концов, оказались в Финляндии, использовались в Великую Отечественную войну против советских войск, а после капитуляции финнов были возвращены СССР и сейчас находятся на консервации. В целом весьма интересный и до конца не изученный пласт истории русской эмиграции, достойный отдельного исследования.
34
Лекарство для лечения шизофрении и иных психических расстройств. Создано в 1957 году.
35
Немецкая солдатская песня. Слова народные, имеется значительное количество вариантов. Прослеживается с середины XIX века. Примерный аналог отечественного «Идет солдат по городу,
- Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой - Попаданцы
- Бронепоезд. Сталинская броня против крупповской стали - Юрий Корчевский - Попаданцы
- Крепость - Михаил Михеев - Боевая фантастика
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика
- Тёмный: Повелитель (СИ) - Соболь Артём - Попаданцы
- Идущие на смерть - Михаил Михеев - Боевая фантастика
- Зараза (СИ) - Гарцевич Евгений Александрович "jk57" - Боевая фантастика
- Инкуб. Строптивая добыча - Анна Вьюга - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Эротика
- «Встать! Сталин идет!» Тайная магия Вождя - Рудольф Баландин - Альтернативная история
- Геймер поневоле. Усадьба в Тратовке - Илья Пушкарь - Боевая фантастика / LitRPG / Фэнтези