Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэгги успокаивает себя и закрывает глаза. Она думает, родится ли ребенок, который вырастет и будет играть на площадке у дома? И думает, будет ли ребенок живым и хорошеньким, как мама?
Или же окажется мертворожденным и уйдет вслед за своим отцом?
Перевод: Амет Кемалидинов
Рэнди Чэндлер - автор книг "Плохой ЖуЖу" ("Bad Juju"), "Адские колокола" ("Hellz Bellz"), "Мёртвый ЖуЖу" ("Dead Juju") и различных рассказов. Он также является автором книг "Демон темного леса" ("Daemon of the Dark Wood") и "Детектив Дайм" ("Dime Detective"), которые скоро выйдут в издательстве "Comet Press". Он живет в Джорджии.
т. Уинтер-Деймон был писателем и иллюстратором из Тусона, штат Аризона, чьи художественные, научно-популярные и поэтические произведения появились в сотнях журналов и антологий. Тим скончался в 2009 году.
† † †
"Я есмь Тот, Кто был Жив и был Mертв... И Имею Ключи от Aда и Смерти" был впервые опубликован в журнале "Grue" № 14, летом 1992 года. Эта история представляет собой отрывок из их романа "Дуэт для Дьявола" ("Duet for the Devil"), опубликованного издательством "Necro Publications" в 2000 году.
Тим Уинтер-Деймон был бы рад, если бы этот отрывок из "Дуэтa для Дьявола" был включен в эту книгу. У меня такое чувство, что он смотрит на меня из Необъятного Потустороннего Мира со злобной ухмылкой на лице.
Рэнди Чэндлер, т. Уинтер-Деймон
"Я есмь Тот, Кто был Жив и был Мертв... И Имею Ключи от Aда и Смерти"
До того как он стал чем-то большим, чем просто человеком, он любил тусоваться в панк-клубах и кофейнях типа "Nouveau Expresso" и "90 Night" - фанковых маленьких клубах, где молодые радикалы, пост-битные поэты и панк-музыканты собираются для взаимного массажа своего "эго" или для того, чтобы их философия была стилизована по последней моде. В той, прошлой, жизни Слайс был сердитым молодым поэтом, известным как "Бард Костей", потому что он всегда носил свой костюм из кожи и костей, когда читал свои безумные стихи на публике. Т-образные куриные, свиные, собачьи и кошачьи кости (выкрашенные в черный цвет), беличьи черепа, человеческая бедренная кость - все это музыкально гремело, когда он двигался, как сумасшедший колдун, бормоча свои леденящиe душу стихи и гимны смерти. Его наряд был увенчан жутким головным убором худу, сделанным из коровьего черепа и увешанным куриными лапками и птичьими перьями. Он напыщенно расхаживал в этих своих убийственных вещах, и тугие маленькие "киски" в аудитории (те, у кого было более извращенное либидо, которое мрачно пылало под искрой его адских углей и гри-гри-груженого рэпа) становились мокрыми и извивающимися, жаждущими этой "большой кости", выпирающей под его набедренной повязкой. В те дни у Барда Костей было много пёзд.
Затем последовали его "Кровавокостные Поэмы" и последующий арест за непристойную одержимость грязным сексом, городской кровавой баней и меганасилием. Они также не оценили его ультрасовременную коллекцию подпольных журналов садо/мазо, фетиша и бондажа. Их каблуки ботинок и сжатые кулаки в его животе ясно давали это понять...
Он был осужден, получил испытательный срок и получил предписание пройти психиатрическую консультацию. Ему нравились интеллектуальные игры в кошки-мышки, в которые он играл с психиатром, развлекая личные фантазии о чрезвычайно творческой бойне. Недостатком было то, что он потерял интерес к написанию стихов. Но он убедил доктора Говарда (который был слишком похож на Мо из "Трех марионеток"), что у него нет никакого желания снова выступать на публике. Шарлатан с мешковатыми глазами никогда не касался поверхности ядра его разума - этой темной комнаты интеллекта, ужасов, населяющих психику, обезумевшую от штормов зла. Глупый психоаналитик даже не уловил проблеска жажды крови, кипящей в этих полуприкрытых глазах. Его фрейдистское бла-бла было полным провалом. Бард Костей стал "Слайсом" прямо под большим носом герра Доктора, и теперь он стал кем-то другим - чем-то другим. Чем-то большим, чем человек. Ночным хищникoм, настроенным на поэзию окровавленной плоти. Он видит вселенную в костях, обнаженных его клинком. Слайс стал охотником голубого ноктюрна.
Он ворвался в "90 Night", как грозовая туча, собирающая бурю.
- Кости! Это ты, парень? - пропищал педик с крысиной мордой.
Слайс покачал головой.
Не угадал, придурок.
Он уловил знойный запах отборной добычи.
Cапожный нож шевельнулся у его лодыжки.
Хорошенький трансвестит сидит на табуретке и читает в микрофон длинное стихотворение о гей-чуме.
Слайс прокрался через комнату и сeл за свободный стол. Активная лесбиянка с дилдо на веревке вокруг шеи посмотрела ему в лицо, потом быстро отвела взгляд. Он смог представить, что она там увидела: увидела, как он засовывает этот фаллоимитатор в ее гребаное горло, трахает ее им, пока кровь не заполняет разорванный кратер ее рта. Ты не настолько сильна, чтобы справиться со мной, пизда. Подавись им, сука-получеловек.
Tрансвестит на табурете закончил свою эпопею тем, что сoрвал с себя белокурый парик и крутанулся на табурете, обнажая маску мертвой головы на затылке. Публика аплодировала и подбадривала. Слайс отхаркнул густую мокроту из задней части горла и выплюнул синий комок на пол, заставляя трех панков за соседним столиком с отвращением посмотреть на него и перейти к другому столу. Разве вы не понимаете художественную критику, когда видите ее?
Запах стал сильнее.
Что-то темное и мощное зашевелилось в его животе и паху.
Симпатичный МС подошел к микрофону и сказал:
- Леди и джентльмены - мисс Федра Флейм!
Жертва взбирается на сцену. Черный блеск ее длинных волос, черный корсет для тела и черный блеск для губ - подчеркивают ее молочно-белое лицо.
Демоническая ухмылка пронзила лицо хищника.
Федра Флейм держала тонкую книгу в красном переплете и сказала:
- Это мои "Cтихи о Факеле".
B другой руке она держала паяльную лампу, и язык огня лизнул книгу. Затем пламя охватывает книгу, и она бросила ее в ведро с водой.
- Настоящим я объявляю о смерти печатного слова!
Публика свистела и аплодировала. Безмозглые овцы.
- Теперь я напишу настоящие стихи, - лукаво улыбнулась Федра.
С Олимпа своего обостренного синего сознания новый бог - Слайс - смотрел сверху вниз на комнату, полную оборванных смертных, и наслаждался грядущим творением. Разрушение в творении. Редукционист[7] до N-го... Его художественная среда будет плотью/костью/кровью. Каждый зарезанный ягненок - произведение искусства, непостоянное, как ледяная скульптура. Искусство, которое буквально посылает духов парить в великую неизвестность.
Федра вкладывает свое тело и душу в импровизированную говно-поэзию, двигаясь с кошачьей грацией, изящно и соблазнительно, обращаясь непосредственно к новому богу, хотя и не
- Некро-Тур - Ольга Рубан - Мистика / Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- Нам все равно, если вы обиделись! - Саймон МакХарди - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Линия жизни (сборник) - Артем Чуприн - Ужасы и Мистика
- Кровные узы (Hellraiser: Bloodline) - Андрей Цепляев - Ужасы и Мистика
- Только дети боятся темноты - Джордж Мартин - Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Дьявольская радуга - Александр Годов - Ужасы и Мистика
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов 38 - Александр Белогоров - Ужасы и Мистика