Рейтинговые книги
Читем онлайн Формула творения - Евгений Хейсканен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55

Глава 21

Торопливо шагая по стокгольмской набережной, Велимир опять увидел своего преследователя. Тот шёл за ним на расстоянии в сотню метров и, понимая, что был замечен своей жертвой, не считал необходимым скрываться самому. Будто в спортивной гонке с лидером, они представляли собой связанное целое, но рано или поздно связь должна была оборваться, закончившись, возможно, чьей-то гибелью. Преследуемый догадывался — он имеет дело с профи, и всякая оплошность могла привести к трагическому финалу. Видимо, приближался момент решительного выяснения отношений, и главное, что беспокоило югослава, — это количество преследователей. Если бегущий за ним отморозок не один, то спастись будет сложно. Мужчина хорошо сознавал, что гламурный супергерой, штабелями кладущий своих врагов и выходящий из самых горячих переделок без единой царапины — удел голливудского и вообще киношного мифотворчества. На деле всё обычно происходит гораздо прозаичнее и страшнее. В любом случае желательно до последнего избегать непосредственного единоборства с рукопашной, хотя при необходимости придётся суметь пойти и на это. Примерно тому же его учили и в спецшколе.

Велимир прошёл в своё время неплохую югославскую гэбэшную школу самообороны, стажировался в Советском Союзе и был в годы учёбы далеко не последним учеником. Впоследствии ему не раз приходилось исполнять опасные задания, и работа в контрразведке научила многому. Владел он и рукопашным боем, будучи вдобавок кандидатом в мастера спорта по боксу.

Тем не менее теперь, имея дело со столь нетривиальным противником «Инсайдом», Велимир подчас вставал в тупик, тем более что приходилось действовать в одиночку, без прикрытия со стороны коллег, а давно известно, что один в поле — не воин. Артур же, несмотря на свой ум и знания, не мог, разумеется, рассматриваться Велимиром в качестве профессионального помощника: югослав мог использовать своего нового знакомого только как советника или научного консультанта. Как жаль, что они не могли связаться сейчас и согласовать план последующих действий! Но обстоятельства вынуждали повременить со встречей и, по крайней мере, попробовать нейтрализовать идущего по их следу агента «Инсайда».

На секунду остановившись, Велимир краем глаза рассмотрел преследующего его человека. То был средних лет, рослый, крепкого телосложения мужчина, отличавшийся какой-то старомодностью внешнего вида и одежды: аристократичное лицо российского помещика николаевских времён, длинный просторный плащ, шляпа с полями, в руке увесистая трость с набалдашником. Совершенно не подходящая для растиражированного кинематографом образа бандита — широкогрудого буйвола с туповатой квадратной физиономией — внешность нисколько не мешала незнакомцу, по-видимому, быть тем, кем он и являлся, то есть шпиком и наёмным убийцей.

Мужчина не знал, что перед ним плавный секретный агент Фироза, Айвар Лаукгалс, выходец из латышской семьи, когда-то жестоко пострадавшей во времена советской аннексии Прибалтики. Он много лет работал на Фироза Акджара, и тот поручал Лаукгалу самые щекотливые дела, связанные с преследованием и ликвидацией неугодных «Инсайду» лиц, редко оставаясь внакладе. Хладнокровие и расчётливость агента органично соединялись у него с решительностью и отвагой, сочетаясь к тому же с огромной физической силой, нечувствительностью к своей и чужой боли и абсолютным равнодушием к человеческой жизни. Он любил действовать один и убивал без злобы и ярости, точно и легко, как механизм. Подобно танку, латыш разбивал любые препятствия, встающие на его пути, во всех ситуациях проявляя изощрённую хитрость и сохраняя необычайную выдержку.

Айвар с чуть заметной усмешкой тоже приостановился, а затем стал медленно приближаться, поигрывая тростью. В голове Велимира прокручивались вероятные сценарии ожидавшейся обоими схватки. Спустился вечер, на набережной было мало народу. Жертва оглянулась в надежде увидеть полицейскую машину, но сразу же отвергла поспешно возникшую идею. Полиция вряд ли была способна помочь ему: противник мог открыть огонь в любую минуту, и приближение патрульной машины его не остановит. Велимир подверг бы опасности жизни полицейских плюс своей собственной, только и всего. Он нутром чуял, что враг не уйдёт, и приготовился к бою.

В детстве он, случалось, видел американские вестерны с непременно возникавшей в них по ходу развития сюжета сценой: два ковбоя стоят напротив друг друга, каждый положив руку поблизости от кобуры. Оба бьют без промаха, и суть дела заключается в том, кто из них быстрее вытащит свой тяжёлый кольт. Велимир никогда бы не смог вообразить, что сам окажется в парадоксально похожей ситуации. Картины детства и юности вдруг пронеслись перед ним, и он успел подумать, что такое, говорят, бывает перед смертью.

Тем не менее он решил опередить убийцу. Резко бросившись вправо и одновременно выбрасывая руку из кармана, Велимир в прыжке выстрелил в агента. По всей видимости, пуля не пропала даром, так как Лаукгалс пошатнулся, едва не упав, но с неожиданной для такой мощной фигуры стремительностью побежал прямо на югослава, который выстрелил вторично. Пуля пробила чёрную шляпу Айвара, и в следующее мгновение он оказался в шаге от Велимира. Очевидно, от первого выстрела Лаукгалса спас бронежилет, надетый под плащом, и, не сомневаясь, что югослав запасся таким же, он, не желая промахнуться в спешке при попытке стрелять в голову, решил, не тратя зарядов попусту, броситься врукопашную.

Велимир, не ожидавший такого поворота, попытался уклониться в сторону, намереваясь применить известный приём дзюдо — слегка пропустив вперёд атакующего противника, сбить его затем с ног, но внезапно с расстояния в метр получил удар тяжёлой тростью по голове, в который Айвар Лаукгалс вложил всю свою колоссальную силу. Одновременно он выстрелил в югослава, и тот, уже почти ничего не сознавая, почувствовал, как горячая влага потекла по виску. Велимир упал на гранитные ступени набережной, спускающиеся к воде. Лаукгалс, наклонившись над ним, несколько секунд смотрел на неподвижное тело, затем пощупал шейную артерию и, убедившись, что пульс отсутствует, пошёл прочь. Какие-то запоздалые прохожие в ужасе шарахнулись от него, и Лаукгалс, стараясь не попадать в освещённые фонарями участки дороги, быстрыми неслышными шагами, будто призрак, растворился в чересполосице средневековых улиц старого Стокгольма.

Глава 22

С авиабилетом повезло и, сидя в самолёте, Артур снова и снова проворачивал в уме события минувшего дня. Не прошло и месяца, как он встретил Милану, но «Инсайд», сначала поставив в опасность его существование, теперь угрожал жизни любимой им женщины. Как не хватало ему в этот момент Велимира! Но югослав сообщил, что сам выйдет на связь, и Салмио оставалось лишь ждать.

Артур лет двадцать не летал на самолёте и отвык от разнообразных ощущений, связанных с путешествием по воздуху. На одной из воздушных ям у него надёжно заложило уши, так что к месту посадки он прибыл, немного оглохнув. В целом же перелёт прошёл спокойно, и ранним туманным утром авиалайнер приземлился в аэропорту на Пулковских высотах. Погода стояла отличная; молодой человек взял такси и поехал к проспекту Славы. Там у него жила дальняя родственница по материнской линии, то ли троюродная, то ли четвероюродная тётя — Артур до сих пор не успел расшифровать степень родства. Телефона не было, зато Салмио помнил адрес, правда, чисто визуально.

Над Петербургом стояла дымка, которая медленно рассеивалась под горячими лучами солнца. Артур глянул на ближайшую к нашей планете, как говорят астрономы, звезду, и ему показалось, что солнечная корона, представляющая собой ореол вокруг раскалённого диска, как-то непривычно растянута и ещё ярче, чем обычно. Усмехнувшись, он подумал, насколько сильно может влиять на восприятие окружающего мира пропаганда ожидавшейся в декабре 2012 года, согласно календарю майя, трагедии. Потерпев неудачу с календарём, предсказатели затвердили о том, что теперь именно 2013 год сулит катастрофы и опасные перемены. И на поверку выходило, что даже люди, подобные скептику Салмио, привычные к рациональному объяснению действительности, не избежали прикосновения эсхатологии — учения, повествующего о конце света. В массах же популяризируемое эсхатологическое воображение получало ещё более эффективную подпитку.

Подъехав к проспекту Славы и, желая сэкономить, он поскорее расплатился с таксистом, пустившись на поиски тётиных апартаментов пешком. Огромный проспект был, как и обычно, наполнен массой народа. Артур брёл мимо многочисленных магазинов, бутиков и офисов, внимательно рассматривая таблички с нумерацией зданий. Просчитав, что до искомого дома остаётся пройти лишь пару кварталов, он обрадованно зашагал вперёд, как вдруг снова запиликал в кармане куртки неугомонный «Нокиа».

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Формула творения - Евгений Хейсканен бесплатно.

Оставить комментарий