Рейтинговые книги
Читем онлайн Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 179
ящиков стояли вдоль стен. Рядом коробки с зарядами и гранатами ‒ световыми, разрывными, начиненными дымом и усыпляющим газом. В углу кучкой лежало холодное оружие и зарядники, совсем недавно внедренные в повсеместное пользование. Да-а… Все же повезло ему. Осталось только надежно запереть лаз и прийти с друзьями за оружием и зарядами. Он огляделся еще раз. Отдельно стоящие у дальней стены ящики из плотного пластика привлекли внимание. Это что-то новенькое. Он подошел к ближайшему и открыл. В ящике лежали аккуратно упакованные приборы и механизмы, а также запасные части к вездеходам. В другом ящике Дэн увидел новенький аккумулятор и от досады негромко выругался вслух, а успокоившись, сам себе сказал.

‒ К этим штуковинам нам только вездехода и не хватает для полного счастья! Но, наверное, судьба пешком топать.

На этом осмотр тайника был окончен. Уже выходя и закрывая лаз, Дэн краем глаза уловил движение у входной двери. Он приготовил оружие и медленно двинулся из кладовой. Внезапно какой-то темный комок прыгнул ему прямо под ноги. От неожиданности Дэн взмахнул рукой с карабином и отскочил в сторону, а комок громко и жалобно взвыл.

‒ Мяу-у!!!

Дэн глазам своим не верил. Исхудавшее до костей полосатое создание с огромными желто-зелеными глазами и когда-то роскошной, а теперь грязной, свалянной местами, шерстью, стояло перед ним и жалобно подвывало. Кот…

‒ Кис-кис-кис… Иди сюда, бедняга. Как же ты выжил-то здесь?

Дэн любил животных, всегда баловал дворцовых собак, подкармливал птиц. И этот шерстяной комок в когда-то родном доме вызвал в его душе жалость. Тем более, кот подошел и доверчиво потерся о его ногу. Дэн не выдержал.

‒ И что мне с тобой теперь делать, полосатик? Не оставлять же на погибель несчастное животное. ‒ Он протянул руки, взял дрожащего кота и посадил за пазуху. ‒ Ладно, пойдешь с нами.

На обратном пути больше никаких приключений с Дэном не приключилось. И он благополучно добрался до дворца с новым членом их команды.

Глава 28

Оставшимся в лагере у дворца людям ничего не оставалось, как заниматься подготовкой к походу или отдыхать. На Лиане сильно сказалось напряжение прошедшей ночи и утра. Вялость движений и тусклые глаза выдавали ее крайнюю усталость. Поэтому ее порыв помочь родителям на корню пресек отец. Генри мягко приобнял дочь и посмотрел в уставшие глаза.

‒ Лиана, мы без тебя справимся. И у нас даже останется время отдохнуть после приготовлений. Поспи, ведь в пути отдыхать много не получится, а тебе нужно восстановить силы.

Лиана вняла просьбам отца и, приготовив из плащ-палатки постель, легла и мгновенно заснула. Пока Санди охранял ее сон и присматривал за лагерем, Генри решил пройти в оставшееся целым правое крыло дворца. Там в последнее время в одном из помещений хранили медикаменты для раненых и больных. Эмилия решила пройти в служебные помещения, чтобы набрать продукты для обеда. Об этом она и сказала мужу.

‒ Я схожу в служебные помещения, Генри. Нужно приготовить что-то на всех, а продукты можно взять только там.

Генри попытался навязаться проводником, для чего приобнял Эмилию и сказал негромко.

‒ Эми. Мы чуть не потеряли дочь, и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось только из-за того, что я тебя оставил.

Эмилия прижалась к нему и ласково провела рукой по лицу.

‒ Генри. Ну что мне может здесь угрожать? Мы одни, рядом ты и Санди. Я схожу одна, ничего со мной не случится.

Генри сдался.

‒ Хорошо, только будь очень осторожной.

‒ Договорились, мой заботливый мужчина.

Эмилия улыбнулась и, выскользнув из объятий мужа, подхватила сумку для продуктов и направилась в служебные помещения дворца. На самом деле Эмилия хотела пойти одна и по другой причине. Через служебные помещения во дворец вел ход в спальню правителя, а там Эмилия хранила все свои драгоценности, оставшиеся ей от матери и передаваемые от матери к дочери многие поколения. Она твердо решила забрать эти драгоценности и подарить их Лиане, когда та выйдет замуж. Если выйдет замуж…

С такими мыслями Эмилия углубилась в служебный коридор и прошла мимо кухни, решив, что за продуктами зайдет на обратном пути. Коридор приближал ее к спальне, и ничто не мешало по нему свободно передвигаться.

В это же время Генри уже шагал по правому крылу дворца в поисках кладовой, где хранились медикаменты. Где-то здесь должна быть дверь с крестом на ручке. Ага, вот и она! Он открыл дверь. Все здесь после землетрясения было перемешано, многое разбито и раздавлено. Но было кое-что и целое. В углу стояли шкафы, в которых лежали неповрежденные коробки-инъекторы с капсулами против столбняка и прочей напасти. Лежали также бинты и вата, обеззараживающие и быстрозаживляющие средства. Было обезболивающее, и даже сыворотка для восстановления истощенных резервов организма, применяемая с особой осторожностью, так как могла эти резервы и подорвать. Все нужное Генри собрал в принесенные большие котомки, взял всего по максимуму. Бросив прощальный взгляд на этот хаос, он тяжелой походкой нагруженного человека направился обратно.

      Эмилия была как раз в спальне, когда что-то случилось. Раздался глухой короткий рокот, небольшое дрожание стен, а затем где-то позади в коридоре что-то обвалилось. Хорошо, что из спальни был выход в другой коридор, так как, выйдя с драгоценностями обратно, Эмилия поняла, что по старому пути уже не пройдет. Обломки крыши и перегородок завалили весь коридор. Тогда Эмилия свернула в другой коридор, который должен был вывести ее к лагерю через правое крыло дворца. Она даже не догадывалась, что желание сохранить семейные традиции по передаче драгоценностей от матери к дочери спасли ей жизнь. Кухня в служебном помещении, как и коридор из-за множественных трещин в стенах и потолке, не выдержала очередного короткого подземного толчка и обвалилась.

Толчки ощутила не только Эмилия. Почувствовали толчки и все остальные члены группы. Капитан Вернер с племянниками бежали с одной стороны, Дэн ‒ с другой, а Вик, опасаясь за жизнь Лианы, уже обогнал Риоса и огромными прыжками мчался в лагерь, порыкивая на ходу.

‒ Риос, не отставай! Там, может, помощь в лагере нужна!

Лиана же мгновенно проснулась от толчков и грохота и подскочила с импровизированной постели, словно взведенная пружина. А Санди, бледный и напряженный, стоял у входа в служебные помещения и кидал взгляд то на Лиану, то на проход, из которого раздался грохот. Он помнил, что мать Лианы, Эмилия, вошла в этот коридор и все еще из него не выходила.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 179
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак бесплатно.
Похожие на Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак книги

Оставить комментарий