Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Королев уснул безмятежным глубоким детским сном.
Проснувшись, Королев с удивлением увидел, что он лежит в чистой, мягкой постели в большой светлой комнате. Утреннее солнце яркими снопами било в окно.
— Черт возьми! Что случилось? В чем дело?
Королев стал ожесточенно тереть глаза. Нет, это не сон! Моментально Королев припомнил все, что с ним произошло накануне: темный лабиринт, долина, залитая лунным светом, отдаленные звуки флейты и журчание ручья…
Больше он ничего не помнил.
Королев вскочил с постели. Его вычищенное и выглаженное платье было аккуратно разложено на стуле рядом с постелью. Королев стал одеваться. Бритвенный прибор, мыло и полотенце лежали на умывальнике. Королев быстро совершил свой туалет и подошел к окну. Комната, в которой он проснулся, находилась, как видно, во втором этаже. Прямо против окон росли громадные густые деревья. Яркая зелень, насквозь пронизанная солнечными лучами, стояла сплошной кудрявой стеной и не позволяла видеть окрестности.
В дверь постучали.
— Войдите, — сказал Королев.
В комнату вошел высокий индус в белоснежной одежде. Он с достоинством поклонился Королеву и сделал знак следовать за собой.
— Идти так идти, — подумал Королев, — любопытно все-таки узнать, куда я попал.
Пройдя несколько широких белых коридоров и дубовых лестниц, индус ввел Королева в небольшую круглую комнату, всю заставленную книжными шкапами и увешанную коврами. Из глубокого, покойного кресла навстречу Королеву поднялся человек необыкновенной наружности.
Его белые львиные волосы отливали желтоватым алюминием. Глаза были скрыты под темными круглыми консервами. Бритый подбородок был сух и энергичен. Грубый холщовый халат, застегнутый на спине и на рукавах перламутровыми пуговичками, делал его похожим на хирурга.
Он подошел к Королеву. Королев вежливо поклонился.
— Здравствуйте, — сказал старик на великолепном русском языке. — Садитесь, и поболтаем. У меня есть полчаса свободного времени.
Королев нерешительно пожал сухую властную руку и вдруг почувствовал смущение молодого студента, стоящего перед всемирно-известным профессором.
— Разрешите представиться, — сказал он. — Журналист Королев, Павел Иванович. Мне, право, очень неловко… Может быть, я совершил бестактность… В некотором роде… Но обстоятельства нашего знакомства так необычайны…
И совершенно неожиданно для себя Королев пролепетал:
— Ради бога, простите меня, профессор.
Старик добродушно улыбнулся.
— Ах, молодой человек, молодой человек. Скажу вам прямо. Вы действительно совершили ужасную, непоправимую глупость. Я всегда говорил, что любопытство до добра не доведет. Для того, чтобы между нами в дальнейшем не было никаких недоразумений, должен вас предупредить с самого же начала. Вы мой пленник.
— П-позвольте…
Старик нетерпеливо пожал плечами.
— Вы захотели проникнуть в тайну «Повелителя железа». Вы этого достигли. Перед вами «Повелитель железа». Вы преследовали моих помощников от самого подземного Кремля до моих владений. Не перебивайте меня. Из вас вышел бы очень плохой сыщик, так как мои помощники заметили ваше преследование еще на Казанском вокзале. Отделаться от вас не было никакой возможности. (Убивать людей не в наших правилах.) Оставалось одно: дать вам возможность проникнуть в «Долину мира» и оставить вас в ней в качестве пленника до тех пор, пока это будет необходимо в интересах того дела, на осуществление которого мы отдали свою жизнь. Согласитесь, что это был единственный выход из положения.
Королев криво улыбнулся.
— Мне бы очень не хотелось, — продолжал «Повелитель железа», — чтобы вы чувствовали себя плохо на правах пленника. Поэтому давайте условимся, что вы не пленник, а гость. Хорошо? Согласны?
— Согласен, — сказал Королев, которому ничего не оставалось делать, как только соглашаться.
— Вот и отлично. Надеюсь мы с вами быстро сделаемся друзьями. Я очень люблю мужественных и энергичных людей… Я даже готов им простить то, что они… журналисты.
Королев с достоинством поклонился.
— Как знать, быть может, судьба посылает мне хорошего, преданного помощника.
— Но разрешите мне узнать, по крайней мере, — выдавил из себя Королев, — какие цели…
«Повелитель железа» строго поднял кверху указательный палец.
— Не все сразу. Со временем вы узнаете все. А пока позвольте вам пожелать всего хорошего. Меня ждет работа. Мы обедаем в пять часов. До этого времени прошу чувствовать себя как дома. Моя библиотека и мой сад к вашим услугам. Вашим слугой назначен индус Курами, который привел вас ко мне.
«Повелитель железа» поднялся с кресла.
Аудиенция была кончена.
Королеву ничего больше не оставалось, как откланяться.
Он вышел из кабинета. Курами почтительно ждал его у дверей.
«Вся эта история, от которой пахнет старым выдержанным Жюль Верном, начинает мне положительно нравиться, — подумал Королев. — Посмотрим, посмотрим…»
— Куда прикажет господин его сопровождать? — спросил индус на ломаном английском языке.
Королев выдержал небольшую эффектную паузу и ответил, на весьма приличном индусском языке:
— Некоторые русские привыкли утром завтракать. Как у вас тут, старик Курами, на этот счет? А?
Индус от неожиданности так и расплылся в сияющую улыбку.
— Оказывается, господин отлично владеет индусским языком. Это очень приятно…
— То-то.
— Господину приготовлен завтрак в его комнате.
— Это хорошо. Я чертовски проголодался. Веди меня завтракать, а то я тут могу один заблудиться в ваших коридорах.
Индус отвел Королева в его комнату, где на небольшом столике, покрытом белоснежной скатертью, уже был приготовлен изысканный завтрак: омлет, холодный цыпленок, банка варенья, овощи, кофе и полбутылки великолепного французского красного вина.
Наскоро утолив голод, Королев в сопровождении Курами отправился в сад.
Он обошел его со всех сторон. Пышные цветники, фонтаны, вековые деревья, тенистые площадки. И нигде ни души.
Сад был обнесен высокой кирпичной стеной. Что делалось за этой стеной — неизвестно. Ведь Королев все-таки был пленником и его свобода была ограничена этим забором.
Королев закурил трубку и, шагая по скрипучему гравию дорожек, стал моментально в уме сочинять корреспонденцию о первом знакомстве с «Повелителем железа».
Корреспонденция получилась знаменитая.
Но увы!.. Ей, очевидно, не суждено было в ближайшее время появиться на столбцах «Вечернего пожара».
Глава двадцать вторая
Исповедь «Повелителя железа»
На пятый день своего вынужденного пребывания у «Повелителя железа» Королев сидел в библиотеке и просматривал свежие газеты, не известно каким образом попадавшие в эту уединенную и дикую часть Гималаев.
Вообще вокруг Королева было столько таинственного и непонятного, что он со второго дня перестал удивляться чему бы то ни было.
За время своего пребывания «в гостях» у «Повелителя железа» Королев узнал весьма много любопытных вещей. Из разговора со своим слугой индусом Курами и «Повелителем железа», прислушиваясь за обедом к отрывистым фразам японца Саки и бородача Дунг-Нагу, которые оказались ближайшими помощниками «Повелителя железа», Королев составил себе кой-какое довольно цельное представление о том, что делалось вокруг него.
В коротких словах все дело представлялось Королеву так: «Повелитель железа» — известный ученый, который посвятил всю свою жизнь на осуществление некой идеи.
«Повелитель железа» чудовищно богат. По всей вероятности, в его руках находятся сокровища, найденные им во время исследования Гималаев. «Повелитель железа» изобрел какую-то «машину обратного тока», имеющую мировое значение. До последнего времени воспользоваться этим изобретением по каким-то причинам было нельзя.
Сопоставляя эти обстоятельства с известным радио, а также с похищением помощниками «Повелителя железа» какой-то книги из библиотеки Ивана Грозного в подземном Кремле, можно было сказать с уверенностью, что действие «машины обратного тока» находится в прямой зависимости от тех сведений, которые находятся в похищенной книге.
Очевидно, сведения эти оказались именно теми, которые были нужны для того, чтобы пустить в ход «машину». Но где она, эта таинственная машина, и в чем заключается ее действие? Какие цели преследует «Повелитель железа»?
Королев терялся в догадках.
Вероятно, машина помещалась в специально построенном здании, находящемся где-нибудь недалеко от виллы.
Вероятно, в том самом, которое Королев видел в ту ночь, когда он попал в «Долину мира». Очень возможно, что калитка западной части стены вела именно туда. Но дальше этих предположений Королев не шел. «Повелитель железа» и его помощники окружили свою работу непроницаемой тайной.
- Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки. - Валентин Катаев - Советская классическая проза
- Электрическая машина - Валентин Катаев - Советская классическая проза
- Мой друг Ниагаров (цикл рассказов) - Валентин Катаев - Советская классическая проза
- Воскрешение лиственницы - Варлам Шаламов - Советская классическая проза
- Воскрешение лиственницы - Варлам Шаламов - Советская классическая проза
- Ардабиола (сборник) - Евгений Евтушенко - Советская классическая проза
- Каменный фундамент - Сергей Сартаков - Советская классическая проза
- Весна Михаила Протасова - Валентин Сергеевич Родин - Советская классическая проза
- Черный тополь - Полина Дмитриевна Москвитина - Историческая проза / Советская классическая проза
- Москва – Петушки - Венедикт Ерофеев - Советская классическая проза