Рейтинговые книги
Читем онлайн Погоня за отцом - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

— У меня не бывает колик.

— Это мы обсудим в другое время. У меня есть предложение. Помните, я говорил вам в понедельник, что Кремер не стал бы тратить время на дело трехмесячной давности, если в этом деле не скрывается какая-то изюминка. Так вот, нам не помешало бы знать правду. Я прошу вашего разрешения посетить Кремера и спросить его.

— А с какой стати он тебе расскажет?

— Положимся на мой собственный опыт и интеллект, если я верно вас процитировал.

— Но ты не можешь назвать ему имя нашего клиента.

— Нет, конечно. Хотя мне кажется, что Кремер уже его знает, прочитав наше объявление.

— Хорошо, я согласен. Но сначала договорись с мистером Торном.

Мне понадобился почти час, чтобы разыскать Реймонда Торна, поскольку он был где-то на съемках. Торн сказал, что к шести он приехать не сможет, но согласился на девять. С Кремером никаких хлопот у меня не было — он сидел на месте и согласился меня принять. Вулф поднялся в оранжерею, а я отправился на кухню известить Фрица о своем уходе.

Кабинет у Кремера был, конечно, тесноват, стол слишком мал, да и стулья для посетителей не отличались особым удобством. Впрочем, Кремер вообще был консерватор. Например, его заношенная фетровая шляпа в те минуты, когда покидала голову инспектора, всегда лежала в углу стола, хотя вешалка была прибита буквально в шаге оттуда. Я присел на стул и смиренно ждал, пока Кремер закончит изучать бумаги в раскрытой папке. Когда он захлопнул папку и поднял на меня глаза, я сказал:

— Я принес свежие новости. Мы начали работать над этим делом о наезде. Мистер Вулф велел, чтобы я вам это сказал, поскольку раньше мы этим делом не занимались. Кремер решил пустить мне пыль в глаза.

— Какой еще наезд? — с невинным видом поинтересовался он.

— Двадцать шестого мая тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года женщина по имени Элинор Деново переходила через Восемьдесят вторую улицу возле…

— А, вспомнил. Стало быть, вы решили взяться за это дело. Вулфу понадобилось что-то узнать, и он подослал тебя. Пусть катится ко всем чертям.

Я кивнул.

— Тем не менее, будучи так заняты, вы согласились меня принять, так что вам тоже любопытно узнать, что известно Вулфу. Я буду краток и отвечу на ваши вопросы — в пределах разумного, конечно. Мы говорили вам правду и одну только правду, единственный наш клиент — женщина, которая просит нас разыскать ее отца, которого она никогда не видела, но очень хочет это выяснить. Мы напали на три следа, вышли на подозреваемых, но все следы оказались ложными. Две недели ушли коту под хвост. Поэтому час назад мистер Вулф решил, что ему легче найти убийцу, чем отца — следовательно, отец и есть убийца. Сами понимаете, обычно его мозг функционирует по-другому, но в данном случае сработал не мозг, а пищеварительный тракт. Думаю, у него был просто колик, хотя Вулф утверждает, что колик у него не бывает. Просто у него нарушился аппетит. Словом, он хватается за последнюю соломинку и поручил мне купить у вас улику. Если в этом деле имеется хоть одна самая завалящая улика, о которой не пронюхали газетчики, то мистер Вулф дает вам свое честное слово, что первый же заслуживающий внимания факт, который мы раскопаем, мы передадим вам, прежде чем воспользуемся им сами. По крайней мере, за две минуты. Я тоже готов дать вам мое честное слово, хотя вы мне и не поверите. Вопросы.

Кремер поднял трубку интерфона, буркнул в нее: «Кофе!», положил на место и развернулся на вращающемся стуле ко мне, чтобы не вертеть шеей.

— Мы не стали вызывать Эми Деново, — заявил он. — Ясное дело, после вулфовского объявления мы сразу поняли, что именно она — ваш клиент, но в июне мы буквально вывернули ее наизнанку, так что больше нам спрашивать ее не о чем. А вам, стало быть, так и не удалось разыскать ее папашу?

— Нет, он как в воду канул. А зачем вы приходили ко мне и звонили Вулфу?

— Ты же сам звонил Стеббинсу, а я, насколько тебе известно, всегда подозреваю, что дело нечисто, как только в игру вмешивается Вулф, Потом я надеялся, что он сможет назвать мне человека, который курит сигары определенного сорта.

— Я знаю одного парня, который курит «Монте-Кристо». Ему их привозит знакомый шкипер.

— Да, ты и в морге будешь паясничать. Так вот, у нас и в самом деле есть интересующая тебя улика, только проку с нее мало. Можно с таким же успехом рассказать об этом по телевидению. Мы располагаем девятью отпечатками пальцев человека, который сидел за рулем машины, совершившей наезд. Шесть из них — совершенно идеальные.

Открылась дверь, и в проеме возник облаченный в полицейскую форму блюститель порядка, который принес Кремеру старый, покоробленный поднос с кофе. Кремер кивнул и принялся наливать из кофейника дымящийся напиток.

— Неужели этот балбес не знал о том, что существуют перчатки? — спросил я.

Кремер отставил кофейник в сторону.

— В машине перчаток не оказалось. А вот кожаный портсигар на полу мы нашли. Должно быть, водитель решил закурить в ожидании своей жертвы, но тут она внезапно появилась, и он отбросил портсигар на сиденье и…

Я приподнял брови.

— Значит, по-вашему, это было предумышленное убийство?

Кремер отхлебнул кофе. Я невольно поежился — сам-то я могу отпивать такой горячий кофе только крохотными глоточками.

— Пусть уж Вулф сам решает, — сказал Кремер. — Мало того что ему в рот такой кусок положили, так еще и разжевать за него? Нет уж, пусть сам ковыряется. А вот в картотеке этих отпечатков нет — ни в Вашингтоне, ни в Лондоне. В портсигаре было две сигареты «Голд Лейбл Бонита». А я, зная, на какие штучки способен Вулф, придя к нему, вполне мог рассчитывать, что он спросит, не желаю ли я познакомиться с человеком, который курит «Голд Лейбл Бонита», но вот беда — где-то потерял портсигар.

Он снова отпил кофе.

— Если портсигар у вас где-то недалеко, я бы хотел взглянуть на него, — попросил я. — Хотя бы опишите его мистеру Вулфу.

— Он в лаборатории. Черный отполированный, телячьей кожи, не новый, но и не заношенный, со штампом «Корвин Делюкс». Больше ничего примечательного.

— Надеюсь, что владелица этой машины…

Дверь распахнулась, и вошел полицейский.

— Ну что? — спросил его Кремер.

Оказалось, что сержант Такой-то привел мистера Имярек. Я поднялся. Все равно вопрос, который едва не слетел с моих губ, был слишком дурацкий. Есть даже в этой уголовке неплохие головы и кто-то наверняка догадался спросить у владелицы угнанного автомобиля, не ей ли принадлежит этот портсигар.

Глава 11

Реймонд Торн опоздал больше чем на полчаса. Когда в дверь позвонили, было уже без двадцати десять. Я представил Торна Вулфу, усадил в красное кожаное кресло, поинтересовался, что он хочет выпить, и отправился на кухню за бренди и стаканом воды.

Когда отзвонили три наших тера и доложили, что ничего нового не нашли, Вулф велел им собраться у него в кабинете в девять утра на следующее утро. А тремя терами они стали с тех пор, как Орри на одной из таких встреч сказал, что они с Солом и Фредом — три мушкетера. С тех пор мы ломали головы, как бы их лучше назвать. Мы перепробовали детектеров, филетеров, хвостотеров, вулфотеров, сыскнотеров и других, но в конце концов остановились просто на терах. Они еще не знали, что теперь мы разыскиваем убийцу, а не отца; я приберег эту новость наутро, чтобы они спали без кошмаров.

Возвращаясь с Двадцать первой улицы, я остановился на углу у табачного киоска и приобрел парочку сигар «Голд Лейбл Бонита» (кстати, только с третьей попытки — в двух других киосках этих сигар не оказалось) по шестьдесят пять центов за штуку, так что мы с Вулфом как следует налюбовались на них. Средней толщины, длиной четыре и три четверти дюйма, довольно тупые с обоих концов. Каждая сигара упакована в целлофановую трубочку, на которой значится «Голд Лейбл» и никакой «Бониты». Слово «Бонита» красуется только на коробке. Я закурил одну из сигар и несколько раз затянулся, но ни Вулф, ни я не смогли бы поклясться под присягой, что, войдя в прокуренную комнату, мы распознали бы аромат именно «Голд Лейбл Бониты». Вторую сигару я бросил в ящик, после чего дословно передал Вулфу наш разговор с Реймондом Торном десятидневной давности.

Пригубив рюмку с бренди, Торн заявил, что было бы совершенно изумительно заснять крупным планом Вулфа за столом, усыпанным орхидеями, для минутного рекламного ролика. Сам-то он рекламами не занимается, но вот его приятель сделал бы из нее просто конфетку! Вулфу пришлось почесать губы костяшкой пальца, чтобы подавить слова, которые рвались наружу. Как-никак, Торн еще мог ему пригодиться, чтобы отыскать убийцу.

— Мой приятель с удовольствием зайдет и обсудит с вами этот вопрос, — закончил Торн.

— Это может подождать, — сдержанно ответил Вулф. — Сейчас я слишком занят расследованием. От имени мисс Деново хочу поблагодарить вас за то, что вы согласились прийти ко мне. Я знаю, что вы сказали мистеру Гудвину что вряд ли сможете нам помочь, но зачастую оказывается так, что люди располагают какими-то важными сведениями, но даже не подозревают об этом. Однажды мне целых три дня пришлось допрашивать одну молодую женщину по совершенно пустячному, как ей казалось, вопросу и в итоге я выудил из нее один факт, который сразу изобличил убийцу.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Погоня за отцом - Рекс Стаут бесплатно.
Похожие на Погоня за отцом - Рекс Стаут книги

Оставить комментарий