Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марк вынырнул из-под прилавка и вновь, смешавшись с людьми, побежал в противоположную сторону от той, куда направлялся маг. Только бы не заметил. Чародей был слишком занят переворачиванием прилавков и не увидел, скрывающегося за людьми юного мага. Рынок между тем начал редеть, надо бы срочно бежать к Тарму и уходить отсюда. Навстречу ему направлялся патруль, который ребята видели в своей части рынка, на убегающего юношу они не обратили никакого внимания, их сейчас интересовал источник беспорядков в центре.
Наконец он добежал до крайней части рынка. Люди не понимали, что же происходит там, в центре и поэтому с любопытством, собрались на главной дороге и высматривали возможную причину беспорядков. Тарм тоже стоял среди них.
— Марк, что там произошло?
Марк, схватил друга за руку и потянул к своему прилавку, пригнувшись, они спрятались за ним. Отдышавшись, парень ещё раз выглянул, убедившись, что преследователей нет, и обратился к другу.
— Тарм, меня раскрыли, — чуть ли не плача сказал, Марк, — там был чародей. Он запомнил меня, понимаешь!?
— Ну что же ты за болван-то такой! — проворчал, Тарм, схватившись руками за лицо.
— Мне конец! Теперь мне точно конец! — на глазах выступили слёзы, — Меня расстреляют.
— Не паникуй. Беги, скорее, домой, по задним дворам. Твой дед точно, что-нибудь придумает.
— А ты?
— Мне то что? Они не меня ищут. Я останусь здесь, и если они отправятся в твою сторону, то попробую их обогнать, чтобы предупредить. Все беги!
Марк выскочил из-за прилавка и, скользнув в узкую улочку между домами, отправился на ферму.
***
— Господин генерал! — офицер вытянулся перед прибывшим на рынок Фурмом и представился, — Капитан Морн. Этот чародей утверждает, что он ваш помощник.
Капитан указал в сторону стоящего посреди поломанных прилавков мага в окружении нескольких антийских солдат.
— А что по красной повязке не видно? — ответил Фурм и отправился к чародею.
— Прошу прощения генерал, я должен был точно убедиться в этом. Он разнес центральный рынок и …
— Ты зачем народ пугаешь, Клафф? — проигнорировал офицера, Фурм, — Не мог спокойно провести последний день в городе? Завтра уже были бы на пути в Ливри.
— Здесь был мальчишка, — не поворачиваясь, сказал Клафф, — я его упустил.
— Что за мальчишка?
— Я столкнулся с ним в толпе и очень четко почувствовал в нём магическую искру.
— Чародей значит? — задумался Фурм, — Здесь на рынке? Причем один. Странно.
— Он убежал, как только увидел меня. Я думаю, он не из концлагеря.
— И как ты определил? Может один из тех, кого освободили революционеры.
— Того, кто жил вне воли я вижу сразу. Этот был слишком взрослым.
Клафф провел рукой по воздуху, размыв его магической силой и приложил ладонь к глазу. Он сразу заметил немного светящиеся следы, в том месте, где упустил мальчишку. Они вели вдоль бывших прилавков, а потом обратно и далее в восточную часть рынка.
— Я взял его след.
— Хорошо, я отправлюсь в штаб и доложу, о случившемся. Что-то мне подсказывает, что это один из шпионов раскольников. Капитан Морн, — Фурм обратился к офицеру, — возьмите своих людей и следуйте за Клаффом, схватите мальчишку и доставьте в штаб.
***
Марк без остановки всего за десять минут добежал до фермы. Старый Йорл трудился возле амбара, разбирая какой-то вынесенный оттуда хлам. Увидев Марка, он был искренне удивлен. Парень совершенно выбился из сил и, подбежав к Йорлу, некоторое время пытался отдышаться.
— Марк в чем дело? Сейчас же только полдень, а ты уже дома. Ты же не мог уже распродать все овощи, что забрал с собой?
— Дедушка, — у Марка вновь выступили слёзы, — прости меня!
Йорл всё понял сразу. Он снял свою шапку и, повалившись, сел на один из ящиков.
— Боже мой.… Что же я наделал.
— Ты здесь не причем, дедуля, — обнял старика Марк, — ты здесь не причем, это всё я! Я не слушал тебя. Думал, что мне все сойдет с рук! Прости!
— Я позволил ходить тебе в город самому, Марк. Я помню наш разговор полсвета назад. Я подумал, что ограничения слишком тебе в тягость и решил попробовать дать тебе немного свободы. Я хотел, чтобы ты попробовал жить свободно. Я ошибся, — Йорл легонько оттянул от себя плачущего Марка, — в этой стране ты никогда не будешь свободным.
Йорл с трудом встал с ящика и быстрым шагом отправился в дом. Марк последовал за ним.
— Дедушка, что теперь делать?
— Теперь они знают о том, что в городе есть незарегистрированный маг, — оказавшись на кухне, Йорл взял вещмешок и начал складывать туда, лежащие на столе кочаны кукурузы, — они перевернут весь город, но найдут тебя. Найдут в любом случае. Возьми хлеб из шкафчика.
Марк взял буханку хлеба и передал Йорлу, тот закинул его в вещмешок вместе с огурцами и передал мешок Марку.
— Больше с собой ничего не бери, нет времени. Нужно отправляться к порту, Барибора прибыл пару дней назад, он вывезет тебя отсюда.
— Но дедушка, — возразил Марк.
— Хватит! Теперь я не спрашиваю твоего мнения! Ты уплывешь и точка. Если останешься, то они убьют и тебя и меня и все тех, кто знал и молчал.
Марк не знал, что возразить. В этой ситуации он был согласен с Йорлом. Нужно было уходить и как можно скорее. Как же он мог оказаться в такой ситуации? Глупый Марк, возомнил себя самым везучим человеком в мире. На этом и попался. Его переполняли эмоции и с Йорлом он спорить не стал.
— Хорошо, я только возьму ещё кое, что из комнаты и всё.
— Нет времени…
— Тарм остался, на рынке, он сказал, что если солдаты отправятся по моим следам, то он обгонит их и предупредит нас об опасности.
— Ладно, только давай быстро.
Марк побежал в комнату, раскрыл вещмешок и положил туда несколько своих любимых книг. Увы, но оставлять их здесь
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Испивающие Души - Бен Каунтер - Боевая фантастика
- БЕГУЩИЙ В ЛАБИРИНТЕ - Джеймс Дашнер - Боевая фантастика
- Сотник. Уроки Великой Волхвы - Ирина Град - Боевая фантастика
- Злодейский путь!.. [том 5-6] - Эл Моргот - Боевая фантастика
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Сага Смерти: Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- За жизнь платят кровью (СИ) - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Личный враг императора (СИ) - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Фэнтези
- Доктор Кто. Шада - Гарет Робертс - Боевая фантастика