Рейтинговые книги
Читем онлайн Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Сердце Мира (СИ) - Яна Соловьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
тьму пустыню. Тело зависало в воде и медленно опускалось на дно, и я бултыхала ногами, чтобы опять подняться.

В десятке шагов позади меня Иорвет прилаживал на углях змеиное мясо на шпажках. Красноватое мерцание углей да свечи на столе были единственными источниками света. А на глубоком чёрном небе всё ярче разгорались звёзды. Они казались огромными и близкими и пульсировали в поднимавшемся от пустыни тёплом воздухе. Нигде на Севере, даже в Каэр Морхене, я не видала таких звёзд. Ниточка созвездия Сколопендры сдвинулась почти к горизонту, и широкой яркой дорожкой небо разделялось на половины Слезами Мелитэле — аналогом нашего Млечного Пути в этом мире.

Иорвет обернулся на плеск и скрылся из видимости света костра. Я вздохнула и опять засмотрелась на звёзды, размышляя о том, что поезд моей любви окончательно сошёл с рельс. Как будто из всей моей старательно сколоченной из говна и палок брони выдернули шпильку, на которой она держалась, и наросшие шипы и щитки, кое-как защищавшие меня от любви к нему, безвольно развалились в стороны. Эскель ушёл, принадлежавшая ему половина сердца опустела, а в той потаённой части, где я прятала свои чувства к Иорвету, словно взрывом снесло перегородку, и эти чувства вырвались и затопили всё моё бедное сердце целиком.

— Мой особый дар — невозможные отношения, — сказала я звёздам.

— Что? — произнёс над ухом его голос.

Иорвет уселся за моей спиной, привалившись к бортику каменного бассейна, и протягивал мне шпажку с мясом.

— Вкусно, никогда бы не подумала, что это змея, — сказала я и вернула ему шпажку, — что-то между рыбой и курицей.

— Вот это тоже неплохо, — и он поставил на камень початую бутылку вина. — Так что ты там говорила?

Я сделала глоток. Вино было таким же бархатистым, чёрным и терпким, как разлившаяся вокруг ночь.

— Я говорила, что это очень романтично, — я придала голосу оттенок иронии, чтобы он не заподозрил, что я говорю серьёзно. — Звёзды эти, вино в ванне, свечей только не хватает.

— Принести? — насмешливо спросил Иорвет.

— Нет! — спохватилась я, подумав, что чернота воды и темнота, скрывавшие моё нагое, превратившееся в сгусток тактильных ощущений тело, были единственной хрупкой защитой от расшатавшихся желаний.

Иорвет прилёг затылком на бортик со своей стороны и смотрел на звёзды. В темноте его не было видно, но он был так близко, что уху было тепло, и от него пахло дымом костра и чем-то едва уловимым, но уже таким мне знакомым. Запах весеннего леса. Не того леса, едва пробуждающегося после зимнего сна, а буйного, радостного, животного и хищного, чувствующего свою молодую силу. Я шумно вздохнула.

— Ты так скучаешь по комфорту? — спросил Иорвет, истолковав мой вздох по-своему.

— Там — нет, здесь — да. Я всегда скучаю по тому, чего нет. И чего не может быть, — добавила я едва слышно. — Разве у тебя не так же?

— Я не скучаю по тому, чего нет. Но иногда, — он выделил голосом последнее слово и помолчал, — иногда скучаю по тому, что было.

Что было… Перед глазами вспыхнула комната в свечах, моя спина прижата к двери, его руки скользят по шёлку, а запретные теперь губы так близки и так доступны. Я едва сдержалась, чтобы не застонать. К чему эти иллюзии? За сотню лет у него найдётся о чём заскучать и без этого. Из груди вырвался невесёлый смех.

— Это потому, что ты старый, — я попыталась вывернуться, чтобы он не распознал ход моих мыслей.

— Эльфы не стареют, — его горячее дыхание коснулось моего уха, а в голосе в следующий миг появился лёд: — В отличие от вас, dh’oine.

Он порывисто встал и ушёл к костру. Я с головой погрузилась под воду. А вынырнув, протянула руку к бутылке. Самое главное в жизни — следовать своему плану.

ПУСТЫНЯ КОРАТ. Глупи, пока молодой

Омерзительно яркий луч солнца, всплывшего над пустыней, впился в глаз. Я вылезла из-под шкуры, Иорвет ещё спал. Он лежал по другую сторону костра, скрючившись и целиком забравшись под одеяло, и наружу торчала только прядь тёмных волос. Ночью похолодало. «Так ему и надо, пусть мёрзнет, раз не умеет греться, как нормальные люди, — мстительно подумала я. — Эльфы живучие, и более того — долгоживучие…»

Блестели выступившие за ночь бусинки росы, в лучах низкого оранжевого солнца над скалами парило. Раннее утро было прохладным, но с каждой минутой становилось ясно, что это ненадолго. Я уселась за стол, разложила куртку из кожи виверны и приступила к задуманной накануне переделке, аккуратно высвобождая прикреплённую ремешками кольчугу и отстёгивая щитки. Потом достала из сумки джинсы и чёрную футболку, которые так и таскала с собой, и принялась мечом отпиливать джинсовые штанины. Длинную майку кольчуги я надела прямо поверх футболки, натянула сапоги и свежеиспечённые шорты и застегнула ремни щитков на руках и ногах. Низко надвинула на лоб шляпу и решила, что мой новый зерриканский образ готов. По ощущениям я походила на скейтера в полной защите или ведьмачку с Дикого Запада, если бы такие существовали, и хотела почувствовать себя другим человеком. Это было бы весьма кстати — на душе было отвратно. Роса на камнях высохла в побелевшем утреннем солнце, и от прохлады не осталось и следа.

Иорвет распрямился под одеялом, а потом сбросил его и, усевшись, наблюдал, как я один за другим надевала пояс и ремни перевязей.

— Ты думаешь, что твоя кожа прочнее шкуры виверны? — наконец, прокомментировал он, рассматривая мой инопланетный прикид из футболки с шортами.

— Да, я очень толстокожая, — я отправилась разжигать костёр.

После змеиного завтрака мы пустились в дорогу. С сожалением я оставила мысль захватить с собой бутылку целительного туссентского вина — сумка с вещами изрядно потяжелела от доспехов. Иорвет тоже разоблачился, избавившись от зелёного балахона, но во все остальные слои из рубашки, безрукавки, кольчуги, кирасы, не говоря уже о километровом синем кушаке, замуровался с решительностью партизана, готового умереть, но не сдаться.

Тропа кончилась. Во все стороны расстилалась каменистая пустыня, на которой местами были понатыканы сухие кривые деревья, похожие на саксаулы, и колючие цепкие кусты одревесневшей травы. Солнце палило, и через час я почувствовала жжение по всей моей оголённой по-зеррикански толстокожести. Мы шли к единственному ориентиру — одинокой горе, видимой далеко впереди в слепящей пустыне на фоне слепящего неба, и я пыталась понять причину своего злобного раздражённого состояния и вернуть то вчерашнее замечательное предвкушение перемен и приключений. «Надо меньше пить и томиться в ваннах по напарникам, вот

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Сердце Мира (СИ) - Яна Соловьева бесплатно.
Похожие на Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Сердце Мира (СИ) - Яна Соловьева книги

Оставить комментарий