Рейтинговые книги
Читем онлайн Громовой Клинок (СИ) - Диана Валеса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
увидел маленькое семя и округлил свои карие глаза.

— Ты поглотила семя Дорла?! — ошарашено вскрикнул старик. — О, девочка, зачем же ты это сделала?

— Разве не этого вы от меня хотели? — тихо сказала она, потупив свой стеклянный взгляд в землю.

Ямаджи напрягся, не понимая состояния своей ученицы. Сейчас было совсем не время вешать нос. Он глубже вдохнул, собираясь с мыслями. Мысли в голове лихорадочно пытались найти выход из сложившейся ситуации. Девушка всё так же стояла, не произнеся ни слова. Он подошел ближе и заглянул в её глаза. Что ж, настало время поговорить.

— Что случилось, девочка? Ты заболела?

Она отвела взгляд и плюхнулась на землю, скрестив ноги в позе лотоса. Рин запрокинула голову к небу и закрыла глаза, подставляя лицо первым лучам солнца. Тёплые и вселяющие надежду лучи. Старик тоже присел рядом, устраиваясь поудобнее на земле.

— Старик, ты когда-нибудь убивал человека?

Ямаджи громко выдохнул и задумался. Он устремил свой взгляд в прекрасное утреннее небо. Уже светало, и оно окрасилось в жёлто-оранжевый цвет.

— Убивал.

— Ты сделал это чтобы спасти кого-то?

— Да, девочка. Но рано или поздно, всех ждет наказание. Независимо от обстоятельств и причины, даже если это было во имя добра.

— Значит, нет никакой разницы, на какой ты стороне…

— Возможно, но если ты борешься за правое дело. — Старик перевёл взгляд на ученицу.

— Ты ещё так молода и уязвима. Твои принципы и взгляды могут в любой момент поменяться. — Старик немного замялся, а затем продолжил, — Никогда не жалей о том, что сделала, девочка, если в тот момент ты была действительно счастлива. Но если делаешь что-то неправильное, послушай свое сердце. Ты можешь убежать от обстоятельств и людей, но ты никогда не убежишь от своих чувств и мыслей.

«От чувств и мыслей…?»

От слов мастера в душе девушки зародилось что-то новое. Новое чувство. Надежда? Нет, скорее сопротивление.

Рин глубоко задумалась, уставившись в одну точку. На её миловидном лице промелькнуло миллиард эмоций. Её внутренние чувства схлестнулись в невидимой борьбе. Казалось, что она вот-вот сорвётся с места и помчится крушить всё вокруг.

Девушка ещё какое-то время молчала, переваривая слова своего мастера. Выражение на её лице изменилось, глаза вновь стали полны жизни. Она повернулась к старику и улыбнулась широкой улыбкой, которой всегда улыбалась ему.

— Спасибо мастер.

— Вижу, ты пришла в себя, — он поднялся и отряхнул свои черные брюки с красными вставками. Он частенько носил ифу — боевой костюм, который ему очень шёл. В нём он выглядел как китайский дедок, хотя таковым не являлся. — А теперь поднимайся. Сейчас ты должна слушать меня внимательно и делать всё, что я тебе скажу. Поняла меня?

Рин поднялась, как и приказал мастер. Он был очень взволнован. Его лицо стало угрюмым, а движения немного скованными.

— Что такое, старик?

— Раз ты поглотила семя Дорла без моего позволения, то другого выхода нет.

— Так вы же сами этого хотели… — девушка свела брови на переносице в недоумении.

— Да, девочка, но не так скоро. Оно должно было ещё пару дней впитывать магическую силу острова, чтобы я успел закончить дела.

— В смысле? — Рин ошарашено уставилась на мастера.

— Это я посадил его здесь несколько лет назад. Пока семя было ещё отростком, его никто не замечал, а оно уже тогда начало поглощать часть силы всего населения острова, — старик огляделся по сторонам, — Всё, что я тебе говорю сейчас, должно остаться между нами.

— Я даю вам слово. Но ответьте мастер, для чего это всё?

— Не могу рассказать тебе всего, девочка. Это опасное знание. Когда придёт время, ты всё узнаешь, а сейчас ты должна сделать для меня кое-что, — старик вынул из кармана небольшой ключ, окрашенный золотистыми письменами на древнем языке. Он осторожно вложил его в руку девушки. — Береги его, пока я не попрошу вернуть мне его обратно. Но если со мной что-то случится, позаботься о том, что заперто этим ключом.

— Мастер…

— Ах да, — перебил её старик, снимая со своей шеи «печать мастера». Она представляла собой плоский, коричневый ромбовидный предмет с заостренными концами. На самой печати были изображены правящие дома «Громового Клинка» и «Небесной Гарпии». Он протянул его Рин и улыбнулся, — Это мой тебе подарок. Ты так и не сдала экзамен на звание «мастера», поэтому я даю тебе свою печать.

Такая печать была не у каждого мастера, только у высшего ранга. Она давала особые привилегии. Обычная «печать мастера» выглядела практически так же, но на ней изображалось лишь принадлежность к Воинству. Было всего лишь два способа получить её. Первый — это пройти экзамен на повышении квалификации, второй — получить её в дар от предыдущего обладателя, тем самым закрепляя право на владение и ранг.

— Я не могу принять её. Ей могут обладать лишь сильнейшие мастера, — запротестовала она.

— Это мой подарок, Рин. Я знаю, что сейчас ты недостаточно сильна, но я уверен, что ты не разочаруешь мои ожидания.

Его взволнованный вид очень напугал Рин. Она вгляделась в глаза своего мастера и увидела в них тоску. Тоску такой силы, что хотелось разрыдаться от горя и реветь, пока слезы не пересохнут.

— Где твой меч? А-а-ах! Чёрт возьми…. — выругался старик, — Сейчас иди к мастеру Морэлу и сообщи, что поглощение семени успешно завершено и что сегодня ты возвращаешься в дом «Громового Клинка».

— Я не понимаю мастер, что происходит? — девушка схватила его за рукав ифу, пытаясь узнать больше информации. Она действительно не понимала ничего и не хотела понимать. Хватит для неё потрясений.

— Сделай то, о чём я тебя прошу. Никому не доверяй. Отправляйся в Воинство и ничего никому не рассказывай. Даже Эльзе. Никому, слышишь?

— Старик…

Мастер Ямаджи похлопал девушку по плечу и широко улыбнулся теплой улыбкой.

— Я рассчитываю на тебя, девочка.

Затем он произнёс заклинание на древнем языке и испарился в воздухе. Это была одна из его техник мгновенной телепортации. Ей могли владеть только мастера высшего ранга, такие как гуру.

— Глупый старик! — девушка чуть ли не взвыла от тревоги, что поселил в её душе мастер.

Она не сразу направилась к мастеру Морэлу. Для начала, она привела себя и свои мысли в порядок. Нельзя показать тревогу и любые другие чувства. Нельзя подвергать старика опасности. Даже ночь накануне перешла на второй план, но забыть она это никак не могла.

Собравшись с мыслями и хорошенько спрятав в кармане ключи и печать, она вошла в зал совета, где обычно находились мастера и решали насущные проблемы. Её появление, как показалось девушке, никого

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Громовой Клинок (СИ) - Диана Валеса бесплатно.
Похожие на Громовой Клинок (СИ) - Диана Валеса книги

Оставить комментарий