Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что? — ободряюще поинтересовалась тетя Джейн.
— Он сказал мне: "Вессон, надо кое-что выяснить. А именно — можем ли мы рассчитывать на пополнение запаса. Понимаете? Нас, — говорит он дальше, — теперь на пятьдесят миллионов больше, чем тридцать лет назад.
Вещества требуется все больше и больше — и мы должны знать, можем ли мы на него рассчитывать. Вы, Вессон, сами знаете, — говорит он, — что будет, если приток остановится". А вы, тетя Джейн, знаете?
— Произойдет катастрофа, — ответил голос.
— Верно, — подтвердил Вессон. — Катастрофа. Как мне тогда сказал Говер: "Что будет, если люди в пустынях Нефуда окажутся отрезаны от властей Джордан-Велли? Черт возьми, они будут гибнуть от жажды по миллиону в неделю.
Или если грузовые корабли перестанут приходить на Лунную базу.
Проклятье, будут миллионы погибших от голода и нехватки воздуха".
Он говорит: "Там, где есть вода, где можно раздобыть еду и воздух, люди обязательно осядут. Потом переженятся, начнут рожать детей… понимаете?"
Говорит: "Если приток так называемой сыворотки долголетия прекратится…" Говорит: "Сейчас каждый двадцатый взрослый обязан своей жизнью инъекции". Говорит: "А из них каждый пятый в возрасте ста пятнадцати лет и старше". Говорит: "За первый год смертность в этой группе будет по меньшей мере втрое больше той цифры, что указывается в страховых табелях".
Вессон поднял искаженное болью лицо.
— Мне тридцать четыре года, — вымолвил он. — А Говер заставил меня почувствовать себя младенцем.
Тетя Джейн изобразила сочувственный вздох.
— Капай, капай, — исступленно забормотал Вессон. Стрелки золотых индикаторов совсем немного, но приподнялись. — Каждые двадцать лет нам снова и снова будет требоваться эта золотая слизь. А значит, всякий раз бедолага вроде меня должен будет забираться сюда и принимать проклятые дары. И один из них тоже должен будет забираться сюда и источать нужную нам сыворотку. А почему, тетя Джейн? Чего ради? Какого черта их должно заботить, сколько мы будем жить? Почему они всякий раз возвращаются?
Они-то что отсюда увозят?
Но ответов на свои вопросы Вессон так я не услышал.
Неделя за неделей круглые сутки в сером коридоре, что окольцовывал Первый сектор, непрерывно горели холодные огни. Твердое серое покрытие круговой тропы сильно поистерлось еще до того, как там первый раз прошел Вессон. Подобно дорожке в беличьем колесе, коридор только для этого и существовал. Казалось, он говорит: "Иди", — и Вессон ходил. Кто угодно свихнулся бы, сидя сиднем с такой жуткой, неописуемой тяжестью в голове, с таким зверски давящим обручем. Вессон шагал — неделя за неделей круглые сутки, пока не падал замертво на кушетку. Потом вставал и начинал снова.
Еще он беседовал — когда с исправно внимающей ему альфа-сетью, когда сам с собой. А порой трудно было разобрать с кем.
— …Мхом не порастет, — бормотал он, шагая. — Сказал же, что не отдам двадцать мельниц за паршивую раковину… Камушки, камушки — всех цветов. — Потом шаркал молча. И вдруг: — Не понимаю, почему нельзя было оставить мне хотя бы кошку!
Тетя Джейн промолчала.
Вессон вскоре продолжил:
— Проклятье, ведь в "Доме" почти у каждого есть кошка или еще какая-нибудь золотая рыбка! С вами, тетя Джейн, хорошо. Но я вас не вижу! Ведь могли же гады оставить мужчине в компанию хотя бы кошку, если уж никак нельзя женщину… Господи, что я такое горожу? Я же всегда терпеть не мог кошек!
Вессон повернулся, прошел в спальню и рассеянно врезал разбитым кулаком в кровавое пятно на стене.
— И все-таки хотя бы кошку — пробормотал он. Тетя Джейн по-прежнему хранила гробовое молчание.
— Ладно! Ладно! Нечего делать вид, будто вашим сраным чувствам нанесен урон! Знаю я вас! Машина! Проклятая машина! — истерически проорал Вессон. Потом немного успокоился — Слушайте, тетя Джейн. Я тут вот что вспомнил. Видел я как-то мешок из-под зерна — там была одна картинка. Ковбой на лошади. Картинка почти стерлась, и видны были только лица. В смысле — морды. И меня поразило, как же они похожи! На голове пара ушей, а между ними волосы. Два глаза. Нос. Рот с зубами Я решил, что мы с лошадьми вроде дальних родственников. Но знаете что? Если поставить рядом вон ту тварь… — Вессон плюнул в потолок, — то мы с лошадьми просто кровные братья! Понимаете?
— Да, — тихо отозвалась тетя Джейн.
— И я все время спрашиваю себя, почему вместо человека нельзя было послать лошадь или кошку, будь она проклята. А ответ, судя по всему, таков: только человек может вынести то, что сейчас выношу я. Черт возьми, только человек! Так?
— Так, — с глубокой печалью подтвердила тетя Джейн.
Вессон снова остановился у двери в спальню и весь дрожал, прислонившись к косяку.
— Тетя Джейн, — глухим, но ровным голосом вдруг спросил он, — ведь вы его фотографируете? Да?
— Да, Поль.
— И меня вы фотографируете. А что потом? Когда все закончится, кто эти фотографии смотрит?
— Не знаю, — мягко ответила тетя Джейн.
— Ладно. Не знаете. Так вот. Кто-то их точно смотрит — но толку это не приносит. А мы должны выяснить, почему, почему, почему… Но так ничего и не выясним. Да?
— Да, — ответила тетя Джейн.
— Но разве там не понимают, что если тот, кто все это прошел, получил бы возможность увидетв чужака, то, быть может, и сумел бы поведать что-то важное? Ведь все мои предшественники так ничего толком и не рассказали. Разве я не прав?
— Тут, Поль, не мне судить.
Вессон испустил сдавленный смешок.
— Вот смеху-то! Нет, и правда забавно. Забавно? — Он вымученно смеялся, ковыляя по кругу.
— Да, Поль, забавно, — согласилась тетя Джейн.
— Скажите, тетя Джейн. Скажите, что случается с дежурным.
— Этого я вам сказать не могу, Поль. Вессон ввалился в гостиную, сел за пульт управления и принялся молотить кулаками по гладкому холодному металлу.
— Кто ты? Что ты за чудовище? Что течет в твоих жилах? Кровь, будь она проклята? Масло? Что?
— Поль, пожалуйста…
— Как вы не понимаете? Я хочу узнать только, могут ли они говорить.
Могут они по окончании дежурства хоть что-то сказать?
— Нет, Поль.
Вессон выпрямился, изо всех сил держась за пульт управления, чтобы не упасть.
— Не могут? Так я и думал. А знаете почему?
— Нет.
— Потому что мхом порастают, — туманно выразился Вессон.
— О чем вы, Поль?
— Мы меняемся, — сказал Вессон, снова выбираясь в круговой коридор.
— Меняемся. Как железный брусок рядом с магнитом. И ничем тут не помочь.
Вы, надо полагать, просто немагнетичны. На вас это поле никак не влияет.
Да, тетя Джейн? Вы не меняетесь. Остаетесь здесь и ждете следующего.
Так?
— Так, — ответила тетя Джейн.
— А знаете, — медленно ковыляя по кругу, продолжал Вессон, — я даже могу сказать, как он там лежит. Голова — вон там. А хвост — вон там.
Верно?
— Да, — подтвердила тетя Джейн.
Вессон остановился.
— Так, — сосредоточенно проговорил он. — Значит, вы можете показать мне, что вы видите наверху. Да, тетя Джейн?
— Да. Нет. Это запрещено.
— Послушайте, тетя Джейн! Мы погибнем, если не сможем выяснить, что заставляет чужаков даром отпускать нам свой эликсир! Погибнем, понимаете? — Вессон прислонился к стене коридора и снова уперся взглядом в потолок. — А теперь он поворачивается — вот сюда. Верно?
— Да, Поль.
— А еще что он делает? Скажите же наконец, тетя Джейн! Ну?
Молчание. А потом:
— Он подергивает своим…
— Чем?
— Я не знаю такого слова.
— О Господи! — простонал Вессон, стискивая руками голову. — Ну конечно! Какие тут могут быть слова? — Потом он вбежал в гостиную, вцепился в пульт управления и воззрился на пустой экран. Отчаянно забарабанил кулаком по пульту. — Тетя Джейн! Вы должны мне его показать!
Должны! Давайте же! Покажите!
— Поль, это запрещено, — запротестовала тетя Джейн.
— Отлично! А вы все равно должны это сделать! Должны, тетя Джейн!
Иначе погибнут миллионы! Миллиарды! И виноваты будете вы! Вы, тетя
Джейн! Понятно вам?
— Хорошо! — с болью отозвался голос. Потом наступила пауза. Экран засветился, но лишь на мгновение. Вессон успел разглядеть что-то большое и темное — но в то же время полупрозрачное, похожее на гигантское влажное насекомое. Клубок непонятных конечностей, каких-то волокон, крыльев, челюстей…
Вессон еще сильнее вцепился в пульт управления.
— Достаточно? — спросила тетя Джейн.
— Смеетесь? Да что вы думаете — я взгляну на него и тут же откину копыта? Давайте его, тетя Джейн, давайте его обратно!
Будто бы с неохотой экран снова вспыхнул. Вессон не сводил с него глаз и что-то тихо бормотал.
— Ну как? — поинтересовалась тетя Джейн.
- По ту сторону глаз - Ана Фогель - Русская классическая проза / Современные любовные романы / Триллер
- Взгляд в темноте - Мэри Кларк - Триллер
- 2034: Роман о следующей мировой войне - Эллиот Аккерман - Научная Фантастика / О войне / Триллер
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Река духов - Роберт МакКаммон - Триллер
- Отвлекающий маневр - Ли Чайлд - Триллер
- В поисках любви - Антон Сибиряков - Триллер
- Точка невозвращения - Мария Морион - Короткие любовные романы / Социально-психологическая / Триллер
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер