Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они начали встречаться, она сразу подумала: вот он, зрелый, уравновешенный, солидный, домосед. Полная противоположность экспансивной натуре Эдди. Не из бессознательного ли протеста она обратила внимание на коллегу? И лишь постепенно до Джесси стало доходить, как она ошиблась. Просто он по своему характеру оказался человеком пассивным. Его мало что интересовало, он никуда не ходил и явно приучал ее к своему образу жизни, подтрунивая над ее кипучей деятельностью и людьми, с которыми она общалась.
Джесси оправдывало только одно — они сблизились в тяжелейший период ее жизни, поэтому-то она многого не замечала. Теперь же, избавившись наконец от него, испытывала облегчение, будто освободилась от тяжких пут.
Два дня коллеги не узнавали Джесси: никогда раньше они не видели ее такой мрачной, погруженной в себя, рассеянной. Сочувственно интересовались, не заболела ли.
И в самом деле — у нее ни на что не было сил. За домашние дела она не взялась, елка в гостиной так и осталась стоять ненаряженной, покосившейся набок. Единственным спасением была партитура рождественского концерта, с которым вскоре предстояло выступать симфоническому оркестру Билли Эндрюса. Она все-таки не теряла времени зря и готовилась…
Когда в среду Джесси открыла свою парадную дверь, перед ней стоял Эдди Палмер. В руках он держал большую позолоченную трубу из папье-маше, украшенную остролистом и бантом.
— Это забавно, Эдди, но мистер Эндрюс не позволит тебе превратить репетицию в шутку. Оставь свою затею.
Он ухмыльнулся.
— Ты не поняла. Это для моей двери. Собирайся, поедем и вместе прибьем.
— Ты чокнутый! Через три часа репетиция. Не стой на пороге, заходи, а то выпустишь все тепло… Как доехал? Надеюсь, дорога не очень скользкая?
— Все нормально. — И Эдди вошел, моментально зарядив воздух своим присутствием. — Чудесная у тебя елка, Джесс.
— Не ехидничай. У меня не было времени заниматься ею.
— Вот уж не поверю! — расхохотался Палмер. — Не помню случая, чтобы ты чего-то не успела сделать, если надо.
— Как видишь, — потеплев, улыбнулась девушка.
— Значит, занималась чем-нибудь более важным. Я, конечно, не Шерлок Холмс, но точно могу сказать: с кухни пахнет чем-то вкусным.
Джесси покраснела. Она, безусловно, не была уверена, явится ли Эдди Палмер на сегодняшнюю репетицию, но на всякий случай кое-что приготовила. Мысленно ругала себя за мягкотелость, желание угодить, а руки сами тянулись к стряпне… В конце концов пусть думает, что это для нас с Евгением, нашла она оправдание. В кухню Джесси его все-таки не пустила.
— Нечего вам там делать, господин инспектор, — преградила она ему путь, шутливо пригрозив пальцем.
— А я и не собирался, — взял под козырек Эдди. — Ты лучше побыстрей одевайся. Это не займет у нас много времени, Джесс. Проехать-то всего пару миль.
Джесси удивилась.
— Ничего не понимаю. Куда ехать? О чем ты говоришь?
— Приготовься к сюрпризу. Я внес аванс за дом Дергудов.
У девушки отвисла челюсть.
— Ты спятил, Эдди. Что будешь делать с домом с пятью спальнями, да еще на таком расстоянии от Детройта?
— Жить в нем.
Джесси рухнула на софу.
— Я знаю, у тебя всегда были мозги набекрень, но это… это самая безумная затея. Ты не можешь купить такой дом!
Рассмеявшись, он плюхнулся рядом.
— Всю жизнь ты говорила: «Эд, ты не можешь сделать это!»
Он был прав. Она действительно часто так говорила, а Эдди всегда отвечал: «Еще как могу».
— Но цена!.. — запротестовала она.
Тот небрежно пожал плечами.
— А ремонт? Ты представляешь, сколько туда придется вбухать? Практичней купить новый дом!
— Но я влюбился в него, Джесс.
— И что? Разве это обязывает тебя покупать его?
Он молча кивнул.
— Ты сумасброд! Или с жиру бесишься, потакая своим минутным капризам.
Эдди встал и рывком поднял ее за собой.
— Хватит брюзжать, одевайся. Не трать попусту слова. Я решил и точка!
Все еще ошеломленная, Джесси поехала с ним на Фулл-стрит. По дороге он остановился, купил в хозяйственной лавке молоток и гвозди. Он неисправим, продолжала про себя думать девушка, но ей уже ничего не оставалось, как помогать ему.
— Так-то лучше, — сказал Эдди, когда наконец вбил в парадную дубовую дверь гвоздь и водрузил на него свою рождественскую трубу. — Старик сразу помолодел, ты не находишь?
— Эдди, этот дом еще не твой. Ты не хозяин и не имеешь права…
Он нахмурился:
— Да кому какое дело, Джесс? Он будет моим через несколько недель, как только получу деньги под закладную. — Он достал из кармана связку ключей, один из них вставил в замок.
Джесси в ужасе выпучила глаза:
— Что ты вытворяешь? Да любой полицейский тебя арестует!
Он озорно подмигнул ей, распахивая тяжелую дверь.
Дом оказался еще великолепнее, чем ей помнилось. Джесси переходила из одной комнаты в другую, испытывая необычное возбуждение.
— Ну и как тебе? — Эдди облокотился на каминную доску, медленно оглядел большой зал и задумчиво улыбнулся. — Здесь будет не житье, а рай…
— Ты и вправду собираешься тут поселиться. Переедешь обратно в Вустер? — Девушка поспешно уставилась в окно, опасаясь, как бы он не заметил ее растерянность.
— Да. Я в самом деле соскучился по родному городу, Джесс.
Она ушам своим не поверила и резко обернулась:
— Ты хоть представляешь, что ждет тебя? — И осекшись, тут же уточнила: — Я имею в виду ремонт.
— Конечно, — легкомысленно пожал он плечами. — Где наша не пропадала! Засучим рукава…
Джесси вдруг снова невольно сравнила его с Евгением. Тот предсказуем и тяжел, как железобетон, этот же — чистый порыв и импульс. Хотя, возможно, Эдди Палмер не такой уж и легкомысленный, как ей представляется.
— А Рут, как ты думаешь, понравится дом? — Джесси задала вопрос спокойно, испытав при этом непрошеный укол ревности.
— Гмм… Она еще ничего не знает. Из командировки вернется только завтра. Поговорим, когда буду встречать ее в аэропорту.
Джесси обрадовалась, что, спускаясь по лестнице к выходу, Эдди оказался у нее за спиной. Так он не видит выражения ее лица. Значит, он собирается жениться на Рут, поэтому и вознамерился купить большой семейный дом. Собирается заполнить его выводком маленьких Палмеров. Горло девушки сжали спазмы. Ну почему Вустер? Почему именно та улица, на которой они выросли? Ему все мало, и он собирается мучить ее всю жизнь?
— Заглянем еще в патио, а, Джесс? — Эдди подхватил ее под локоть, направляясь в мощенный каменными плитами и обсаженный вдоль всего периметра кустами роз и гортензий уютный дворик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Страница за страницей - Лина Вечная - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Таинство любви - Джеки Кесслер - Короткие любовные романы
- Великолепная пара - Нина Харрингтон - Короткие любовные романы
- Любовь не выбирает - Эми Эндрюс - Короткие любовные романы
- Тест на любовь - Эми Эндрюс - Короткие любовные романы
- Только сердце знает - Линн Грэхем - Короткие любовные романы
- Заветная тайна - Патриция Хорст - Короткие любовные романы
- Сегодня рыжая (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Его девочка (СИ) - Вебер Софи - Короткие любовные романы
- Кошкин Дом (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы