Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элейн в замешательстве смотрела на реальный мир в дальнем конце тоннеля.
— А как насчет этих жутких рук? Вдруг они схватят нас там, внизу?
— Думаю, нет, — медленно ответил Эндрю, — Это что-то вроде нейтральной полосы. Игра не начинается по-настоящему, пока ты не покинешь утес. Здесь мы в безопасности.
Некоторое время все стояли на месте. Выбор казался слишком трудным и опасным.
— Оставайтесь здесь, — наконец решил Бен. — Как только я выйду наружу, игра закончится. А если меня схватят, вы сможете вернуться в игру и попытаетесь что-нибудь сделать изнутри.
— У меня осталась последняя жизнь, — невольно вырвалось у Эндрю.
— Тогда надейся, что я смогу выбраться! — отозвался Бен.
Первый шаг был самым тяжелым. Бен мысленно снова ощутил тот ужас, когда бледные руки схватили его, внезапно протянувшись из стены. Они были холодными как лед и вытягивали из его тела жизнь и тепло, пока он не потерял сознание. Сама мысль об этих руках доводила его чуть ли не до обморока.
Бен сделал первый шаг. Ничего не произошло. Второй шаг, третий — и уверенность мало-помалу начала возвращаться к нему.
Звезды тускнели. Вершина утеса уступала место бетону и металлу. Неземное сияние лабиринта перешло в оранжевый свет городского заката. Бен не знал, то ли он плачет, то ли его глаза слезятся от лучей вечернего солнца.
Ноги подогнулись под ним, и он тяжело опустился на пол. Некоторое время он тупо смотрел на пятно от машинного масла, растекшееся по бетону. Оно почему-то привлекало его внимание. Разум отказывался воспринимать что-либо еще.
Бен продолжал смотреть на пятно, когда игра закончилась. Невидимый для остальных, Небесный лабиринт постепенно тускнел. Внезапно в небе сверкнула вспышка, похожая на разряд молнии, и Эндрю с Элейн оказались рядом с Беном на верхнем уровне автостоянки. По щекам Элейн текли слезы, а Эндрю прятал лицо в ладонях. Все чувствовали себя осиротевшими и виноватыми и валились с ног от усталости. Они не заметили, как Пол Фримен бесшумно пересек крышу со злорадно-торжествующей улыбкой на лице и скрылся за дверыо на лестницу.
Через некоторое время до них донеслись завывания сирен машин «Скорой помощи», подкативших к стоянке шестью этажами ниже.
— Пошли, — наконец сказал Эндрю, восстановивший силы быстрее остальных. — Мы не можем сидеть здесь всю ночь. Ваши родители еще сегодня утром сходили с ума от беспокойства. Нужно идти домой.
— Да, ты прав, — отозвался Бен, с трудом поднимаясь на ноги. — Проблема только в том, что мы не дойдем.
Он покачнулся, прислонился к бетонной опоре и снова сполз на пол.
— Честное слово, я не могу идти!
— А ты, Элли?
Элейн не ответила. Она покачала головой, и по ее щекам снова заструились слезы.
— Пожалуй, я пойду позвоню домой, — реших Эндрю. — Скажу им, что мы здесь и они могут забрать нас.
На нижнем уровне автостоянки был телефон-автомат. Когда Эндрю вышел из лифта, шаря по карманам джинсов в поисках мелочи, его внимание привлекла небольшая толпа, собравшаяся у входа. Десятицентовика в карманах не оказалось, и он обратился с просьбой к молодой женщине, стоявшей поблизости. Пока она рылась в своей сумочке, Эндрю не удержался и спросил:
— А что случилось? Куда все смотрят?
— Какой-то парень прыгнул с крыши, — ответила она, смакуя каждое слово. Ее глаза возбужденно блестели, — «Скорая помощь» только что приехала и увезла его в госпиталь.
— Он умер? — Эндрю слышал свой голос как бы со стороны.
— Надо думать! Он упал с высоты шести этажей. Вот, дружок, твои десять центов.
— Спасибо, — механически ответил Эндрю. Мысленно он повторял снова и снова: «Марио, о Боже, Марио! Только не умирай!»
Потом он подошел к телефону и набрал номер Фрименов. После трех гудков в трубке послышался профессионально-дружелюбный голос его отчима:
— Кейт Фримен слушает.
Эндрю еще никогда не был так рад слышать этот голос.
— Кейт, — пробормотал он, чувствуя, что вот-вот расплачется, — Кейт, я нашел Бена и Элейн. Пожалуйста, приезжай сюда и забери нас.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Он жив, — сообщил Кейт Эндрю, усаживаясь за руль своей «ланчи», стоявшей во дворе Детского госпиталя.
Последние несколько минут Эндрю смотрел на игру уличных огней, на огромные фиговые деревья в парке напротив и старался ни о чем не думать. Сейчас он повернулся к Кейту и удивленно спросил:
— Ты хочешь сказать, с ним все будет в порядке?
— Сейчас еще рановато это утверждать. Он пока не пришел в сознание, но дышит вполне нормально, признаков внутренних повреждений не обнаружено. Чертовски повезло парню. Должно быть, что-то смягчило его падение. Ты видел, как он упал? Что там случилось на самом деле?
— Нас там не было, — ответил Эндрю, — Мы были в другом месте.
— Но что вы там делали, во имя всего святого?
Эндрю пробормотал что-то неразборчивое. Он страшился того момента, когда начнутся расспросы. До сих пор Кейт в основном помалкивал. Он отвез Бена и Элейн домой, коротко поговорил с Челлизами и Филдсами, а затем поехал в госпиталь справиться о состоянии Марио. Включая зажигание, он внимательно посмотрел на Эндрю, но лишь через несколько минут, когда они уже подъезжали к дому, сухо сказал:
— Поговорим об этом позже.
Когда Эндрю вошел в холл, он сразу же увидел Пола, сидевшего на ступенях лестницы с таким видом, словно он ждал здесь весь день. Оба не сказали ни слова, но Пол смерил сводного брата каким-то странным взглядом, который тот не смог понять. Эндрю был слишком измучен и потрясен случившимся, а Кейт и Марджори отвлекали его, попеременно предлагая поесть, принять ванну, выпить чего-нибудь горячего и лечь в постель. Поскольку Эндрю не мог придумать ничего лучшего — в сущности он вообще едва мог думать, — последнее показалось ему хорошей идеей. Он разрешил матери отвести себя в спальню и лег в постель, попивая горячее какао и чувствуя себя семилетним ребенком. Правда, он то и дело вспоминал события последних часов, и тогда его окатывало волной ужаса, от которого дрожали руки, и какао проливалось на подушку.
Эндрю перевернул подушку сухой стороной вверх, и его пальцы нащупали твердый край компакт-диска с «Небесным лабиринтом». Он вспомнил, как сунул диск под подушку, вернувшись от Бена в прошлое воскресенье. Это случилось лишь неделю назад, а теперь казалось, будто прошла целая вечность. Эндрю приходил в отчаяние, думая о Поле м о том, что делать дальше. Но его мысли разбегались, а голова начинала сильно кружиться. Тогда он подумал о Марио, лежавшем без сознания на больничной койке. «Я мог оказаться на его месте, — сказал он себе, — Как и любой из нас».
Эндрю заснул, сжимая компакт-диск. Во сне он видел Небесный лабиринт, взывающий к нему, умоляющий его вернуться. В ту ночь он несколько раз просыпался, охваченный ощущением жуткой спешки. Перед рассветом, когда он заснул в последний раз, лабиринт звал его во сне голосом Марио.
— Никаких изменений, — доложил Кейт после быстрого визита в госпиталь утром в воскресенье. — Его родители пробыли там всю ночь. Мать вне себя от горя. — Он окинул Эндрю изучающим взглядом. — Тебе не кажется, что он собирался упасть с крыши?
— Нет, не кажется, — твердо ответил Эндрю. Он пытался сосредоточиться на плане дальнейших действий, и ему очень хотелось поговорить с Беном. Он не мог объяснить Кейту, что произошло, не впутавшись в какую-нибудь возмутительную ложь, а если уж лгать, то он хотел быть уверенным, что его объяснениясовпадут с показаниями Бена и Элейн.
— Дежурная сестра считает, что у него могла возникнуть тяга к самоубийству. Судя по тому, что ей удалось узнать от матери Марио, у них была масса проблем с сыном.
— Да, может быть, это они виноваты, — рассеянно ответил Эндрю.
— Он когда-нибудь говорил с тобой о своей жизни?
— Не совсем…
— Но в каком-то смысле все-таки говорил?
«Кейт может быть очень настойчивым, — подумал Эндрю. — Напав на след, он никогда не сдается».
— Марио сказал, что ему приходила в голову такая мысль, но то было давно, — сказал он, — Это не имеет ничего общего с несчастным случаем. Он не мог прыгнуть специально. Должно быть… наверное, он сорвался…
Что же случилось на самом деле? Эндрю все утро задавал себе этот вопрос. Небесный лабиринт выбросил Марио наружу, потому что он потерял все три жизни. Его выбросило с огромной высоты, на которой они находились, обратно в реальный мир. Но падение не убило Марио. Возможно, игра каким-то невероятным образом защитила его. Эндрю нахмурился, пытаясь решить загадку.
— Подростки между тринадцатью и четырнадцатью часто совершают странные поступки. Очень жаль, что у нас нет настоящих ритуалов посвящения в мужчины. Пожалуй, было бы только к лучшему, если бы всех подростков собирали в общинном доме и проводили через церемонию инициации.
- Спасители Ураканда - Олег Раин - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Рыцарь московской принцессы - Анна Устинова - Детская фантастика
- Мой учитель - инопланетянин - Брюс Ковилл - Детская фантастика
- Последний орк - Сильвана Мари - Детская фантастика
- Пропавшая Джина - Сергей Токарев - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика
- Магия превращений - Сергей Охотников - Детская фантастика
- Иллюзион - Евгений Гаглоев - Детская фантастика
- Крылатая звезда - Ефим Чеповецкий - Детская фантастика
- Побег садовых гномов - Нора Куннас - Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика