Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
habeas corpus (лат.) — предписание о представлении арестованного в суд (для рассмотрения законности ареста)
8
hoist by one's own petard — попавший в собственную ловушку, пострадавший от собственных козней [hoist with one's own petard шекспировское выражение; см. цитату] Hamlet: «There's letters seal'd: and my two schoolfellows, — Whom I will trust as I will adders fang'd, — They bear the mandate; they must swep my way, And marshal me to knavery. Let it work. For 'tis the sport to have the enginer Hoist with his own petar…» (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 4) — Гамлет: «Я еду в Англию; вам говорили?» Королева: «Я и забыла; это решено?» Гамлет: «Готовят письма; два моих собрата, Которым я, как двум гадюкам, верю, Везут приказ; они должны расчистить Дорогу западне. Ну что ж, пускай; В том и забава, чтоб землекопа Взорвать его же миной…» (перевод M. Лозинского).
9
Merci beaucoup (фр.) — большое спасибо.
10
duffer — недотёпа, неловкий, нескладный человек, глупец, дурак. I was always a duffer at dancing. — Я всегда был неуклюж в танцах.
11
Однако, мсье (фр.)
12
Увы (фр.)
13
Вовсе нет (фр.)
14
Ротонда — верхнее дамское платье без рукавов.
15
Бог ты мой (фр.)
16
Без церемоний (фр.)
17
Моя дорогая (фр.)
18
Я тебя люблю (фр.)
19
Крошка моя (фр.)
20
Постой, негодная! Не я ль супруг твой?
21
Так, я — твоя супруга!
22
Не ты ль его в мерцанье звездной ночи От бедной Перигены увела? Не для тебя ль безжалостно он бросил Эгмею, Ариадну, Антиопу?
23
Все измышленья ревности твоей!
24
Неточная цитата из трагедии У. Шекспира «Отелло»: в оригинале «i know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.», что переводится «Я знаю в Венеции одну даму, которая босиком пошла бы в Палестину, лишь бы прикоснуться к его нижней губе».
25
Люблю тебя (фр.)
- Леди Опасность - Сьюзен Робинсон - Исторические любовные романы
- Изящная месть - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Однажды в замке - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Обретая любовь - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Прикосновение волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Любовь и честь - Мередит Дьюран - Исторические любовные романы
- Жертва негодяя - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Жертва негодяя - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы