Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть троллей - Кристоф Хардебуш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 181

О том, чтобы вернуться сейчас, не могло быть и речи, в конце концов, лазутчик пришел сюда с определенной целью. Перебегая от одной колонны к другой, от тени к тени, Сарган пересек большой зал, не спуская глаз с гномов.

На рабочих была простая прочная одежда серого и коричневого цвета из толстой шерсти и кожи. По очереди, без малейшей задержки они снимали руду с телег, осматривали ее и затем бросали в одну из подготовленных емкостей.

За последней колонной Сарган задержался, чтобы перевести дух. Еще немного — и он пересек весь зал, оказавшись в туннеле, который вел прочь из сортировочного помещения. Стены здесь были не столь искусно украшены: вдоль коридора шел лишь один узор переплетающихся линий. Сарган тихо двигался вперед. Вскоре он услышал громкий стук, звук молотков. Лазутчик очутился в еще одном просторном зале.

Здесь гномы старательно занимались обработкой руды. Из нескольких входов в зал въезжали телеги и сгружали содержимое, чтобы через время вернуться со следующей порцией. Десятки рабочих разносили емкости к определенным местам или, наоборот, грузили руду на телеги.

Сарган рядом с большими воротами для телег обнаружил небольшой проход, который не был заперт. Лазутчик осторожно прокрался вдоль стены и проскользнул за дверь. Теперь перед ним был туннель, стены которого от пола до потолка были покрыты резьбой.

Через несколько десятков шагов он заметил перед собой силуэт. Сарган мгновенно замер на месте. Это оказался гном, который возился у чаши с огнем. Рот Саргана расплылся в довольной ухмылке: одинокий гном, который занимался подливанием масла в лампы, был идеальным объектом для нападения.

Лазутчик немного отошел назад и заглянул в ближайшую лампу. Масла в ней оставалось всего четверть объема, значит, гном точно пойдет в его сторону. Сарган, бесшумно продвигаясь вдоль стены, остановился и стал ждать.

Через короткое время гном подошел поближе и занялся нужной лампой. На рабочем была простая одежда: коричневые штаны и такая же рубаха, подпоясанная широким кожаным ремнем. На ногах гнома красовались мягкие кожаные сапоги. Светлая борода была довольно короткой, голову с волнистыми волосами до плеч венчала простая круглая шапка из того же материала, что и рубаха. Время от времени гном шевелил губами, словно вел сам с собой беззвучный диалог.

Сарган напряженно следил за бормочущим гномом. Затем он бесшумно двинулся к рабочему, на ходу вытаскивая кинжал. Когда лазутчик оказался прямо за спиной гнома, который был примерно на полторы головы ниже его, то изо всей силы ударил рукояткой кинжала в висок над левым ухом.

С тихим стоном гном рухнул вперед, при этом он волосами задел лампу. Благодаря молниеносной реакции Саргану удалось удержать чашу на месте.

Светловолосый гном, постанывая, свернулся калачиком на полу. Именно такой реакции и следовало ожидать после удара такой силы и точности. Сарган давно обратил внимание, что молва не врет и что маленький народец — довольно крепкие существа и неплохо держат удар. Поэтому лазутчик склонился над рабочим и ударил еще раз. На этот раз гном обмяк и замер.

Сарган быстро огляделся. В крайнем случае он мог допросить гнома и на месте, но ему пока везло. Шпион заметил невдалеке еще один перекресток, от которого расходились два туннеля. Сарган быстро оттащил бесчувственного гнома в один из них и вернулся, чтобы устранить все следы нападения, затем шмыгнул в боковой проход и занялся рабочим. Скрытый во мраке коридора лазутчик быстро разорвал рубаху бедняги на полоски, связал ему руки и ноги, заткнул рот, затем он опрокинул ему на лицо масло для ламп, чтобы привести в сознание. Жидкость действительно произвела желаемый эффект. Гном в панике проглотил масло и, отпрянув, пополз на спине прочь от Саргана. Тот схватил гнома за ремень и притянул к себе.

— Ты когда-нибудь наблюдал, как горит масло? Ах, прости, ты же наполняешь лампы. Конечно, ты знаешь, что такое горение, — начал Сарган.

И с этими словами он достал из мешочка кремень, немного трута, свою лампу и приготовился разжечь ее. Гном растерянно огляделся и попытался что-то сказать, но не смог из-за кляпа во рту. Сарган спокойно подождал, пока искра перепрыгнет на трут, и дал жизнь маленькому пламени, поднеся к труту фитиль своей лампы.

При этом он делал вид, словно совсем не замечает испуганного гнома, который, несмотря на кляп, пытался что-то сказать. И только когда лампа достаточно разгорелась, Сарган обернулся к бедолаге, сунув ему лампу в лицо, чем заставил прикрыть глаза.

— Это масло такая опасная вещь. Огонь такой жгучий, потушить его так сложно. Вода совсем не помогает, — спокойно объяснял он гному. — Слушай, а ты меня понимаешь? Просто кивни, если знаешь мой язык.

Лихорадочное кивание в ответ показало, что тот как минимум понимает торговый диалект, что было очень хорошо для Саргана, который с трудом говорил на кхерак — языке гномов. Уж слишком трудным было их гортанное произношение.

— Ты сейчас в моей власти, мой друг, — спокойно продолжил Сарган. — Давай уясним для себя кое-какие основные вопросы. Сейчас я выну кляп. Если ты закричишь, то я просто подожгу тебя, как факел. И даже если тебя найдут до того, как ты превратишься в кучку пепла… Неужели ты жаждешь такой смерти? Это понятно?

Гном в ужасе уставился на Саргана, тот процедил:

— Просто кивай.

Пленник поспешно кивнул, после чего лазутчик вынул кляп. Гном шумно вдыхал воздух и кашлял. Сарган позволил ему отдышаться. Затем гном спросил хриплым голосом:

— Ты кто?

Сарган покачал головой и поднял палец.

— Нет, нет, нет… Вопросы здесь задаю я. Итак, кто ты и что здесь делаешь?

— Меня зовут Ольгинг, сын Орильда. Я слежу за светом в средних туннелях, — окончательно упав духом, ответил пленник.

— Ну, уже кое-что. От этого и станем отталкиваться, Ольгинг, сын Орильда. Сейчас я задам тебе пару вопросов. Если у меня возникнет ощущение, что ты врешь, то я накажу тебя. Думаю, начну с твоих ног, — тихо и медленно сказал Сарган, отчего гном вновь в ужасе отпрянул.

Слова человека внушали ужас, но бедняга гном не смог отползти от мучителя и на пару дюймов, как тот подтянул его к себе.

— Не бойся. Если будешь говорить правду, может… — человек ухмыльнулся, — тебе и повезет. — Сарган подмигнул рабочему и продолжил: — Куда ведет этот туннель?

— В жилые помещения работников средних туннелей, — сразу же ответил гном.

— Хорошо. Где выход?

— Какой?

— А что, их несколько?

— Да, три, но большие ворота только одни.

— Очень хорошо, ты думаешь как я, это мне нравится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть троллей - Кристоф Хардебуш бесплатно.
Похожие на Месть троллей - Кристоф Хардебуш книги

Оставить комментарий