Рейтинговые книги
Читем онлайн Темное Крыло - Уолтер Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 132

Когда Сергей вошел в каюту адмирала, подали ужин. Самого адмирала в каюте не было.

- Где же господин Марэ? - спросил Сергей.

- Адмирал занимается медитацией, - отвечал Стоун.

Сергей впервые услышал голос этого человека - шелковисто-мягкий, словно призванный убаюкивать собеседника. Но вместо того чтобы расслабиться, Сергей внутренне собрался и навострил уши.

- Через пару минут он закончит. У меня есть строгий приказ, - Стоун улыбнулся, обнажив великолепные ровные зубы, - не беспокоить адмирала во время медитации.

Сергей ответил легким наклоном головы.

Они оба повернулись, когда услышали, как Марэ выходит из спальни. Он был одет в гражданское платье, в его глазах было безразличие, которое, впрочем, сменилось заинтересованным вниманием, когда он посмотрел на ожидавших его офицеров и обстановку в кают-компании.

Он подошел к подносу, снял крышку с одного из блюд и втянул носом аппетитный запах.

- Курица под пряным соусом. Передайте мои комплименты вашему повару, коммодор Торрихос. Уверен, что на вкус это ничуть не хуже.

Во время еды они обменивались мнениями о боевом состоянии эскадры и всего флота: главным образом, по поводу личного состава и надежности кораблей, несущих боевое дежурство. Сергей чувствовал, как из него извлекают нужную информацию, выжимая досуха, как губку.

Покончив с ужином, все трое расселись перед огромным настенным экраном. Марэ взял в руки небольшой пульт, и на экране появилось изображение. Сначала это была карта космического пространства в радиусе тридцати парсеков, в центре которой находился Пергам. Мастафа, цель их предстоящего прыжка, находилась на самой окраине этого района.

Марэ активировал курсор и стал неторопливо перемещать его по карте, сначала к Пергаму, затем к Мастафе. Особым значком он пометил район, где в данное время находилась эскадра.

- Коммодор, у нас впереди огромная работа, а времени - в обрез. Где-то здесь, - он подвел курсор к владениям зоров возле Пергама, - располагается флот зоров - как я понимаю, изрядно потрепанный, но все еще вполне боеспособный. Они рассчитывают, что мы, как и прежде, серьезно укрепим оборону всех планетарных систем в этой зоне и будем ждать их нового удара. Более того, они думают, что формирование флота, способного обеспечить нашу обычную стратегию, - атаковать зоров, разгромить их в решающем сражении и подписать перемирие - займет у нас немалое время. Однако на этот раз все их ожидания и прогнозы пойдут прахом.

Я понимаю, вернее, знаю, - Марэ посмотрел на Стоуна, а затем перевел взгляд на Сергея, - что некоторые ваши люди серьезно сомневаются в том, что новое руководство флотом сможет довести войну с зорами до победного конца.

- Мне кажется, они почувствуют себя более уверенно, сэр, если им обеспечат подкрепление с баз в Денневе или Чарлзтауне. Некоторые из моих офицеров считают, и я в принципе разделяю их точку зрения, что десяти кораблей явно недостаточно, чтобы нанести поражение зорам.

- А сколько же сил, по-вашему, нужно... чтобы нанести им поражение?

- Точно не могу сказать, сэр.

- Хорошо, а как тогда вы понимаете слова "нанести поражение", коммодор? - Марэ посмотрел на Стоуна с выражением, показывавшим, что он заранее предусматривал такой поворот в разговоре.

- В прошлом, адмирал, "нанести поражение" означало...

- Это в прошлом, коммодор. Именно в прошлом. О любых условиях, любых договорах или соглашениях с зорами, о любых юридических основаниях, оправдывающих наше выступление, надо забыть. Имеет значение только один вопрос: что нужно, чтобы разбить их? Каковы слагаемые победы?

Сергей на мгновение задумался, а потом процитировал определение из учебника по военной тактике:

- "Поражение противника подразумевает эффективное устранение его способности осуществлять враждебные действия".

- В таком случае, исходя из вашего определения, мы никогда не наносили поражение зорам. Каждый раз подписывая с ними мирный договор, мы только давали им возможность продолжать сражаться. Несмотря на то, что после первого мира с ними границы Империи оказались вот здесь, - он обозначил курсором район возле уничтоженной колонии на Элайе, - а после второго - вот здесь, - курсор передвинулся еще примерно на пятнадцать парсеков дальше, к Пергаму, - ну, и так далее... Так что теперь предусмотренная договором граница проходит вот здесь. - Он обозначил район космоса возле Элютры, планетарной системы, ставшей приграничной зоной примерно два года назад. Вроде бы наши территории прирастают. Но каждый раз завоевание новых территорий не приводит к поражению противника - исходя из вашего же определения.

Освоенный землянами космос простирался во все направления от Солнечной Системы, образовывая неправильной формы сферу с большой осью примерно в 275 парсеков. Ее наиболее удаленная от центра граница подступала к Антаресу, главной звезде зоров. Тем не менее даже в центре своей звездной системы, в самом сердце Империи, земляне не могли чувствовать себя в безопасности.

Возле Разлома Антареса Империя граничила с целой гроздью планетарных систем зоров, которые отделялись Разломом от их звезд. В сравнении с космическим пространством, освоенным зорами, земной космос был огромен. Зоры были малочисленнее, меньше размером и - как Сергей убедился на своем личном опыте - хуже вооружены.

Сергей молча следил за тем, как курсор передвигается по экрану, и в уме комментировал реплики адмирала.

- Выигрыш одного сражения не дает никаких преимуществ, если вы проигрываете всю войну. И если все усилия человечества в его борьбе с зорами, все эти войны, которые были "выиграны", не привели к разгрому неприятеля, значит, ни в одной из них мы по-настоящему не победили.

Теперь мы должны сокрушить зоров, коммодор Торрихос. Мы должны лишить их способности воевать с нами, уничтожив не только их военный потенциал, но и саму их волю к борьбе. Одним словом, мы должны начать войну по их правилам.

- Сэр... - Сергей взглянул на Марэ, затем на бесстрастно слушавшего их беседу Стоуна, потом снова перевел взгляд на адмирала. В глазах Марэ сверкнул странный огонь, и Сергею не очень захотелось верить в истинную причину этого взгляда. - Сэр, правила зоров, насколько мне известно, не удерживают их от тотального уничтожения противника.

- Это верно, - Марэ поигрывал пультом, крутя его в своих пальцах. - Мы должны рассмотреть все возможные варианты... И сделать все возможное, чтобы претворить их в жизнь. Если какой-либо из вариантов покажется нам наиболее логичным путем к достижению цели... значит, на нем мы и остановимся.

ГЛАВА 4

Нет повода сомневаться в том, что в глазах общества бесконечная война с пришельцами остается в равной степени ценным приобретением и тяжкой обузой. После первых жестоких контактов с зорами у Элайи, границы Империи стали раздаваться вширь, приближая все больше планетарных систем к оси между Солнечной Системой и Системой Антареса - главной звездой зоров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное Крыло - Уолтер Хант бесплатно.
Похожие на Темное Крыло - Уолтер Хант книги

Оставить комментарий